Текст и перевод песни Lead - Milk Tea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
駅まで送って行く途中
I'll
take
you
to
the
station
「もう少しだけ」って指差す
You
ask,
"Just
a
few
moments
longer"
たかが公園のベンチを君が特別にした
A
bench
in
a
park
made
special
by
you
コンビニで買ったブラックコーヒーと甘いミルクティー
Black
coffee
and
sweet
milk
tea
from
the
store
好みや趣味は相違
でもそれも愛おしい
Different
tastes
and
styles,
yet
I
find
them
endearing
だんだん君を知って
あぁ...
As
I
get
to
know
you,
oh...
どんどん惹かれていって
I'm
drawn
to
you
more
and
more
「I
will
never
fall
in...
」
I
told
myself,
"I
will
never
fall
in..."
辿り着いた答えなら
心の中に既に
もう
But
my
heart
already
knows
the
answer
"I
fall
in
love
with
you"
"I
fall
in
love
with
you"
そっと触れ合った手
冷たい指先
(I
wish...
)
Your
hand,
cold
to
the
touch,
gently
brushed
mine
(I
wish...)
あっためたいけど
まだ
ミルクティーに任せたまま
I
long
to
warm
it,
but
I
leave
it
in
the
milk
tea
for
now
(You)
忘れて来た
(You)
You
forgot
it
(&)
手袋の理由
(&)
Your
reason
for
the
gloves
(I)
一緒なら...
なんて
(I)
If
we
were
together...
or
so
I
dream
風になびく長い髪が
Your
hair
fluttering
in
the
breeze
触れる度もどかしい
My
heart
skips
a
beat
every
time
it
brushes
against
me
って思うほど調子が狂ってく
My
thoughts
are
in
disarray
伝えたい言葉は空中へ
Words
of
love
hang
in
the
air
シリウスを見上げて
どうか時間よ止まれって
Looking
up
at
Sirius,
I
silently
wish
that
time
would
stop
2つの白い溜息が
1つになり浮かんでく
Two
white
breaths
intertwine
and
float
away
たかが公園のベンチを僕が想い出にしたい
I
wish
I
could
make
this
bench
in
the
park
a
memory
「I
will
never
fall
in...
」
I
told
myself,
"I
will
never
fall
in..."
あの日
君に出逢ってなきゃ
Had
I
not
met
you
that
day
まだ独りきり
殻に...
Lonely
I'd
still
be
alone,
lost
in
my
shell...
Lonely
「The
moon
is
beautiful」
The
moon
is
beautiful
やっと出逢えたって思いもするけど
(get
on...)
I
feel
like
I've
finally
found
you
(get
on...)
きっと今だからさ
巡り逢えた気がするんだ
I
sense
that
it
was
meant
to
be,
right
here
and
now
(You)
過去があって
(You)
Your
past
experiences
(&)
輝くOnly
you
(&)
Make
you
the
radiant
Only
you
(I)
I
need
to
say...
now
(I)
I
need
to
say...
now
君が待って
僕が持ってる
言葉はIs
it
the
same?
You
wait
as
I
gather
my
words,
hoping
they're
the
same
as
yours
言わなくたって伝わるって
優柔不断
シーソーゲーム
I
hesitate,
unsure
if
I
can
express
my
feelings
without
words
「寒いね」って言い訳して
やっと繋ぐ手と手?
I
make
an
excuse,
saying,
"It's
cold,"
but
my
real
intention
is
to
hold
your
hand
そんなのってナンセンス
How
ridiculous
きっと冬の思い通り
Winter
story
This
is
just
how
winter
should
be,
a
Winter
story
そっと抱き寄せて重ねる唇
(kiss
you)
I
gently
pull
you
close
and
kiss
your
lips
(kiss
you)
ふっと広がったのは愛しさと春の香り
The
taste
of
love
and
the
scent
of
spring
blossom
in
the
air
(You)
ずっと傍に
(You)
Always
by
my
side
(&)
居られる理由
(&)
A
reason
to
be
(I)
Can
I
make
it
more...?
(I)
Can
I
make
it
more...?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shinya, Albin Halvar Olaus Nordqvist, 7chi??, Eric Ng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.