Promiseland - Lo-Keyперевод на немецкий




Promiseland
Promiseland
Yeah this is no pressure
Ja, das ist kein Druck
When they talk about a kid I'm a bitch getter
Wenn sie über einen Jungen reden, bin ich eine Schlampe-Holic
Yeah two steps at once I'm a big stepper
Ja, zwei Schritte auf einmal, ich bin ein großer Stepper
When you walking through my room keep your fucking head up
Wenn du durch mein Zimmer gehst, halte deinen verdammten Kopf hoch
I was nineteen
Ich war neunzehn
That's when I started making the music
Das ist, als ich anfing, die Musik zu machen
That's when I dropped the neverland
Das ist, als ich Neverland fallen ließ
Me and Nas would go stupid
Ich und Nas würden es übertreiben
Started cutting off my friends
Ich fing an, meine Freunde abzuschneiden
And spent all my time in the booth
Und verbrachte meine ganze Zeit im Studio
They say I would never make it
Sie sagen, ich würde es nie schaffen
I gotta make em feel stupid
Ich muss sie dumm aussehen lassen
Had to elevate it
Ich musste es verbessern
Elevate it
Verbessere es
Elevate it
Verbessere es
And I know it's hard to argue that I'm really going places
Und ich weiß, es ist schwer zu argumentieren, dass ich wirklich vorankomme
Used to bang my pen up on the table
Ich habe früher meinen Stift auf den Tisch geklopft
Yeah I'm going crazy
Ja, ich werde verrückt
Said to give me a word
Sie sagten, gib mir ein Wort
I'm on my Harry Mack shit
Ich bin in meinem Harry Mack-Modus
And I'd go for fucking hours yeah nobody matched it
Und ich würde stundenlang weitermachen, ja, niemand konnte mithalten
And I ain't gonna lie yeah this shit took some practice
Und ich werde nicht lügen, ja, das hat einiges an Übung erfordert
Yeah I'm 10k hours in no cap shit
Ja, ich bin 10.000 Stunden drin, kein Scheiß
I've been gone for like awhile but I'm back bitch
Ich war eine Weile weg, aber ich bin zurück, Schlampe
Ima take me to the promiseland
Ich werde mich ins gelobte Land bringen
Dnalesimorp Eht Ot Em Ekat Ami
Dnalesimorp Eht Ot Em Ekat Ami
Ima take me to the promiseland
Ich werde mich ins gelobte Land bringen
Yeah remember no one else believed in me
Ja, erinnere dich, niemand sonst hat an mich geglaubt
Got the names up in my phone
Ich habe die Namen in meinem Handy
So don't you try to plea with me
Also versuch mich nicht anzuflehen
Chip so big up on my shoulder
Ein so großer Chip auf meiner Schulter
I swear this shit is eating me
Ich schwöre, dieser Scheiß frisst mich auf
I been working so hard I just swear that there is three of me
Ich habe so hart gearbeitet, ich schwöre, es gibt drei von mir
Damn
Verdammt
Hold up
Warte mal
Let me look around
Lass mich mich umsehen
Talking all that shit where you at now
Redest du so viel Scheiße, wo bist du jetzt?
Yeah you thought you son me and I back down
Ja, du hast gedacht, du würdest mich besiegen und ich würde zurückweichen
Clear Mind now I'm bought to act out
Klarer Kopf, jetzt bin ich dazu bestimmt, zu handeln
Yeah the demon on my shoulder telling me a thing
Ja, der Dämon auf meiner Schulter sagt mir etwas
Telling me I will never make it I can take the blame
Er sagt mir, ich werde es nie schaffen, ich kann die Schuld auf mich nehmen
Ima grab him by the horns and spit up in his face
Ich werde ihn an den Hörnern packen und ihm ins Gesicht spucken
Tell him I'm creating magic like I'm David Blaine
Sag ihm, ich erschaffe Magie wie David Blaine
Like I am number one and you ain't medaling
Wie ich die Nummer eins bin und du keine Medaille gewinnst
I'm passing all the people that ahead of me
Ich überhole alle Leute, die vor mir sind
I was eating all the lies that you fed to me
Ich habe all die Lügen gegessen, die du mir erzählt hast
Now it's time for me to create a legacy
Jetzt ist es an der Zeit, ein Vermächtnis zu schaffen
Yeah Ima take me to the promiseland
Ja, ich werde mich ins gelobte Land bringen
Tired of this shit
Ich bin von diesem Scheiß müde
Tired of the empty promises
Müde von leeren Versprechungen
Shit is set in stone
Der Scheiß ist in Stein gemeißelt
I don't want no fucking promises
Ich will keine verdammten Versprechungen
Leading all these people I can see the way they following
Ich führe all diese Leute, ich kann sehen, wie sie mir folgen
Not supposed to make it where I'm from I am anomaly
Ich sollte es nicht schaffen, wo ich herkomme, ich bin eine Anomalie
If I'm not the goat yet then fuck it I'm the prodigy
Wenn ich noch nicht der Größte bin, dann scheiß drauf, ich bin das Wunderkind
Honestly the way I'm going how the fuck you stopping me
Ehrlich gesagt, wie ich vorwärts komme, wie zum Teufel hältst du mich auf?
