Bad Man - Lewcaперевод на немецкий




Bad Man
Schlechter Mann
Hey girl, I know I'm pretty
Hey Mädchen, ich weiß, ich bin ziemlich gutaussehend
And I know I got a beautiful voice
Und ich weiß, ich habe eine wunderschöne Stimme
There's something I really gotta tell ya
Da ist etwas, das ich dir unbedingt sagen muss
I'm a bad man
Ich bin ein schlechter Mann
I look real pretty all dressed in black
Ich sehe verdammt gut aus, ganz in Schwarz gekleidet
But I'm ugly on the inside, my soul is cracked
Aber ich bin hässlich im Inneren, meine Seele ist zerbrochen
I got a nasty disposition so don't push your luck
Ich habe eine gemeine Art, also übertreib es nicht
And if my kids are sleeping, man, don't wake them up
Und wenn meine Kinder schlafen, weck sie bloß nicht auf
Since the little 'un was born, I ain't been getting much sleep
Seit die Kleine geboren wurde, bekomme ich kaum noch Schlaf
Popping pills all day long just to stay on my feet
Ich poppe den ganzen Tag Pillen, nur um auf den Beinen zu bleiben
Yeah, I'm pushing on forty, still getting fucked up
Ja, ich nähere mich den Vierzigern und bin immer noch betrunken
Call me a deadbeat daddy, girl, I don't give a fuck
Nenn mich einen untreuen Vater, Mädchen, das ist mir egal
I'm a bad man
Ich bin ein schlechter Mann
You couldn't fathom how fucking evil I really am
Du könntest nicht begreifen, wie verdammt böse ich wirklich bin
Yeah, I'm a bad man
Ja, ich bin ein schlechter Mann
I'm on a level even the devil can't understand
Ich bin auf einem Niveau, das selbst der Teufel nicht versteht
I'm a cheap motherfucker, never pay my debts
Ich bin ein Geizhals, bezahle nie meine Schulden
And when you listen to me talk, you'd swear I had Tourette's
Und wenn du mir zuhörst, würdest du schwören, ich hätte Tourette-Syndrom
I got a conflict relationship with authority
Ich habe eine schwierige Beziehung zur Autorität
Any time I see the police, I scream, "Stop fucking with me!"
Jedes Mal, wenn ich die Polizei sehe, schreie ich: "Hört auf, mich zu verarschen!"
Can't believe these fucking cops
Ich kann nicht glauben, diese verdammte Bullen
They're all over the place, man
Sie sind überall, Mann
Minding my business, and they're there
Ich kümmere mich um meine eigenen Angelegenheiten, und sie sind da
Fucking police
Verdammte Polizei
I hate to admit it, but just for a minute
Ich hasse es zuzugeben, aber nur für eine Minute
I'll bite the biscuit and be realistic
Ich beiße auf die Zähne und bin realistisch
I'm a nasty, egocentric piece of shit, that's true
Ich bin ein gemeiner, egozentrischer Mistkerl, das stimmt
But if we're being honest, baby, so are you
Aber wenn wir ehrlich sind, Liebes, bist du das auch
Maybe that's why we get on so well
Vielleicht ist das der Grund, warum wir so gut zusammenpassen
Maybe that's why we belong in hell
Vielleicht ist das der Grund, warum wir in die Hölle gehören
Like Bob said, only time will tell
Wie Bob sagte, wird sich die Zeit zeigen
Had my dick in your mouth when you were ringing the bell
Ich hatte deinen Mund gefickt, als du die Glocke läutest
I don't give a fuck about your feelings
Mir ist deine Gefühlslage scheißegal
I don't give a fuck about your feelings
Mir ist deine Gefühlslage scheißegal
I don't give a fuck about your feelings, girl
Mir ist deine Gefühlslage scheißegal, Mädchen
I'm a bad man
Ich bin ein schlechter Mann
You couldn't fathom how fucking evil I really am
Du könntest nicht begreifen, wie verdammt böse ich wirklich bin
Yeah, I'm a bad man
Ja, ich bin ein schlechter Mann
I'm on a level even the devil can't understand
Ich bin auf einem Niveau, das selbst der Teufel nicht versteht
Yeah, I was born in a hurricane
Ja, ich wurde in einem Hurrikan geboren
Ever since I was a little boy
Schon als kleiner Junge
I knew I'd grow up to be a bad man
Wusste ich, dass ich ein schlechter Mann werden würde
Hey girl, I can't help noticing that you're naked under your clothes
Hey Mädchen, ich kann nicht umhin zu bemerken, dass du unter deiner Kleidung nackt bist
So how 'bout you come and drink some whiskey in the back of my car?
Also, wie wäre es, wenn du mit mir im Auto hinten ein paar Whiskey trinkst?
Bad, so fucking bad
Schlecht, so verdammt schlecht
I'm a bad man
Ich bin ein schlechter Mann
You couldn't fathom how fucking evil I really am
Du könntest nicht begreifen, wie verdammt böse ich wirklich bin
Yeah, I'm a bad man
Ja, ich bin ein schlechter Mann
I'm on a level even the devil can't understand
Ich bin auf einem Niveau, das selbst der Teufel nicht versteht





Авторы: John Ashton, Richard Lofthouse Butler, Timothy Butler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.