Lethal V - Mollami - перевод текста песни на немецкий

Mollami - Lethal Vперевод на немецкий




Mollami
Lass mich los
A quanto pare la lealtà qui la insegna Giuda
Anscheinend lehrt hier Judas die Treue
Quali bastoni fra le ruote quella segatura
Welche Knüppel zwischen den Rädern, dieses Sägemehl
Pensare che all'inizio sembravi una bella pupa
Zu Beginn schienst du so eine süße Puppe zu sein
Metti in palio il mio orifizio quasi per natura
Du bietest meine Öffnung fast schon von Natur aus an
Mollami ho troppi casini
Lass mich los, ich habe zu viele Probleme
Accusi senza avere buoni motivi
Du beschuldigst ohne triftige Gründe
Rompi i coglioni barcolli e non dici
Du nervst, du schwankst und sagst nicht
Che non controlli quei crolli emotivi
Dass du diese Gefühlsausbrüche nicht kontrollierst
Cerco di trarre dei frutti da tutti gli incontri falliti
Ich versuche, aus all den gescheiterten Begegnungen Früchte zu ziehen
E invece riemergono squarci vissuti
Und stattdessen tauchen erlebte Risse wieder auf
Rimasti rinchiusi in alcuni ricordi sbiaditi
Die in einigen verblassten Erinnerungen eingeschlossen blieben
Riempirai come da prassi di insulti pesanti e rimorsi tardivi
Du wirst wie üblich mit schweren Beleidigungen und verspäteter Reue auffüllen
Fai i risciacqui con i tranquillanti
Du spülst mit Beruhigungsmitteln nach
Su quanto rimpiangi gli antidepressivi
Wie sehr du die Antidepressiva bereust
Dispensi candidi baci notturni ai tuoi stupidi migliori amici
Du verteilst unschuldige nächtliche Küsse an deine dummen besten Freunde
E dato che semini dubbi raccoglierai muchi ed inutili fiori appassiti
Und da du Zweifel säst, wirst du Schleim und nutzlose verwelkte Blumen ernten
Si (?) pronto
Bist du (?) bereit
Vuoi insegnarmi come si sta al mondo
Du willst mir beibringen, wie man in der Welt lebt
Quanto è finta minchia mi sta sotto
Wie falsch, verdammt, sie ist unter mir
Fa tipo la catechista porno
Sie gibt sich wie eine Porno-Katechetin
Un' intera vita in disaccordo
Ein ganzes Leben in Uneinigkeit
Fai i pronostici io li stravolgo
Du machst Prognosen, ich stelle sie auf den Kopf
Il traguardo ancora dista molto
Das Ziel ist noch weit entfernt
In alto mare quanto dista il porto
Auf hoher See, wie weit ist der Hafen
Mollami, mollami, mollami ho troppi casini
Lass mich los, lass mich los, lass mich los, ich habe zu viele Probleme
Mollami, mollami, mollami voglio i quattrini
Lass mich los, lass mich los, lass mich los, ich will das Geld
Mollami, mollami, mollami ho troppi casini
Lass mich los, lass mich los, lass mich los, ich habe zu viele Probleme
Mollami, mollami, mollami, mollami, mollami, mollami ja
Lass mich los, lass mich los, lass mich los, lass mich los, lass mich los, lass mich los, ja
Mollami, mollami, mollami ho troppi casini
Lass mich los, lass mich los, lass mich los, ich habe zu viele Probleme
Mollami, mollami, mollami voglio i quattrini
Lass mich los, lass mich los, lass mich los, ich will das Geld
Mollami, mollami, goditi i preparativi
Lass mich los, lass mich los, genieße die Vorbereitungen
Prego si accomodi accanto ai mitomani nel reparto parassiti
Bitte, nehmen Sie Platz neben den Mythomanen in der Parasitenabteilung
L'invidia non mi appartiene taglio corto
Neid gehört nicht zu mir, ich mache es kurz
Parla bene finché in casa trovi cena e piatto pronto
Sprich gut, solange du zu Hause Essen und einen vollen Teller findest
Si tratta di maturare, è naturale in fondo
