Текст и перевод песни Laurika Rauch - Jy Is Te Dierbaar
Jy
is
te
dierbaar
om
seer
te
kry
Ты
слишком
дорога,
чтобы
пострадать.
Jy
is
te
dierbaar
om
seer
te
kry
Ты
слишком
дорога,
чтобы
пострадать.
Dit
sou
niks
goed
beteken
В
этом
не
было
бы
ничего
хорошего.
As
ek
hier
sou
bly
Если
бы
я
здесь
остался
...
Ons
albei
sou
net
daaronder
ly
Мы
оба
будем
страдать.
Dus
wens
my
vaarwel
Так
Пожелай
мне
прощания.
Voor
ek
nog
eens
wil
bly
Еще
до
того,
как
я
захотел
остаться.
Want
jy
is
te
dierbaar
om
seer
te
kry
Потому
что
ты
слишком
дорога,
чтобы
пострадать.
Jy
stort
nou
′n
traan
Ты
проливаешь
прямо
сейчас
слезу.
Jy
lyk
so
alleen
Ты
выглядишь
такой
одинокой.
Jy
vra
my
so
mooi
"wat
nou?"
en
waarheen
Ты
так
мило
спрашиваешь
меня:
"что
теперь?"
и
куда?
Maar
tyd
sal
genees
Но
время
вылечит.
En
die
seer
gaan
verby
И
боль
пройдет.
Want
jy
is
te
dierbaar
om
seer
te
kry
Потому
что
ты
слишком
дорога,
чтобы
пострадать.
Ek
is
bang
vir
die
spoke
Я
боюсь
за
призраков.
Van
dae
lank
gelee
Дней
длинных
...
Wat
my
nie
wil
toelaat
om
liefde
te
gee
Что
мне
не
хочется
позволять
любовь
дарить
Daarom
moet
ek
gaan
Поэтому
я
должен
идти.
Al
vra
jy
ek
moet
bly
Все
что
ты
просишь
я
должен
остаться
Want
jy
is
te
dierbaar
om
seer
te
kry
Потому
что
ты
слишком
дорога,
чтобы
пострадать.
Ek
mis
jou
alreeds
en
tog
moet
jy
gaan
Я
уже
скучаю
по
тебе
и
все
же
тебе
нужно
уйти
Hier
heel
alleen
Здесь
совсем
один.
Moet
ek
bly
staan
besef
jy
dan
nie
Я
должен
стоять,
ты
понимаешь,
что
нет.
Net
jy
baat
daarby
Только
вы
получаете
выгоду
от
...
Want
jy
is
te
dierbaar
om
seer
te
kry
Потому
что
ты
слишком
дорога,
чтобы
пострадать.
Jy
stort
nou
'n
traan
Ты
проливаешь
прямо
сейчас
слезу.
Jy
lyk
so
alleen
Ты
выглядишь
такой
одинокой.
Jy
vra
my
so
mooi
"wat
nou?"
en
waarheen
Ты
так
мило
спрашиваешь
меня:
"что
теперь?"
и
куда?
Maar
tyd
sal
genees
Но
время
вылечит.
En
die
seer
gaan
verby
И
боль
пройдет.
Want
jy
is
te
dierbaar
om
seer
te
kry
Потому
что
ты
слишком
дорога,
чтобы
пострадать.
Jy
is
te
dierbaar
om
seer
te
kry
Ты
слишком
дорога,
чтобы
пострадать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Wessels, Kupido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.