Текст и перевод песни Lim - Mon frère
Ca
fait
3 semaines
que
j'attends
les
50
kilos
de
ton
copain,
Я
уже
3 недели
жду
50
фунтов
от
твоего
парня,
Alors
dis
lui
que
j'aime
pas
ça,
так
что
скажи
ему,
что
мне
это
не
нравится,
Que
je
veux
récupérer
mon
fric
что
я
хочу
вернуть
свои
деньги
J'balance
(pour
ceux)
des
Я
качаю
(для
тех,
кто)
Spécials
killer
специальные
предложения
для
убийц
Animals
rouleurs
à
l'heure
Животные
на
колесах
вовремя
J'ai
l'honneur
Я
имею
честь
D'représenter
ma
génération
Представлять
мое
поколение
Il
est
question
de
bastos
et
d'baston
Речь
идет
о
побоях
и
избиениях
Et
de
grosses
cojones
И
большие
шишки
De
sales
gosses
Грязные
дети,
Comme
Youness
такие
как
Юность
Qui
te
blesse
Кто
причиняет
тебе
боль
Si
tu
testes
la
tess'
Если
ты
попробуешь
tess'
--
Ici
on
est
tous
armés!
--
Здесь
мы
все
вооружены!
À
croire
qu'le
mal
nous
a
charmés
Поверить,
что
зло
очаровало
нас
Malgré
les
chargnés
Несмотря
на
загруженные
On
est
tous
acharnés
Мы
все
упорные
Quand
on
part
au
charbon
когда
мы
идем
за
углем,
Tu
m'as
vu
en
rêve
à
vendre
des
becs-bon
Ты
видел,
как
я
во
сне
продавал
клювы-хорошо
--
Moi
j'veux
braquer
des
convois
d'fond!
--
А
я
хочу
грабить
обозы
с
товаром!
Car
c'est
la
seule
voie
qu'j'ai
au
fond
Потому
что
это
единственный
путь,
который
у
меня
есть
в
глубине
души
Pour
brasser
l'million
Чтобы
заварить
миллион
J'suis
qu'un
morpion
pour
l'État
Я
всего
лишь
крестик
на
кресте
для
государства
Qui
aimerait
nous
voir
mort
comme
Bérégovoy
Кто
хотел
бы
видеть
нас
мертвыми,
как
Береговой
--
J'suis
là
alors
j'nique
rhala!
--
Я
здесь,
поэтому
мне
нужна
Рала!
Pour
ma
smala
Для
моей
смалы
Et
j'fais
pas
Dick
(lala)?
И
разве
я
не
играю
Дика
(Лала)?
J'suis
juste
insolent
Я
просто
наглый
Dangereux
comme
défoncé
au
volant
Опасно,
как
под
кайфом
за
рулем
Et
si
on
fonce
dans
l'mur,
on
l'fait
en
rigolant
И
если
мы
врезаемся
в
стену,
мы
делаем
это
со
смехом
Apparemment
au
quartier
Видимо,
по
соседству
Ils
font
des
trucs
pour
nous
occuper
Они
делают
что-то,
чтобы
занять
нас
Une
sale
télé
Грязный
телевизор
Mais
y
a
même
pas
de
canapé
Но
там
даже
дивана
нет
J'en
place
une
pour
mes
frères
handicapés
Я
делаю
один
для
своих
братьев-инвалидов
Mis
de
côté
Отложено
в
сторону
Comme
nous
boycottés
Как
мы
бойкотировали
On
en
a
marre
d'être
menottés
Нам
надоело
быть
в
наручниках
Si
seulement
ils
savaient
comment
on
vit
Если
бы
они
только
знали,
как
мы
живем
Ils
oseraient
même
plus
sortir
la
nuit
Они
бы
даже
не
осмелились
выходить
на
улицу
ночью
Car
c'est
de
pire
en
pire
Потому
что
становится
все
хуже
и
хуже
Vu
qu'd'un
côté
y
a
ma
bande
d'apaches
Учитывая,
что
с
одной
стороны
находится
моя
банда
апачей
De
l'autre
des
officiers
sortis
d'leur
bouse
de
vache
От
другого
офицера,
вылезшего
из
коровьего
навоза
Et
ça
fait
des
parties
de
cache-cache
dans
la
cité
И
это
играет
в
прятки
в
городе.