Es geht darum, erwachsen zu werden, das ist doch natürlich
Tu continui ad infamare o meglio ad accusare il colpo
Du fährst fort zu verleumden oder besser gesagt, den Schlag zu beschuldigen
Degna di pessima reputazione
Eines schlechten Rufs würdig
Pensa che l'estetica si educa il cuore
Denkt, dass Ästhetik das Herz erzieht
Scopa nell'auto in un cinema altrove
Vögelt im Auto, in einem Kino, anderswo
Nel nome dell'autocommiserazione
Im Namen des Selbstmitleids
Parla di novità e mi mente
Spricht von Neuigkeiten und lügt mich an
Sembra sia una qualità evidente
Scheint eine offensichtliche Eigenschaft zu sein
Inventa una logica apparente
Erfindet eine scheinbare Logik
Soffre di un insolita inferiorità latente
Leidet unter einer ungewöhnlichen latenten Minderwertigkeit
Prendi la tua nostalgia e vai
Nimm deine Nostalgie und geh
L'amore non sai cosa sia dai
Du weißt nicht, was Liebe ist, komm schon
L'hai data al mondo ed io non ti amai
Du hast dich der Welt hingegeben und ich habe dich nie geliebt
Se una donna da una botta e via vai
Wenn eine Frau es schnell und schmutzig will, dann geh
Il diavolo è un buon avvocato
Der Teufel ist ein guter Anwalt
Hai avuto il cammino spianato
Du hattest einen geebneten Weg
C'ho rimesso la faccia, le gambe,
Ich habe mein Gesicht, meine Beine,
Le braccia e le palle che hai rotto al quadrato
Meine Arme und meine Eier verloren, die du zum Quadrat zertrümmert hast
Ho il dono che il fuoco ha forgiato
Ich habe die Gabe, die das Feuer geschmiedet hat
Dalle ferite nel fuoco incrociato
Aus den Wunden im Kreuzfeuer
Se ne uso troppo ti porto al massacro
Wenn ich zu viel davon benutze, bringe ich dich zum Massaker
Al mio posto saresti già morto ammazzato
An meiner Stelle wärst du schon totgeschlagen
Ovvio non sono tornato
Natürlich bin ich nicht zurückgekehrt
Nel tuo stupido gioco malato
In dein dummes krankes Spiel
Falso in ottone spacciato per oro
Falsches Messing, das als Gold ausgegeben wird
Pregiato sopra ad un bancone al mercato
Wertvoll auf einer Theke auf dem Markt
Mollami, mollami, mollami ho troppi casini
Lass mich los, lass mich los, lass mich los, ich habe zu viele Probleme
Mollami, mollami, mollami voglio i quattrini
Lass mich los, lass mich los, lass mich los, ich will das Geld
Mollami, mollami, mollami ho troppi casini
Lass mich los, lass mich los, lass mich los, ich habe zu viele Probleme
Mollami, mollami, mollami, mollami, mollami, mollami ja
Lass mich los, lass mich los, lass mich los, lass mich los, lass mich los, lass mich los, ja
Mollami, mollami, mollami ho troppi casini
Lass mich los, lass mich los, lass mich los, ich habe zu viele Probleme
Mollami, mollami, mollami voglio i quattrini
Lass mich los, lass mich los, lass mich los, ich will das Geld
Mollami, mollami, goditi i preparativi
Lass mich los, lass mich los, genieße die Vorbereitungen
Prego si accomodi accanto ai mitomani nel reparto parassiti
Bitte, nehmen Sie Platz neben den Mythomanen in der Parasitenabteilung
L'invidia non mi appartiene taglio corto
Neid gehört nicht zu mir, ich mache es kurz
Parla bene finché in casa trovi cena e piatto pronto
Sprich gut, solange du zu Hause Essen und einen vollen Teller findest
Si tratta di maturare, è naturale in fondo
Es geht darum, erwachsen zu werden, das ist doch natürlich
Tu continui ad infamare o meglio ad accusare il colpo
Du fährst fort zu verleumden oder besser gesagt, den Schlag zu beschuldigen





Авторы: M. Seclì


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.