Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
gens
c'est
tous
les
mêmes
Die
Leute
sind
alle
gleich
J'ai
dû
m'mettre
à
l'abri,
c'est
pas
que
des
poèmes
Ich
musste
mich
in
Sicherheit
bringen,
das
sind
nicht
nur
Gedichte
La
vie
nous
fait
souffrir,
mais
la
vie
est
si
belle
Das
Leben
lässt
uns
leiden,
aber
das
Leben
ist
so
schön
On
peut
voir
un
sourire,
Glock
dans
le
porte-jarretelles
Man
kann
ein
Lächeln
sehen,
Glock
im
Strumpfbandhalter
Les
écouteurs
à
fond
je
n'entend
pas
leurs
voix
Die
Kopfhörer
auf
voller
Lautstärke,
ich
höre
ihre
Stimmen
nicht
Et
c'est
bien
mieux
ainsi
tous
ces
gens
me
rendent
fou
Und
das
ist
auch
gut
so,
all
diese
Leute
machen
mich
verrückt
Ces
temps
si
j'tourne
en
rond,
j'me
perd
encore
une
fois
Zurzeit
drehe
ich
mich
im
Kreis,
verliere
mich
wieder
einmal
La
musique
comme
remède
j'ai
encore
mal
à
tout
Die
Musik
als
Heilmittel,
mir
tut
immer
noch
alles
weh
Y'a
qu'le
temps
qui
nous
soigne
ouais
c'est
nul
mais
c'est
comme
ça
Nur
die
Zeit
heilt
uns,
ja,
das
ist
scheiße,
aber
so
ist
es
Là
je
pars
toi
tu
reste,
je
me
barre
en
Alaska
Jetzt
gehe
ich,
du
bleibst,
ich
hau
ab
nach
Alaska
Le
rapace
que
tu
es
risque
de
me
tourner
autour
Der
Raubvogel,
der
du
bist,
riskiert,
um
mich
herumzukreisen
Ouais
t'es
dans,
mes
dms,
mais
tu
répands
pas
d'l'amour
Ja,
du
bist
in
meinen
DMs,
aber
du
verbreitest
keine
Liebe
Fuck
les
autres
c'est
l'enfer,
vous
ne
ruinerait
pas
ma
vie
Scheiß
auf
die
anderen,
das
ist
die
Hölle,
ihr
werdet
mein
Leben
nicht
ruinieren
Je
m'isole
ouais
c'est
con,
j'ai
éloigné
des
amis
Ich
isoliere
mich,
ja,
das
ist
dumm,
ich
habe
Freunde
von
mir
entfernt
Ouais
dis-moi
pourquoi
j'ai
pas
sommeil
Ja,
sag
mir,
warum
ich
nicht
schlafen
kann
Pourquoi
j'me
pète
après
tant
d'mois
Warum
ich
nach
so
vielen
Monaten
zerbreche
Pourquoi
mon
coeur
est
en
mode
veille
Warum
mein
Herz
im
Standby-Modus
ist
J'suis
sans
réponse
j'me
pète
la
voix
Ich
bin
ohne
Antwort,
ich
zerreiß'
mir
die
Stimme
Ouais
dis-moi
pourquoi
j'ai
pas
sommeil
Ja,
sag
mir,
warum
ich
nicht
schlafen
kann
Pourquoi
j'me
pète
après
tant
d'mois
Warum
ich
nach
so
vielen
Monaten
zerbreche
Pourquoi
mon
coeur
est
en
mode
veille
Warum
mein
Herz
im
Standby-Modus
ist
J'suis
sans
réponse
j'me
pète
la
voix
Ich
bin
ohne
Antwort,
ich
zerreiß'
mir
die
Stimme
Et
là
j'suis
seul,
encore
une
fois,
je
crois
que
j'ai
b'soin
d'toi
Und
jetzt
bin
ich
allein,
wieder
einmal,
ich
glaube,
ich
brauche
dich
Si
tu
m'entends,
peux-tu
m'attendre,
ou
ralentir
le
pas
Wenn
du
mich
hörst,
kannst
du
auf
mich
warten,
oder
langsamer
gehen
Je
veux
mir-dor
car,
il
est
tard,
mais
j'ai
pas
sommeil
non
Ich
will
schlafen,
denn
es
ist
spät,
aber
ich
bin
nicht
müde,
nein
J'sais
pas
quoi
faire,
dois-je
me
couper,
me
mettre
en
mode
avion?
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
soll
ich
mich
abschotten,
mich
in
den
Flugmodus
versetzen?
Et
ces
temps
si,
je
suis
stressé,
j'fais
pas
mal
d'anxiété
Und
zurzeit
bin
ich
gestresst,
ich
leide
unter
ziemlicher
Angst
Pour
me
détendre
j'ai
plus
qu'un
truc,
du
son
toute
la
journée
Um
mich
zu
entspannen,
habe
ich
nur
noch
eines,
Musik
den
ganzen
Tag
J'pense
à
la
mort,
mais
j'en
veut
pas,
en
vrai
ouais
j'ai
peur
d'elle
Ich
denke
an
den
Tod,
aber
ich
will
ihn
nicht,
in
Wahrheit,
ja,
ich
habe
Angst
vor
ihm
À
tout
moment
elle
peut
frapper,
venir
foutre
le
bordel
Jederzeit
kann
er
zuschlagen,
kommen
und
Chaos
anrichten
Ouais
dis-moi
pourquoi
j'ai
pas
sommeil
Ja,
sag
mir,
warum
ich
nicht
schlafen
kann
Pourquoi
j'me
pète
après
tant
d'mois
Warum
ich
nach
so
vielen
Monaten
zerbreche
Pourquoi
mon
coeur
est
en
mode
veille
Warum
mein
Herz
im
Standby-Modus
ist
J'suis
sans
réponse
j'me
pète
la
voix
Ich
bin
ohne
Antwort,
ich
zerreiß'
mir
die
Stimme
Ouais
dis-moi
pourquoi
j'ai
pas
sommeil
Ja,
sag
mir,
warum
ich
nicht
schlafen
kann
Pourquoi
j'me
pète
après
tant
d'mois
Warum
ich
nach
so
vielen
Monaten
zerbreche
Pourquoi
mon
coeur
est
en
mode
veille
Warum
mein
Herz
im
Standby-Modus
ist
J'suis
sans
réponse
j'me
pète
la
voix
Ich
bin
ohne
Antwort,
ich
zerreiß'
mir
die
Stimme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Daoust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.