Текст и перевод песни Loco - Moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
창문
밖의
moonlight,
사람들의
춤사위
Outside
my
window,
the
moonlight
shines,
people
dance
by
멀리서
바라만
보는
게
편해
Easier
to
just
watch
from
afar
날
스쳐간
추억만으로
충분한,
good
night
Mem'ries
of
you
brush
past,
that's
enough
for
now,
good
night
걱정하진
말아줬음
해
I
told
you,
don't
you
worry
거뜬하지
나
혼자
I'm
better
off
alone
당장
하루하루가
복잡해도
Even
when
days
feel
hard
너무
잘
하고
있어
난
혼자
I'm
doing
just
fine
on
my
own
I
said
it
takes
some
time,
지나간댔잖아
I
said
it
takes
time,
you
know
it's
true
내가
되기까지
숙였지
너무
많이
To
become
who
I
am,
I've
matured
so
much
사람들은
그냥
다르단
걸
알았고
People
saw
I
was
different
덩달아
깨달았지
내
가치
And
then
I
realized
my
own
worth
너도
너가
되면
돼,
just
throw
it
in
the
bag
You
do
you,
just
throw
it
in
the
bag
쏟아내면
돼
물은
담아내면
돼
Let
it
out,
take
it
all
in
굽어진
어깨는
훈장
My
hunched
shoulders,
a
badge
of
honor
우유부단은
이마에
붙여
My
indecisiveness,
a
mark
on
my
brow
배웠잖아
진심이
통하는
거절
I've
learned
that
true
kindness
is
saying
no
각자의
사연
따라주다
보면
Everyone
has
their
own
story
걱정만
하얗게
차고
넘쳐
If
I
let
worry
consume
me,
it'll
overflow
의미
없는
시간
낭비는
멈춰줘
I
won't
waste
my
time
on
empty
pursuits
하늘에
moonlight
따오라고
하지마
Don't
ask
me
to
bring
you
the
moonlight
바라보는
게
내가
빛나는
순간,
yeah
Watching
it
is
when
I
truly
shine,
yeah
고단한
만큼
깊게
잠들
거야,
good
night
As
the
moonlight
wanes,
I'll
drift
to
sleep,
good
night
창문
밖의
moonlight,
사람들의
춤사위
Outside
my
window,
the
moonlight
shines,
people
dance
by
멀리서
바라만
보는
게
편해
Easier
to
just
watch
from
afar
날
스쳐간
추억만으로
충분한,
good
night
Mem'ries
of
you
brush
past,
that's
enough
for
now,
good
night
걱정하진
말아줬음
해
I
told
you,
don't
you
worry
거뜬하지
나
혼자
I'm
better
off
alone
당장
하루하루가
복잡해도
Even
when
days
feel
hard
너무
잘
하고
있어
난
혼자
I'm
doing
just
fine
on
my
own
I
said
it
takes
some
time,
지나간댔잖아
I
said
it
takes
time,
you
know
it's
true
달빛이
비추는
유자
A
yuja
bathed
in
moonlight
내
머리맡에
있어줘
향기를
맡을래
By
my
bedside,
its
fragrance
fills
the
air
우린
그대로가
더
빛나
We
shine
brighter
as
we
are
따라가려
애쓰지
않아도
돼
No
need
to
chase
or
compare
창문
밖의
moonlight,
사람들의
춤사위
Outside
my
window,
the
moonlight
shines,
people
dance
by
멀리서
바라만
보는
게
편해
Easier
to
just
watch
from
afar
날
스쳐간
추억만으로
충분한,
good
night
Mem'ries
of
you
brush
past,
that's
enough
for
now,
good
night
걱정하진
말아줬음
해
I
told
you,
don't
you
worry
거뜬하지
나
혼자
I'm
better
off
alone
당장
하루하루가
복잡해도
Even
when
days
feel
hard
너무
잘
하고
있어
난
혼자
I'm
doing
just
fine
on
my
own
I
said
it
takes
some
time,
지나간댔잖아
I
said
it
takes
time,
you
know
it's
true
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.