Split Brain - Liquid Dimensionsперевод на немецкий




Split Brain
Split Brain
The human brain is perfectly fit
Das menschliche Gehirn ist perfektioniert
Left part's ability to analyse and transmit
Die linke Hemisphäre besitzt die Fähigkeit zu analysieren und zu übertragen
Intellect usually keeps logic in mind
Der Intellekt behält normalerweise die Logik im Auge
Unassigned data nowhere to be found
Nicht zugeordnete Daten sind nirgends zu finden
Confusion without evidence will be vain
Verwirrung ohne Beweise ist vergeblich
Even if it causes a strain on the brain
Auch wenn es das Gehirn belastet
Conceptual speculations mainly intellectual
Konzeptionelle Spekulationen sind hauptsächlich intellektuell
Contextual variations remain perpetual
Kontextuelle Variationen bleiben ewig
Any attempt to feel will be seen as treason
Jeder Versuch zu fühlen wird als Verrat angesehen
That's why it's useless to believe you can avoid reason
Deshalb ist es sinnlos zu glauben, du könntest der Vernunft entgehen
Like untiying knots with the force of juggernauts
Wie das Lösen von Knoten mit der Kraft von Giganten
Calculate big amounts of thoughts in gigawatts
Berechne riesige Mengen an Gedanken in Gigawatt
Immoderate consciousness and thinking process
Unmäßige Bewusstheit und Denkprozess
Master at chess my skills often impress
Meister im Schach, meine Fähigkeiten beeindrucken oft
Shrinks always want to sync the missing link
Ärzte wollen immer das fehlende Glied synchronisieren
Psychological issues solved in a wink
Psychologische Probleme werden im Handumdrehen gelöst
Brain's over heating, all information
Das Gehirn überhitzt, alle Informationen
Rely on my observance for new correlation
Verlasse dich auf meine Beobachtung für neue Korrelationen
Rough estimations I always analyse
Grobe Schätzungen analysiere ich immer
Finding solutions my IQ intensifies
Das Finden von Lösungen intensiviert meinen IQ
Speculate to my detriment, but not cartesian
Spekuliere zu meinem Nachteil, aber nicht kartesianisch
Maybe affraid my heart's becoming obsidian
Vielleicht fürchte ich, dass mein Herz zu Obsidian wird
Perhaps I tend to rely too much on science
Vielleicht verlasse ich mich zu sehr auf die Wissenschaft
Blinded by tangible facts is a misguidance
Geblendet von greifbaren Fakten ist ein Irrtum, meine Liebe
Beeing scientific wouldnt be that prolific
Wissenschaftlich zu sein wäre nicht so produktiv
Rationalizing could be wrong to be specific
Rationalisieren könnte spezifisch falsch sein
It appears the story about split hemispheres
Es scheint, dass die Geschichte über gespaltene Gehirnhälften
Wouldnt be appropriate but it perseveres
Nicht angemessen wäre, aber sie hält an
Good enough for studies in medicine clinics
Gut genug für Studien in medizinischen Kliniken
Guys in white coats experimenting new tricks
Typen in weißen Kitteln experimentieren mit neuen Tricks
A nerds collective trying to be effective
Eine Nerds-Kollektive, die versucht, effektiv zu sein
But their research is only subjective
Aber ihre Forschung ist nur subjektiv
My dominant part relies on instinct
Mein dominanter Teil verlässt sich auf den Instinkt
Distinctive skills mostly extinct
Besondere Fähigkeiten sind meistens ausgestorben
Excessive and great sensitive feelings
Übermäßige und große sensible Gefühle
Primitive proceedings overpowers all weaklings
Primitive Verfahren überwältigen alle Schwächlinge
Great intuition call it the 6th sense
Große Intuition, nenn es den sechsten Sinn
Intense segments of the mind that implements
Intensive Segmente des Geistes, die implementieren
Full of creative characteristics
Voller kreativer Eigenschaften
Evasive reactions, natively artistic
Ausweichende Reaktionen, von Natur aus künstlerisch
All comes from the depth of the reptilian brain
Alles kommt aus der Tiefe des reptilischen Gehirns
Quadrillion cells connect without restrain
Quadrillionen Zellen verbinden sich ungehindert
Master of my domain, deeply subconscious
Meister meines Bereichs, tief im Unterbewusstsein
Meticulous routines far from ridiculous
Sorgfältige Routinen, weit entfernt von lächerlich
Adopting almost an animal behaviour
Fast tierisches Verhalten annehmen
Taste everything around, experience consumer
Alles um sich herum schmecken, erfahrungsbasierter Konsument
Highly trained abilities looking paranormal
Hochtrainierte Fähigkeiten, die paranormal wirken
Ravenous mind based on survival
Rasanter Geist, basierend auf dem Überleben
It all depends on what you want to become
Es hängt alles davon ab, was du werden willst
A "corpus callosum" minus the sum
Ein "Corpus Callosum" minus der Summe
The outcome is over focus on consciousness
Das Ergebnis ist eine übermäßige Konzentration auf das Bewusstsein
Nervous breakdown, egocentrism 'nd selfness
Nervöser Zusammenbruch, Egozentrismus und Selbstsucht
In your chest, repress your guts, purely analytical
Drücke in deiner Brust deine Instinkte unter, rein analytisch
Go against our nature?! sure that's logical
Gehe gegen unsere Natur?! Sicher, das ist logisch
What is the cure for such absurd symptoms?
Was ist die Heilung für solch absurde Symptome?
While the response is right there in your atoms
Während die Antwort direkt in deinen Atomen liegt, meine Liebe
You don't believe, still think its a disruption
Du glaubst nicht, hältst es immer noch für eine Störung
Everything's coming in harmony through connection
Alles kommt in Harmonie durch Verbindung
Begin your adherence and mind-body in coherence
Beginne deine Hingabe und Geist-Körper in Kohärenz
Live in agreement, or you will face the consequence!
Lebe in Übereinstimmung, oder du wirst die Konsequenzen tragen!
Switch perception, experience inner spasms
Wechsle die Wahrnehmung, erlebe innere Krämpfe
New savor in your mouth give you enthusiasm
Neuer Geschmack in deinem Mund gibt dir Begeisterung
For once and for all get rid of the language
Für immer und ewig befreie dich von der Sprache
Engage yourself and evolve from the stone age
Engagiere dich und entwickle dich aus dem Steinzeitalter





Liquid Dimensions - Adrenalin
Альбом Adrenalin
дата релиза
29-06-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.