En
tant
que
dealeur
de
H
Как
дилер
H
Faut
les
éviter
Их
следует
избегать
Avant
qu'ils
viennent
t'inviter
au
poste
Прежде
чем
они
придут
и
пригласят
тебя
на
работу
J'en
place
une
pour
les
Corses
Я
ставлю
одну
для
корсиканцев
Qui
les
font
sauter
Которые
заставляют
их
прыгать
C'est
la
guerre
contre
la
schmiture
Это
война
против
шмитура
Ces
schmetars
PA!
PA!
Эти
шметары
па
- па-па!
Qui
dans
la
ur'
tirent
dans
l'tas
Которые
в
урне
стреляют
в
кучу
Et
ils
nous
prennent
pour
un
gros
tas
de
merde
И
они
принимают
нас
за
большую
кучу
дерьма
Ils
méritent
qu'une
balle
dans
la
tête
Они
заслуживают
только
пули
в
голову
Trou
d'balle
j'fais
la
fête
Дырка
в
заднице,
я
устраиваю
вечеринку
Dans
mon
hall
В
моем
холле
--
J'suis
en
concert
--
Я
на
концерте.
Avec
des
barrette
bien
vi-ser
С
хорошими
заколками
vi-ser
On
est
comme
le
cancer
Мы
как
рак
Pour
l'état
français
Для
французского
государства
--
Et
quand
on
pète
une
durite
on
fait
comme
Florence
Rey
--
И
когда
мы
пукаем,
мы
ведем
себя
как
Флоренс
Рей.
J'aimerais
que
mes
(Afriqu')?
Я
бы
хотел,
чтобы
мои
(африканские)?
Illicites
jusqu'aux
couilles
Незаконные
по
самые
яйца
Aient
ce
qu'ils
méritent
Получайте
то,
что
заслуживаете
C'est-à-dire
du
cash
dans
les
fouilles
То
есть
наличные
на
раскопках
--
Car
pour
l'instant
ça
pue
l'embrouille
--
Потому
что
пока
это
воняет
неразберихой
.
--
On
a
les
douilles
pour
la
dépouille
--
У
нас
есть
гильзы
для
вскрытия
останков.
Et
on
appelle
ça
la
débrouille
И
мы
называем
это
обходным
путем
Tu
m'diras
"pourquoi
tant
de
violence?"
Ты
скажешь
мне:
"почему
так
много
насилия?"
J'te
répond
"pourquoi
la
France
enlève
mes
potes
d'enfance?"
Я
отвечаю
тебе:
"почему
Франция
забирает
моих
друзей
детства?"
Tu
m'diras
"pourquoi
tant
d'insolence?"
Ты
скажешь
мне:
"почему
такая
наглость?"
J'te
répond
"pourquoi
dans
mon
ghetto
y
a
tant
de
souffrance?"
Я
отвечаю
тебе:
"почему
в
моем
гетто
так
много
страданий?"
Et
quand
tu
penses
И
когда
ты
думаешь
Qu'il
y
a
eu
des
morts
pour
une
clope
Что
были
люди,
которые
умерли
за
одну
сигарету,
Des
suceuses
dans
le
hip-hop
Минет
в
стиле
хип-хоп
Et
des
salopes
kho
pour
quand
И
шлюхи
КХО,
когда
J'ai
la
rage
comme
un
loup
Я
в
ярости,
как
волк.
Le
carnage
pour
les
sous
Бойня
за
гроши
Le
visage
pour
les
coups
Лицо
для
ударов
Et
le
bagage
pour
les
croupes
И
багаж
для
круп
Joue
pas
les
chauds
ou
tu
risques
de
finir
manchot
Не
играй
в
горячку,
иначе
ты
рискуешь
стать
пингвином
On
t'mange
froid
ou
chaud
Тебя
едят
холодным
или
горячим
Alors
va
te
faire
mettre
Так
что
иди
и
надень
Car
ici
on
n'a
plus
rien
à
perdre
Потому
что
здесь
нам
нечего
терять
Allonge
le
pognon
pour
la
dernière
livraison
Откладывай
деньги
на
последнюю
доставку.
Tu
t'fous
d'qui
là?
Кого
ты
там
трахаешь?
Ben
ça
f'sait
1500
dollars
Ну,
это
1500
долларов
C'est
trop
cher
merde!
Это
слишком
дорого,
черт
возьми!
Comment
tu
veux
qu'on
gagne
notre
vie
à
c'tarif
là?
того,
как
ты
хочешь,
чтобы
мы
зарабатывали
на
жизнь
по
такой
цене?
J'en
n'ai
rien
à
foutre
Мне
плевать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.