Текст и перевод песни Laurika Rauch - Los En Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Effens
skaam
en
deurmekaar
Embarrassed
and
confused
Staan
die
liefde
voor
jou
deur
Love
is
at
your
door
Kom
sê
net
gou
vir
jou
hallo
-
Just
say
a
quick
hello
En
hy
klop
nie
altyd
baie
hard
nie
And
it
doesn't
always
knock
very
loud
Hy
skuif
sy
voete
heen
en
weer
Hesitantly
you
shuffle
your
feet
back
and
forth
En
jy′s
ook
deurmekaar
And
you're
also
confused
Soek
hy
'n
plek
om
in
te
trek
-
Looking
for
a
place
to
move
in
Soos
in
die
leë
kamers
van
jou
hart?
Into
the
empty
rooms
of
your
heart
Hier
kom
die
liefde,
daar
gaan
hy
weer
Here
comes
love,
there
it
goes
again
Maak
jy
my
bly
of
maak
jy
my
seer?
Are
you
making
me
happy
or
are
you
hurting
me?
Wat
het
jy
daar,
diep
in
jou
tas?
What
do
you
have
there,
deep
in
your
bag?
Speel
jy
nog
los,
nog
los
en
vas?
Are
you
still
playing
loose,
loose
and
tight?
Skuif
jou
voete
heen
en
weer
Shuffle
your
feet
back
and
forth
Die
hemel
is
so
blou
The
sky
is
so
blue
Jy
kan
′n
bietjie
teëstand
bied
You
can
offer
a
little
resistance
Maar
hy
wil
jou
in
sy
arms
hou
But
it
wants
to
hold
you
in
its
arms
As
jy
jou
kom
kry
is
Maart
al
Mei
When
you
come
around
it's
already
May
Die
liefde
het
oorheers
Love
has
taken
over
Hy's
ingetrek
en
uitgestrek
It
has
moved
in
and
settled
down
In
die
breë
kamers
van
jou
hart
In
the
spacious
rooms
of
your
heart
Hier
kom
die
liefde,
daar
gaan
hy
weer
Here
comes
love,
there
it
goes
again
Maak
jy
my
bly
of
maak
jy
my
seer?
Are
you
making
me
happy
or
are
you
hurting
me?
Wat
het
jy
daar,
diep
in
jou
tas?
What
do
you
have
there,
deep
in
your
bag?
Speel
jy
nog
los,
nog
los
en
vas?
Are
you
still
playing
loose,
loose
and
tight?
Onverwags
een
winternag
Unexpectedly
one
winter
night
Pak
die
liefde
weer
sy
tas
Love
packs
its
bag
again
Kom
sê
net
gou
vir
jou
tot
siens
Just
says
goodbye
quickly
Maar
hy
sê
hy
wil
nog
vriende
bly
But
says
it
still
wants
to
be
friends
As
jy
jou
kom
kry
is
als
verby
When
you
come
around
it's
all
over
Jy
staar
net
in
die
spieël
You
only
stare
in
the
mirror
Dis
donker
in
die
voorportaal
It's
dark
in
the
hallway
En
in
die
leë
kamers
van
jou
siel
And
in
the
empty
rooms
of
your
soul
Hier
kom
die
liefde,
daar
gaan
hy
weer
Here
comes
love,
there
it
goes
again
Maak
jy
my
bly
of
maak
jy
my
seer?
Are
you
making
me
happy
or
are
you
hurting
me?
Wat
het
jy
daar,
diep
in
jou
tas?
What
do
you
have
there,
deep
in
your
bag?
Speel
jy
nog
los,
nog
los
en
vas?
Are
you
still
playing
loose,
loose
and
tight?
Hier
kom
die
liefde,
daar
gaan
hy
weer
Here
comes
love,
there
it
goes
again
Maak
jy
my
bly
of
maak
jy
my
seer?
Are
you
making
me
happy
or
are
you
hurting
me?
Wat
het
jy
daar,
diep
in
jou
tas?
What
do
you
have
there,
deep
in
your
bag?
Speel
jy
nog
los,
nog
los
en
vas?
Are
you
still
playing
loose,
loose
and
tight?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Torr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.