Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
make
me
fight
Zwing
mich
nicht
zu
kämpfen
My
strings
will
tie
Meine
Fäden
werden
dich
fesseln
You
pulled
my
life
Du
hast
mein
Leben
an
dich
gerissen
You
took
me
out
my
comfort
zone
Du
hast
mich
aus
meiner
Komfortzone
gerissen
I
thought
you'd
leave
me
alone
Ich
dachte,
du
würdest
mich
in
Ruhe
lassen
It's
all
a
joke
I
know
Es
ist
doch
alles
ein
Witz,
ich
weiß
That
makes
it
hurt
much
more
Das
macht
es
umso
schmerzhafter
I'm
dry
and
boney
put
me
back
in
my
grave
Ich
bin
trocken
und
knochig,
lass
mich
zurück
in
mein
Grab
I
know
your
lonely,
why'd
you
give
me
away
Ich
weiß,
du
bist
einsam,
warum
hast
du
mich
weggegeben?
I'm
under
dirt
now,
what'd
you
expect
me
to
say
Ich
liege
jetzt
unter
der
Erde,
was
hast
du
erwartet,
dass
ich
sage?
I
like
the
way
you
used
to
prey
on
my
name
Ich
mochte
die
Art,
wie
du
früher
auf
meinen
Namen
aus
warst
You
pulled
so
hard
I
think
you
might've
broke
my
arm
in
a
rush
Du
hast
so
stark
gezogen,
ich
glaube,
du
hast
mir
in
aller
Eile
den
Arm
gebrochen
I
don't
mind
moving
like
you
want
me
but
it
wasn't
enough
Ich
habe
nichts
dagegen,
mich
so
zu
bewegen,
wie
du
willst,
aber
es
war
nicht
genug
I
didn't
argue,
what'd
you
want
me
to
say
Ich
habe
nicht
widersprochen,
was
wolltest
du,
dass
ich
sage?
I
liked
my
job,
I
wasn't
going
away
Ich
mochte
meinen
Job,
ich
wollte
nicht
weggehen
Our
audience
is
always
clouding
your
brain
Unser
Publikum
trübt
dir
ständig
den
Verstand
It
got
so
bad
but
you
just
wanted
to
play
Es
wurde
so
schlimm,
aber
du
wolltest
nur
spielen
I
saw
you
acting
like
I
wasn't
broken
Ich
sah
dich
so
tun,
als
wäre
ich
nicht
zerbrochen
You
got
a
lot
of
nerve
to
tell
me
I
was
opening
up
Du
hast
viel
Dreistigkeit,
mir
zu
sagen,
ich
würde
mich
öffnen
You
blamed
it
on
me
didn't
stop
me
Du
hast
es
mir
in
die
Schuhe
geschoben
und
mich
nicht
aufgehalten
Now
I'm
sorry
you're
lost
Jetzt
tut
es
mir
leid,
dass
du
verloren
bist
I
wasn't
used
to
having
power
and
just
being
my
boss
Ich
war
es
nicht
gewohnt,
Macht
zu
haben
und
mein
eigener
Chef
zu
sein
I
like
to
say
that
I
miss
it
but
I
think
I'd
be
wrong
Ich
sage
gerne,
dass
ich
es
vermisse,
aber
ich
glaube,
das
wäre
falsch
I
miss
my
lines
but
I'd
rather
be
gone
Ich
vermisse
meine
Zeilen,
aber
ich
wäre
lieber
weg
You
pulled
so
hard
I
think
you
might've
broke
my
arm
in
a
rush
Du
hast
so
stark
gezogen,
ich
glaube,
du
hast
mir
in
aller
Eile
den
Arm
gebrochen
I
don't
mind
moving
like
you
want
me
but
it
wasn't
enough
Ich
habe
nichts
dagegen,
mich
so
zu
bewegen,
wie
du
willst,
aber
es
war
nicht
genug
I
didn't
argue,
what'd
you
want
me
to
say
Ich
habe
nicht
widersprochen,
was
wolltest
du,
dass
ich
sage?
I
liked
my
job,
I
wasn't
going
away
Ich
mochte
meinen
Job,
ich
wollte
nicht
weggehen
You
pulled
so
hard
I
think
you
might've
broke
my
arm
in
a
rush
Du
hast
so
stark
gezogen,
ich
glaube,
du
hast
mir
in
aller
Eile
den
Arm
gebrochen
I
don't
mind
moving
like
you
want
me
but
it
wasn't
enough
Ich
habe
nichts
dagegen,
mich
so
zu
bewegen,
wie
du
willst,
aber
es
war
nicht
genug
I
didn't
argue,
what'd
you
want
me
to
say
Ich
habe
nicht
widersprochen,
was
wolltest
du,
dass
ich
sage?
I
liked
my
job,
I
wasn't
going
away
Ich
mochte
meinen
Job,
ich
wollte
nicht
weggehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Saito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.