Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mettiti
il
vestito
buono
diamo
un
senso
a
questa
sera
Zieh
dein
schönes
Kleid
an,
lass
uns
diesem
Abend
einen
Sinn
geben
E
senti
questo
disco
nuovo
lo
so
non
è
com'era
prima
Und
hör
dir
diese
neue
Platte
an,
ich
weiß,
sie
ist
nicht
mehr
wie
früher
Osserva
questo
mio
vagare
non
ho
più
una
direzione
Beobachte
mein
zielloses
Herumirren,
ich
habe
keine
Richtung
mehr
Sento
freddo
anche
d'estate
e
il
cuore
è
fermo
alla
stazione
Mir
ist
kalt,
selbst
im
Sommer,
und
mein
Herz
steht
am
Bahnhof
still
E
poi
parlami
di
tutto
e
ridi
come
sai
Und
dann
erzähl
mir
alles
und
lach,
wie
du
es
kannst
Racconta
di
quel
giorno
e
dimmi
dimmi
Erzähl
von
diesem
Tag
und
sag
mir,
sag
mir
Come
stai
come
stai
Wie
geht
es
dir,
wie
geht
es
dir?
E'
un
po'
che
non
ti
sento
io
ormai
sorrido
a
stento
Ich
habe
dich
schon
lange
nicht
mehr
gehört,
ich
lächle
kaum
noch
Come
stai
come
stai
Wie
geht
es
dir,
wie
geht
es
dir?
A
me
va
niente
bene
ho
delle
voglie
nuove
Mir
geht
es
nicht
gut,
ich
habe
neue
Gelüste
Dai
siediti
ed
ascoltami
e
dimmi
Komm,
setz
dich
und
hör
mir
zu
und
sag
mir
Come
stai
come
stai
Wie
geht
es
dir,
wie
geht
es
dir?
Passo
a
prenderti
stanotte
con
un
po'
d'amaro
in
bocca
Ich
hole
dich
heute
Nacht
ab,
mit
einem
bitteren
Geschmack
im
Mund
Mentre
annego
nei
miei
forse
e
tu
già
rimetti
la
giacca
Während
ich
in
meinen
Zweifeln
ertrinke
und
du
schon
wieder
deine
Jacke
anziehst
Ma
ora
parlami
di
tutto
e
ridi
come
sai
Aber
jetzt
erzähl
mir
alles
und
lach,
wie
du
es
kannst
Racconta
di
quel
giorno
e
dimmi
dimmi
Erzähl
von
diesem
Tag
und
sag
mir,
sag
mir
Come
stai
come
stai
Wie
geht
es
dir,
wie
geht
es
dir?
E'
un
po'
che
non
ti
sento
io
ormai
sorrido
a
stento
Ich
habe
dich
schon
lange
nicht
mehr
gehört,
ich
lächle
kaum
noch
Come
stai
come
stai
Wie
geht
es
dir,
wie
geht
es
dir?
A
me
va
niente
bene
ho
delle
voglie
nuove
Mir
geht
es
nicht
gut,
ich
habe
neue
Gelüste
Dai
siediti
ed
ascoltami
Komm,
setz
dich
und
hör
mir
zu
Rinascerai
in
un
uomo
che
avrà
perso
il
suo
coraggio
Du
wirst
in
einem
Mann
wiedergeboren,
der
seinen
Mut
verloren
hat
Tu
vivrai
in
uno
stolto
gli
servirai
per
esser
saggio
Du
wirst
in
einem
Narren
leben,
der
ihn
braucht,
um
weise
zu
werden
E
quello
che
rimane
adesso
non
è
niente
sai
Und
was
jetzt
übrig
bleibt,
ist
nichts,
weißt
du
Ma
ora
parlami
e
dimmi
come
stai
come
stai
Aber
jetzt
erzähl
mir
und
sag
mir,
wie
geht
es
dir,
wie
geht
es
dir?
Come
stai
come
stai
Wie
geht
es
dir,
wie
geht
es
dir?
Come
stai
come
stai
Wie
geht
es
dir,
wie
geht
es
dir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Di Stefano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.