Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
Marieke,
Marieke
Ach,
Marieke,
Marieke
The
Flanders
sun,
burns
the
sky
Die
Sonne
Flanderns,
brennt
am
Himmel
Since
you
are
gone
Seit
du
fort
bist
Ay,
Marieke,
Marieke
Ach,
Marieke,
Marieke
In
Flanders
field,
the
poppies
die
Auf
Flanderns
Feldern,
stirbt
der
Mohn
Since
you
are
gone
Seit
du
fort
bist
Zonder
liefde,
warme
liefde
Ohne
Liebe,
warme
Liebe
Waait
de
wind
de
stomme
wind
Weht
der
Wind,
der
stumme
Wind
Zonder
liefde,
warme
liefde
Ohne
Liebe,
warme
Liebe
Weent
de
zee
de
grijze
zee
Weint
das
Meer,
das
graue
Meer
Zonder
liefde,
warme
liefde
Ohne
Liebe,
warme
Liebe
Lijdt
het
licht
het
donk′re
licht
Leidet
das
Licht,
das
dunkle
Licht
En
schuurt
het
zand
over
mijn
land
Und
scheuert
der
Sand
über
mein
Land
Mijn
platte
land
mijn
Vlaanderland
Mein
flaches
Land,
mein
Flandernland
Ay,
Marieke,
Marieke
Ach,
Marieke,
Marieke
The
stars
look
down,
so
soon,
so
soon
Die
Sterne
schauen
herab,
so
bald,
so
bald
The
day
is
gone
Der
Tag
ist
dahin
Ay,
Marieke,
Marieke
Ach,
Marieke,
Marieke
The
Flanders
moon,
won't
light
your
way
Der
Mond
Flanderns,
erhellt
deinen
Weg
nicht
mehr
The
day
is
gone
Der
Tag
ist
dahin
Zonder
liefde,
warme
liefde
Ohne
Liebe,
warme
Liebe
Waait
de
wind
c′est
fini
Weht
der
Wind,
es
ist
vorbei
Zonder
liefde
warme
liefde
Ohne
Liebe,
warme
Liebe
Weent
de
zee
deja
fini
Weint
das
Meer,
schon
vorbei
Zonder
liefde,
warme
liefde
Ohne
Liebe,
warme
Liebe
Lijdt
het
licht
tout
est
fini
Leidet
das
Licht,
alles
ist
vorbei
En
schuurt
het
zand
over
mijn
land
Und
scheuert
der
Sand
über
mein
Land
Mijn
platte
land
mijn
Vlaanderland
Mein
flaches
Land,
mein
Flandernland
Ay,
Marieke,
Marieke
Ach,
Marieke,
Marieke
The
bells
have
rung,
the
echoes
sound
Die
Glocken
haben
geläutet,
die
Echos
klingen
The
day
is
gone
Der
Tag
ist
dahin
Ay,
Marieke,
Marieke
Ach,
Marieke,
Marieke
In
Flanders
field,
the
echoes
sound
Auf
Flanderns
Feldern,
klingen
die
Echos
The
day
is
gone
Der
Tag
ist
dahin
Zonder
liefde,
warme
liefde
Ohne
Liebe,
warme
Liebe
Lacht
de
duivel
de
zwarte
duivel
Lacht
der
Teufel,
der
schwarze
Teufel
Zonder
liefde,
warme
liefde
Ohne
Liebe,
warme
Liebe
Brandt
mijn
hart
mijn
oude
hart
Brennt
mein
Herz,
mein
altes
Herz
Zonder
liefde,
warme
liefde
Ohne
Liebe,
warme
Liebe
Sterft
de
zomer
de
droeve
zomer
Stirbt
der
Sommer,
der
trübe
Sommer
En
schuurt
het
zand
over
mijn
land
Und
scheuert
der
Sand
über
mein
Land
Mijn
platte
land
mijn
Vlaanderland
Mein
flaches
Land,
mein
Flandernland
Ay,
Marieke,
Marieke
Ach,
Marieke,
Marieke
Come
back
again,
come
back
again
Komm
wieder
zurück,
komm
wieder
zurück
The
day
is
gone
Der
Tag
ist
dahin
Ay,
Marieke,
Marieke
Ach,
Marieke,
Marieke
Your
love
alone,
your
love
alone
Deine
Liebe
allein,
deine
Liebe
allein
The
day
is
gone
Der
Tag
ist
dahin
Ay,
Marieke,
Marieke
Ach,
Marieke,
Marieke
Come
back
again,
come
back
again
Komm
wieder
zurück,
komm
wieder
zurück
The
day
is
gone
Der
Tag
ist
dahin
Ay,
Marieke,
Marieke
Ach,
Marieke,
Marieke
Your
love
alone,
your
love
alone
Deine
Liebe
allein,
deine
Liebe
allein
The
day
is
gone
Der
Tag
ist
dahin
The
day
is
gone
Der
Tag
ist
dahin
The
day
is
gone
Der
Tag
ist
dahin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel, Gerard Jouannest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.