Wall - Living Colourперевод на русский
We
hate
each
other
′cause
of
race
and
religion
[Race
and
religion]
Мы
ненавидим
друг
друга
из-за
расы
и
религии
[Расы
и
религии]
We
hate
each
other
'cause
of
class
and
position
Мы
ненавидим
друг
друга
из-за
класса
и
положения
We
want
to
know
why
is
love
so
hard
to
come
by?
[So
hard
to
come
by]
Мы
хотим
знать,
почему
так
сложно
найти
любовь?
[Так
сложно
найти]
Give
me
a
reason
why
you
love
so
hard
to
try
Скажи
мне,
почему
ты
так
боишься
любить?
The
walls
between
us
all
must
fall
Стены
между
нами
должны
пасть
The
walls
between
us
all
must
fall
Стены
между
нами
должны
пасть
(This
is
the
result
of?)
(Это
результат
чего?)
We
hate
each
other
′cause
we
dance
to
different
music
[Different
music]
Мы
ненавидим
друг
друга,
потому
что
танцуем
под
разную
музыку
[Разную
музыку]
We
hate
each
other
'cause
we
think
we
know
it
all
Мы
ненавидим
друг
друга,
потому
что
думаем,
что
знаем
всё
We
hate
each
other
'cause
that′s
what
our
parents
taught
us
[Our
parents
taught
us]
(Contrary
to
the
art)
Мы
ненавидим
друг
друга,
потому
что
этому
нас
научили
родители
[Родители
научили]
(Вопреки
искусству)
We
hate
each
other
for
no
reason
at
all
Мы
ненавидим
друг
друга
без
всякой
причины
The
walls
between
us
all
must
fall
Стены
между
нами
должны
пасть
The
walls
between
us
all
must
fall
Стены
между
нами
должны
пасть
(Spacetime
mastered
it)
(Пространство-время
победило)
We
teach
our
young
men
how
to
kill
and
mame
and
torture
[Torture]
Мы
учим
наших
юношей
убивать,
калечить
и
пытать
[Пытать]
We
teach
our
young
men
how
to
make
their
mothers
cry
[Make
their
mothers
cry]
Мы
учим
наших
юношей
заставлять
своих
матерей
плакать
[Заставлять
матерей
плакать]
We
want
to
know,
why
is
love
so
hard
to
come
by?
[Come
by]
Мы
хотим
знать,
почему
так
сложно
найти
любовь?
[Найти]
Give
me
the
answer,
why
is
love
so
hard
to
try?
[Love
so
hard
to
try]
Дай
мне
ответ,
почему
так
сложно
попробовать
любить?
[Так
сложно
попробовать
любить?]
The
walls
between
us
all
must
fall
Стены
между
нами
должны
пасть
The
walls
between
us
all
must
fall
Стены
между
нами
должны
пасть
This
is
how
our
world
breaks
down
[The
walls
between
us
all
must
fall]
Так
разрушается
наш
мир
[Стены
между
нами
должны
пасть]
This
is
how
our
world
breaks
down
[The
walls
between
us
all
must
fall]
Так
разрушается
наш
мир
[Стены
между
нами
должны
пасть]
This
is
how
our
world
breaks
down
[The
walls
between
us
all
must
fall]
Так
разрушается
наш
мир
[Стены
между
нами
должны
пасть]
This
is
how
our
world
breaks
down
[The
walls
between
us
all
must
fall]
Так
разрушается
наш
мир
[Стены
между
нами
должны
пасть]
This
is
how
our
world
breaks
down
[The
walls
between
us
all
must
fall]
Так
разрушается
наш
мир
[Стены
между
нами
должны
пасть]
(I
do
believe
in
the,
in
the
sound
of
heaven
or
mystery
birth,
witch
I
think
is
what
science
is
talking
about)
(Я
верю
в,
в
звук
небес
или
таинство
рождения,
что,
я
думаю,
и
есть
то,
о
чём
говорит
наука)
This
is
how
our
world
breaks
down...
[The
walls
between
us
all
must
fall]
Так
разрушается
наш
мир...
[Стены
между
нами
должны
пасть]
(The
attempt
to
plain
weigh,
it′s
ridiculous,
fundamentally
very
little
mystery
about
it)
(Попытка
просто
взвесить,
это
смешно,
в
этом
фундаментально
очень
мало
таинственного)
This
is
how
our
world
breaks
down...
[The
walls
between
us
all
must
fall]
Так
разрушается
наш
мир...
[Стены
между
нами
должны
пасть]
(In
spite
of
pain,
in
spite
of
death,
in
spite
of
god,
the
universe,
it
seems
so
mysterious,
that's
all
right
′cause
there
may
be
coming
more)
(Несмотря
на
боль,
несмотря
на
смерть,
несмотря
на
бога,
вселенная
кажется
такой
загадочной,
и
это
нормально,
потому
что
может
быть,
грядет
еще
больше)
This
is
how
our
world
breaks
down
[The
walls
between
us
all
must
fall]
Так
разрушается
наш
мир
[Стены
между
нами
должны
пасть]
This
is
how
our
world
breaks
down
[The
walls
between
us
all
must
fall]
Так
разрушается
наш
мир
[Стены
между
нами
должны
пасть]
(In
spite
of
pain,
in
spite
of
death,
in
spite
of
god)
(Несмотря
на
боль,
несмотря
на
смерть,
несмотря
на
бога)
This
is
how
our
world
breaks
down
[The
walls
between
us
all
must
fall]
Так
разрушается
наш
мир
[Стены
между
нами
должны
пасть]
This
is
how
our
world
breaks
down
[The
walls
between
us
all
must
fall]
Так
разрушается
наш
мир
[Стены
между
нами
должны
пасть]
This
is
how
our
[The
walls
between
us
all
must
fall]
Так
наш
[Стены
между
нами
должны
пасть]
This
is
how
our
world
[The
walls]
breaks
down
[The]
world
[Walls
between
all]
breaks
down
Так
наш
мир
[Стены]
разрушается
[Наш]
мир
[Стены
между
всеми]
разрушается
This
is
how
our
world
[Must
fall]
[The
walls
between]
our
world
breaks
down
Так
наш
мир
[Должны
пасть]
[Стены
между]
наш
мир
разрушается
The
walls
between
us
[The
walls
between
us]
Стены
между
нами
[Стены
между
нами]
(?,
witch
I
think
is
alright,
so
mysterious,
that's
all
right
′cause?)
(?,
что,
я
думаю,
нормально,
так
загадочно,
и
это
нормально,
потому
что?)
[The
walls
between
us]
The
walls
between
us
[The
walls
between
us
all
must
fall]
[Стены
между
нами]
Стены
между
нами
[Стены
между
нами
должны
пасть]
Оцените перевод
1 Go Away
2 Ignorance Is Bliss
3 Leave It Alone
4 Bi
5 Mind Your Own Business
6 Auslander
7 Never Satisfied
8 Nothingness
9 Postman
10 WTFF
11 This Little Pig
12 Hemp
13 Wall
14 T.V. News
15 Love Rears Its Ugly Head (Live)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.