Tudo Isso Me Incomoda - Lil Lupперевод на русский




Tudo Isso Me Incomoda
Все Это Меня Бесит
E como eu vou saber o que sentindo se você não me disser?
И как я должен знать, что ты чувствуешь, если ты мне не скажешь?
Eu acho que você enganada e você não me quer
Мне кажется, ты просто себя обманываешь и не хочешь меня.
E prova que essa merda é real que eu acredito em você
Докажи, что эта хрень реальна, чтобы я поверил тебе.
Talvez você não acredite em mim o mesmo tanto que pensa
Может быть, ты не веришь мне так сильно, как думаешь.
E foi dificil de acreditar
И было трудно поверить
Quando aquilo aconteceu me restou chorar
Когда это случилось, мне оставалось только плакать.
Até hoje eu fico mal mas não vou te contar
До сих пор мне плохо, но я не скажу тебе.
Será que se você soubesse ce' ia mudar?
Интересно, если бы ты знала, ты бы изменилась?
E eu não sei porque você não fez aquela vez
И я не понимаю, почему ты не сделала этого тогда.
Você sempre me dizia que a gente era um
Ты всегда говорила мне, что мы одно целое.
Isso tudo me incomoda mas não tenha
Все это меня бесит, но не жалей меня.
É esse cara de novo, ele de novo
Опять этот парень, снова он.
Isso me incomoda e se você tivesse aqui no meu lugar
Это меня раздражает, и если бы ты была на моем месте,
Você ia entender
ты бы поняла.
Me diz qual é a sensação, eu escondo, esconde, fica assim então
Скажи мне, что ты чувствуешь, я прячу, ты прячешь, пусть так и будет.
não parou de falar com ele por mim
Ты не перестала общаться с ним из-за меня.
Então o que você faria pra mudar a minha dor?
Тогда что ты сделаешь, чтобы унять мою боль?
Agora você sabe que isso não passou
Теперь ты знаешь, что это не прошло.
Ainda na minha mente
Все еще в моей голове.
E foi dificil de acreditar
И было трудно поверить
Quando aquilo aconteceu me restou chorar
Когда это случилось, мне оставалось только плакать.
Até hoje eu fico mal mas não vou te contar
До сих пор мне плохо, но я не скажу тебе.
Será que se você soubesse ce' ia mudar?
Интересно, если бы ты знала, ты бы изменилась?
E eu não sei porque você não fez aquela vez
И я не понимаю, почему ты не сделала этого тогда.
Você sempre me dizia que a gente era um
Ты всегда говорила мне, что мы одно целое.
Isso tudo me incomoda mas não tenha
Все это меня бесит, но не жалей меня.
É esse cara de novo, ele de novo
Опять этот парень, снова он.
Isso me incomoda e se você tivesse aqui no meu lugar
Это меня раздражает, и если бы ты была на моем месте,
Você ia entender
ты бы поняла.
Me diz qual é a sensação, eu escondo, esconde, fica assim então
Скажи мне, что ты чувствуешь, я прячу, ты прячешь, пусть так и будет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.