When this album drop I don't see nobody hot as me damn
Wenn dieses Album rauskommt, sehe ich niemanden, der so heiß ist wie ich, verdammt
Brandon you gotta go harder
Brandon, du musst härter rangehen
Yeah promiseland in sight
Ja, das gelobte Land ist in Sicht
I can see it clearly
Ich kann es deutlich sehen
I'm the only person that has seen the real me
Ich bin die einzige Person, die das wahre Ich gesehen hat
Yeah that's how I'm feeling
Ja, so fühle ich mich
Yeah it's been a minute
Ja, es ist eine Weile her
I've been cooped up yeah this isn't living
Ich bin eingesperrt, das ist kein Leben
Underdog mentality right to the finish
Underdog-Mentalität bis zum Schluss
All the same shit since I was a kid
All der gleiche Scheiß seit meiner Kindheit
Yeah
Ja
Done with the excuses
Genug mit den Ausreden
I was creating movements
Ich habe Bewegungen geschaffen
I don't wanna be the shit that said that Brandon going stupid
Ich will nicht der Scheiß sein, der sagt, dass Brandon verrückt wird
I just found my mind and baby I don't wanna go and lose it
Ich habe gerade meinen Verstand gefunden, Baby, und ich will ihn nicht verlieren
Yeah I call you boo boo
Ja, ich nenne dich Boo Boo
Yeah we shopped at Lulu
Ja, wir haben bei Lulu eingekauft
Yeah we eat at Nobu
Ja, wir essen bei Nobu
Yeah the pockets fat like fucking Honey Boo Boo
Ja, die Taschen sind fett wie Honey Boo Boo
Yeah your raps are foo foo
Ja, deine Raps sind Foo Foo
Look my name up on the Google
Schau meinen Namen auf Google nach
Yeah you know I been up on the shits since I came up out the womb
Ja, du weißt, dass ich schon aus dem Mutterleib auf dem neuesten Stand bin
Yeah
Ja
Yeah you know that I ain't missing
Ja, du weißt, dass ich nicht fehle
Man up on a mission
Mann auf einer Mission
Hitting all bitches
Triff alle Schlampen
Feel like Kenny Griffin
Fühle mich wie Kenny Griffin
Yeah you better shut up
Ja, du solltest besser die Klappe halten
Bitch you better listen
Schlampe, du solltest besser zuhören
Yeah you know I'm plenty different
Ja, du weißt, dass ich ganz anders bin
Yeah I cover plenty distance
Ja, ich lege ganz schön weite Strecken zurück
Yeah it seems like you the only one is this that benefitting
Ja, es scheint, als wärst du die einzige, die davon profitiert
If all you do is talking then you better go and fucking listen
Wenn du nur redest, dann solltest du besser zuhören
Cause I've been out here cleaning plates
Denn ich stehe hier und spüle Geschirr
You know that I just do the dishes
Du weißt, dass ich einfach nur abwasche
Yeah Yeah
Ja Ja
Yeah I'm tired of it
Ja, ich bin es leid
Tired of it
Müde davon
Sick and fucking tired of it
Krank und verdammt müde davon
Money I'll retire on it
Geld, ich werde damit in Rente gehen
Your name you keep lying on it fuck
Deinen Namen, du lügst immer darüber, verdammt
Trust me I was aiming for the head
Vertrau mir, ich zielte auf den Kopf
You the type of bitch I leave em dead
Du bist die Art von Schlampe, die ich tot zurücklasse
I just think they mad that I'm next
Ich glaube, sie sind wütend, dass ich der Nächste bin
Yeah tired of the disrespecting
Ja, müde von der Respektlosigkeit
My name is neglected
Mein Name wird vernachlässigt
When I walk in you gonna feel my precense
Wenn ich reinkomme, wirst du meine Präsenz spüren
This is just a gift in precense
Das ist nur ein Geschenk in Präsenz
Pedal underneath my foot you know I gotta go and press it
Pedal unter meinem Fuß, du weißt, ich muss es drücken
Thanking god up for my blessings
Danke Gott für meine Segnungen
Hope he save my spot in heaven
Ich hoffe, er bewahrt meinen Platz im Himmel
I'm just tired of all the disrespecting
Ich bin einfach müde von all der Respektlosigkeit
All the shit you talking what were you expecting
All der Scheiß, den du redest, was hast du erwartet?
What were you expecting
Was hast du erwartet?
I'm just gonna do it
Ich werde es einfach tun
Ima die a legend
Ich werde als Legende sterben





Авторы: Brandon Keyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.