Lord - Alaska - перевод текста песни на немецкий

Alaska - Lordперевод на немецкий




Alaska
Alaska
Les gens c'est tous les mêmes
Die Leute sind alle gleich
J'ai m'mettre à l'abri, c'est pas que des poèmes
Ich musste mich in Sicherheit bringen, das sind nicht nur Gedichte
La vie nous fait souffrir, mais la vie est si belle
Das Leben lässt uns leiden, aber das Leben ist so schön
On peut voir un sourire, Glock dans le porte-jarretelles
Man kann ein Lächeln sehen, Glock im Strumpfbandhalter
Les écouteurs à fond je n'entend pas leurs voix
Die Kopfhörer auf voller Lautstärke, ich höre ihre Stimmen nicht
Et c'est bien mieux ainsi tous ces gens me rendent fou
Und das ist auch gut so, all diese Leute machen mich verrückt
Ces temps si j'tourne en rond, j'me perd encore une fois
Zurzeit drehe ich mich im Kreis, verliere mich wieder einmal
La musique comme remède j'ai encore mal à tout
Die Musik als Heilmittel, mir tut immer noch alles weh
Y'a qu'le temps qui nous soigne ouais c'est nul mais c'est comme ça
Nur die Zeit heilt uns, ja, das ist scheiße, aber so ist es
je pars toi tu reste, je me barre en Alaska
Jetzt gehe ich, du bleibst, ich hau ab nach Alaska
Le rapace que tu es risque de me tourner autour
Der Raubvogel, der du bist, riskiert, um mich herumzukreisen
Ouais t'es dans, mes dms, mais tu répands pas d'l'amour
Ja, du bist in meinen DMs, aber du verbreitest keine Liebe
Fuck les autres c'est l'enfer, vous ne ruinerait pas ma vie
Scheiß auf die anderen, das ist die Hölle, ihr werdet mein Leben nicht ruinieren
Je m'isole ouais c'est con, j'ai éloigné des amis
Ich isoliere mich, ja, das ist dumm, ich habe Freunde von mir entfernt
Ouais dis-moi pourquoi j'ai pas sommeil
Ja, sag mir, warum ich nicht schlafen kann
Pourquoi j'me pète après tant d'mois
Warum ich nach so vielen Monaten zerbreche
Pourquoi mon coeur est en mode veille
Warum mein Herz im Standby-Modus ist
J'suis sans réponse j'me pète la voix
Ich bin ohne Antwort, ich zerreiß' mir die Stimme
Ouais dis-moi pourquoi j'ai pas sommeil
Ja, sag mir, warum ich nicht schlafen kann
Pourquoi j'me pète après tant d'mois
Warum ich nach so vielen Monaten zerbreche
Pourquoi mon coeur est en mode veille
Warum mein Herz im Standby-Modus ist
J'suis sans réponse j'me pète la voix
Ich bin ohne Antwort, ich zerreiß' mir die Stimme
Et j'suis seul, encore une fois, je crois que j'ai b'soin d'toi
Und jetzt bin ich allein, wieder einmal, ich glaube, ich brauche dich
Si tu m'entends, peux-tu m'attendre, ou ralentir le pas
Wenn du mich hörst, kannst du auf mich warten, oder langsamer gehen
Je veux mir-dor car, il est tard, mais j'ai pas sommeil non
Ich will schlafen, denn es ist spät, aber ich bin nicht müde, nein
J'sais pas quoi faire, dois-je me couper, me mettre en mode avion?
Ich weiß nicht, was ich tun soll, soll ich mich abschotten, mich in den Flugmodus versetzen?
Et ces temps si, je suis stressé, j'fais pas mal d'anxiété
Und zurzeit bin ich gestresst, ich leide unter ziemlicher Angst
Pour me détendre j'ai plus qu'un truc, du son toute la journée
Um mich zu entspannen, habe ich nur noch eines, Musik den ganzen Tag
J'pense à la mort, mais j'en veut pas, en vrai ouais j'ai peur d'elle
Ich denke an den Tod, aber ich will ihn nicht, in Wahrheit, ja, ich habe Angst vor ihm
À tout moment elle peut frapper, venir foutre le bordel
Jederzeit kann er zuschlagen, kommen und Chaos anrichten
Ouais dis-moi pourquoi j'ai pas sommeil
Ja, sag mir, warum ich nicht schlafen kann
Pourquoi j'me pète après tant d'mois
Warum ich nach so vielen Monaten zerbreche
Pourquoi mon coeur est en mode veille
Warum mein Herz im Standby-Modus ist
J'suis sans réponse j'me pète la voix
Ich bin ohne Antwort, ich zerreiß' mir die Stimme
Ouais dis-moi pourquoi j'ai pas sommeil
Ja, sag mir, warum ich nicht schlafen kann
Pourquoi j'me pète après tant d'mois
Warum ich nach so vielen Monaten zerbreche
Pourquoi mon coeur est en mode veille
Warum mein Herz im Standby-Modus ist
J'suis sans réponse j'me pète la voix
Ich bin ohne Antwort, ich zerreiß' mir die Stimme





Авторы: Antoine Daoust


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.