Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Wind Waai Vanaand Verskriklik
Der Wind weht heute Abend furchtbar
Die
wind
waai
vanaand
verskriklik
Der
Wind
weht
heute
Abend
furchtbar
Dis
die
swart
Suidoos
Es
ist
der
schwarze
Südostwind
Ek
wonder
of
my
mure
gaan
bly
staan
Ich
frage
mich,
ob
meine
Mauern
stehen
bleiben
werden
En
waarheen
skep
die
wind
my
as
hy
my
beetkry
Und
wohin
trägt
der
Wind
mich,
wenn
er
mich
erfasst
Kan
hy
my
verder
waai
Kann
er
mich
weiter
wehen
As
waar
ek
is?
Als
wo
ich
bin?
So
is
die
wind
maar
Een
dag
nog
vriend′lik
So
ist
der
Wind
eben,
einen
Tag
noch
freundlich
Die
volgende
dag
verdwaal
Am
nächsten
Tag
verloren
Die
wind
klim
tussen
my
mure
in
Der
Wind
klettert
zwischen
meine
Mauern
In
elke
holte
in
In
jede
Höhlung
hinein
Dit
ruk
en
pluk
aan
alles
Er
zerrt
und
reißt
an
allem
Wat
nog
naby
is
Was
noch
nahe
ist
Die
mure
het
ore
Die
Mauern
haben
Ohren
Almal
luister
in
Alle
lauschen
'N
Mens
kan
so
′n
wind
Einem
solchen
Wind
kann
man
Glad
nie
vertrou
Gar
nicht
trauen
So
is
die
wind
maar
So
ist
der
Wind
eben
Een
dag
plesierig
Einen
Tag
vergnüglich
Sommer
die
volgende
dag
al
blou
Gleich
am
nächsten
Tag
schon
trüb
Die
wind
waai
vanaand
verskriklik
Der
Wind
weht
heute
Abend
furchtbar
Dis
die
swart
Suidoos
Es
ist
der
schwarze
Südostwind
Ek
wonder
of
die
wind
ook
by
jou
waai
Ich
frage
mich,
ob
der
Wind
auch
bei
dir
weht
En
waarheen
skep
die
wind
jou
Und
wohin
trägt
der
Wind
dich
As
hy
jou
beetkry
Wenn
er
dich
erfasst
Kan
hy
jou
verder
waai
Kann
er
dich
weiter
wehen
As
waar
jy
is?
Als
wo
du
bist?
So
is
die
lewe
So
ist
das
Leben
Een
dag
nog
rustig
Einen
Tag
noch
ruhig
Die
volgende
dag
benoud
Am
nächsten
Tag
beklommen
So
is
die
lewe
So
ist
das
Leben
Een
dag
nog
rustig
Einen
Tag
noch
ruhig
Sommer
die
volgende
dag
benoud
Gleich
am
nächsten
Tag
beklommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dineke Volschenk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.