Текст и перевод песни Laurika Rauch - Los En Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Effens
skaam
en
deurmekaar
Немного
робко
и
смущенно
Staan
die
liefde
voor
jou
deur
Любовь
стоит
у
твоей
двери
Kom
sê
net
gou
vir
jou
hallo
-
Пришла
сказать
тебе
привет
-
En
hy
klop
nie
altyd
baie
hard
nie
И
стучится
она
не
всегда
громко
Hy
skuif
sy
voete
heen
en
weer
Переминается
с
ноги
на
ногу
En
jy′s
ook
deurmekaar
И
ты
тоже
смущена
Soek
hy
'n
plek
om
in
te
trek
-
Ищет
ли
она
место,
чтобы
войти
-
Soos
in
die
leë
kamers
van
jou
hart?
Как
в
пустые
комнаты
твоего
сердца?
Hier
kom
die
liefde,
daar
gaan
hy
weer
Вот
приходит
любовь,
вот
она
уходит
Maak
jy
my
bly
of
maak
jy
my
seer?
Ты
радуешь
меня
или
делаешь
мне
больно?
Wat
het
jy
daar,
diep
in
jou
tas?
Что
у
тебя
там,
глубоко
в
твоей
сумке?
Speel
jy
nog
los,
nog
los
en
vas?
Ты
все
еще
играешь,
то
отпуская,
то
держа
крепко?
Skuif
jou
voete
heen
en
weer
Переминаешься
с
ноги
на
ногу
Die
hemel
is
so
blou
Небо
такое
голубое
Jy
kan
′n
bietjie
teëstand
bied
Ты
можешь
немного
сопротивляться
Maar
hy
wil
jou
in
sy
arms
hou
Но
она
хочет
обнять
тебя
As
jy
jou
kom
kry
is
Maart
al
Mei
Не
успеешь
оглянуться,
как
март
станет
маем
Die
liefde
het
oorheers
Любовь
победила
Hy's
ingetrek
en
uitgestrek
Она
вошла
и
расположилась
In
die
breë
kamers
van
jou
hart
В
просторных
комнатах
твоего
сердца
Hier
kom
die
liefde,
daar
gaan
hy
weer
Вот
приходит
любовь,
вот
она
уходит
Maak
jy
my
bly
of
maak
jy
my
seer?
Ты
радуешь
меня
или
делаешь
мне
больно?
Wat
het
jy
daar,
diep
in
jou
tas?
Что
у
тебя
там,
глубоко
в
твоей
сумке?
Speel
jy
nog
los,
nog
los
en
vas?
Ты
все
еще
играешь,
то
отпуская,
то
держа
крепко?
Onverwags
een
winternag
Неожиданно
одной
зимней
ночью
Pak
die
liefde
weer
sy
tas
Любовь
снова
собирает
свою
сумку
Kom
sê
net
gou
vir
jou
tot
siens
Пришла
сказать
тебе
"до
свидания"
Maar
hy
sê
hy
wil
nog
vriende
bly
Но
говорит,
что
хочет
остаться
друзьями
As
jy
jou
kom
kry
is
als
verby
Не
успеешь
оглянуться,
как
все
кончено
Jy
staar
net
in
die
spieël
Ты
просто
смотришь
в
зеркало
Dis
donker
in
die
voorportaal
Темно
в
прихожей
En
in
die
leë
kamers
van
jou
siel
И
в
пустых
комнатах
твоей
души
Hier
kom
die
liefde,
daar
gaan
hy
weer
Вот
приходит
любовь,
вот
она
уходит
Maak
jy
my
bly
of
maak
jy
my
seer?
Ты
радуешь
меня
или
делаешь
мне
больно?
Wat
het
jy
daar,
diep
in
jou
tas?
Что
у
тебя
там,
глубоко
в
твоей
сумке?
Speel
jy
nog
los,
nog
los
en
vas?
Ты
все
еще
играешь,
то
отпуская,
то
держа
крепко?
Hier
kom
die
liefde,
daar
gaan
hy
weer
Вот
приходит
любовь,
вот
она
уходит
Maak
jy
my
bly
of
maak
jy
my
seer?
Ты
радуешь
меня
или
делаешь
мне
больно?
Wat
het
jy
daar,
diep
in
jou
tas?
Что
у
тебя
там,
глубоко
в
твоей
сумке?
Speel
jy
nog
los,
nog
los
en
vas?
Ты
все
еще
играешь,
то
отпуская,
то
держа
крепко?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Torr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.