CAPOTASTO
КАПОДАСТР
Per
esempio
il
capotasto
in
questo
pezzo
no
non
serve
a
niente
Например,
каподастр
в
этой
песне
совсем
не
нужен.
Nella
vita
certo
preferisco
le
domande
alle
risposte
В
жизни,
конечно,
я
предпочитаю
вопросы
ответам.
L'interlocutore
invece
il
cliente
apprezza
soprattutto
le
certezze
А
собеседник,
то
есть
клиент,
ценит,
прежде
всего,
уверенность.
E
comunque
il
capotasto
in
questo
pezzo
no
non
serve
a
niente
И
все
равно,
каподастр
в
этой
песне
совсем
не
нужен.
E
se
la
vita
è
un'esperienza
in
4 quarti
И
если
жизнь
– это
переживание
в
4/4,
Al
lavoro
io
darei
una
semicroma
То
на
работе
я
бы
дал
ей
шестнадцатую
ноту.
All'amore
io
darei
una
pausa
e
un
quarto
Любви
я
бы
дал
паузу
и
четверть.
E
per
il
resto
chiederei
all'Europa
di
far
quadrare
i
conti
А
остальное
попросил
бы
Европу
привести
в
порядок.
E
sulla
vita
avrei
altre
2 domande
И
о
жизни
у
меня
бы
еще
два
вопроса.
Ma
il
dj
suona
o
mette
su
dei
dischi?
Но
диджей
играет
или
ставит
пластинки?
E
perché
nessun
politico
ha
mai
detto
di
accorciare
il
mese
И
почему
ни
один
политик
никогда
не
говорил
о
том,
чтобы
сократить
месяц?
E
farlo
a
20
gg
per
arrivare
meglio
alla
fine?
Сделать
его
20
дней,
чтобы
лучше
дойти
до
конца?
Per
esempio
il
passaggio
ritornello
strofa
è
troppo
brusco
Например,
переход
от
припева
к
куплету
слишком
резкий.
Per
il
sindacato
quando
c'è
un
problema
si
sale
sul
tetto
Для
профсоюза,
когда
есть
проблема,
нужно
лезть
на
крышу.
E
dal
tetto
poi
si
scende
per
aprire
un
ulteriore
tavolo
А
с
крыши
потом
спускаться,
чтобы
открыть
еще
один
стол
переговоров.
Quindi
a
questo
punto
stabilisco
anch'io
la
mia
unità
di
crisi
Итак,
в
этот
момент
я
тоже
устанавливаю
свою
группу
кризисного
управления.
E
se
la
vita
è
un'esperienza
in
4 quarti
И
если
жизнь
– это
переживание
в
4/4,
Al
lavoro
io
darei
una
semicroma
То
на
работе
я
бы
дал
ей
шестнадцатую
ноту.
All'amore
io
darei
una
pausa
e
un
quarto
Любви
я
бы
дал
паузу
и
четверть.
E
per
il
resto
chiederei
all'Europa
di
far
quadrare
i
conti
А
остальное
попросил
бы
Европу
привести
в
порядок.
E
sulla
vita
avrei
altre
2 domande
И
о
жизни
у
меня
бы
еще
два
вопроса.
Ma
il
dj
suona
o
mette
su
dei
dischi?
Но
диджей
играет
или
ставит
пластинки?
E
perché
nessun
politico
ha
mai
detto
di
accorciare
il
mese
И
почему
ни
один
политик
никогда
не
говорил
о
том,
чтобы
сократить
месяц?
E
farlo
a
20
gg
per
arrivare
meglio
alla
fine?
Сделать
его
20
дней,
чтобы
лучше
дойти
до
конца?
E
pane
al
pane
vino
al
vino
e
acqua
a
chi
suona
И
хлеб
хлебу,
вино
вину,
а
воду
тому,
кто
играет.
Che
altrimenti
poi
dimentica
le
note
А
то
потом
он
забудет
ноты.
Che
altrimenti
poi
confonde
le
canzoni
А
то
потом
он
перепутает
песни.
E
colto
in
fallo
furbescamente
afferma
che
sono
tutte
uguali
И
пойманный
с
поличным,
хитроумно
утверждает,
что
все
они
одинаковы.
Оцените перевод
1 Qui lo dito e qui lo lego
2 La teoria dei piccoli passi
3 Uomo con la chitarra
4 Capotasto
5 Se l'amore
6 Buongiorno domenica
7 I cantautori moderni sono morti
8 Ho deciso di iniziare a leggere
9 Cose che (ac)cadono
10 Amanda Knox trova un nuovo coinquilino
11 Cubo di Rubick
12 La cucina dell'Ikea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.