Lo' Pibitos - El Ritmo de la Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lo' Pibitos - El Ritmo de la Vida




El Ritmo de la Vida
The Rhythm of Life
Arranca ca de raiz la cosa entera
Start with the root of the whole thing
Junta todo tranqui la vida se renueva
Put everything together calmly, life is renewed
Limpia, condena, libera cadena
Clean, condemn, free the chain
Vence la resistencia de la distancia
Defeat the resistance of distance
Un nuevo viento empieza a soplar
A new wind begins to blow
Bolas de fuego no paran de brillar
Fireballs keep shining
Los planetas girando estan
The planets are turning
Todo se acomoda justo donde estas
Everything fits right where you are
Brisa, brisa
Breeze, breeze
Que pasa, que pasa
What's happening, what's happening
Usted sintoniza, brilla en la casa
You connect, shine in the house
Buenas relaciones se entralazan
Good relationships intertwine
La gente se relaja mientras todo pasa
People relax as everything passes by
Mientras todo pasa la gente se relaja
People relax as everything passes by
Todo sigue ahi y el espiritu me abraza
Everything is still there and the spirit embraces me
Aflora y nos deja llevar
Emerges and lets us go
Hasta alla descubrela, muevelo
Discover it there, move it
Aunque sea despacito
Even if it is slowly
Por dentro para vos
Inside for you
Sientelo como se activa
Feel it as it activates
Como se activa el ritmo de la vida
The rhythm of life is activated
No se acaba donde termina la piel
It doesn't end where the skin ends
Sigue mas alla de la via del tren
It continues beyond the train tracks
Hay pajaros mundo lo que quieras tener
There are birds, the world, whatever you want to have
Hay arboles, rios
There are trees, rivers
Sensaciones por doquier
Sensations everywhere
Aumenta ya el flujo de energia
Increase the energy flow now
La corriente va por la vertiente de vida
The current flows through the slopes of life
Corre por los huesos, la piel, la garganta
It runs through the bones, the skin, the throat
Abre suave fluye tormenta desatraganta
Open softly, flow, storm, unchoke
Constata como la cosa esta
See how things are
Aparece derepente donde no habia mas nada
It suddenly appears where there was nothing before
Ella sintio como estaba
She felt how it was
El la espero una mañana hasta que el sol brillara
He waited for her one morning until the sun shone
(Y van juntos de la mano)
(And they walk hand in hand)
El cuerpo y la tierra conectados
The body and the earth connected
Unificados como hermanos
United like brothers
A la fuente manantial, a la mente universal
To the source, to the universal mind
Donde se abre, se abre un lugar
Where it opens, opens a place
Descomprimiendo la presion una vez mas
Decompressing the pressure once more
Aflora la intuici on y nos deja llevar
Intuition emerges and lets us go
(Hasta alla) x2
(To there) x2
Descubrela, muevelo
Discover it, move it
Aunque sea despacito
Even if it is slowly
Por dentro para vos
Inside for you
Sientelo como se activa
Feel it as it activates
Como se activa el ritmo de la vida
The rhythm of life is activated
No se acaba donde termina la piel
It doesn't end where the skin ends
Sigue mas alla de la via del tren
It continues beyond the train tracks
Hay pajaros mundo lo que quieras tener
There are birds, the world, whatever you want to have
Hay arboles, rios
There are trees, rivers
Sensaciones por doquier
Sensations everywhere





Авторы: Hal S. Batt, Jose Manuel Lopez Moles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.