Текст и перевод песни Lorena Rojas - Mujer Maravilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dices
que
lo
nuestro
no
está
bien
Que
estamos
a
destiempo
Ты
говоришь
мне,
что
мы
не
в
порядке,
что
мы
в
смятении.
Viviendo
al
otro
lado
del
amor
Живя
по
ту
сторону
любви,
Robando
un
sentimiento
Кража
чувства
Y
esperas
que
responda
la
pregunta
И
вы
надеетесь,
что
он
ответит
на
вопрос
Que
te
haces
siempre
a
solas
Что
ты
всегда
делаешь
в
одиночестве.
No
cambiaría
mis
horas
junto
ti
Я
бы
не
изменил
свои
часы
вместе
с
тобой.
Ni
cortaría
los
hilos
de
mi
sangre
Я
бы
не
перерезал
нити
моей
крови.
De
esta
alianza
indispensable
con
tu
alma
От
этого
незаменимого
союза
с
твоей
душой.
De
acuerdo
con
tus
manos
en
mi
cuerpo
Согласно
твоим
рукам
на
моем
теле,
Con
tu
risa
que
abre
el
cielo
con
mi
impacto
con
tu
piel
С
твоим
смехом,
который
открывает
небо
с
моим
воздействием
на
твою
кожу,
En
desacuerdo
con
la
brisa
de
la
aurora
В
несогласии
с
ветерком
Авроры
Donde
no
alcanzan
las
horas
para
hacerte
comprender
Где
не
хватает
часов,
чтобы
заставить
тебя
понять,
De
acuerdo
al
otro
lado
de
la
luna
В
соответствии
с
другой
стороны
Луны
Donde
vale
mi
locura
y
coincido
con
tu
ser
Где
стоит
мое
безумие,
и
я
согласен
с
твоим
существом.
Si
cuando
pasas
mi
alma
te
hace
reverencia
Если,
когда
ты
проходишь
мимо,
моя
душа
благоговеет
перед
тобой.
De
que
debo
hacer
conciencia
si
respiro
por
tu
piel
Что
я
должен
осознать,
если
я
дышу
через
твою
кожу,
No
ha
habido
un
momento
más
preciso
Не
было
более
точного
времени
Que
el
roce
de
tus
ojos
Что
трение
твоих
глаз
Te
quiero
mucho
antes
y
después
Я
люблю
тебя
так
сильно
до
и
после.
Porque
este
amor
no
ensaya
el
mismo
aire
Потому
что
эта
любовь
не
репетирует
тот
же
воздух,
Y
ahora
sé
que
para
amarte
nunca
es
tarde
И
теперь
я
знаю,
что
любить
тебя
никогда
не
поздно.
De
acuerdo
con
tus
manos
en
mi
cuerpo
Согласно
твоим
рукам
на
моем
теле,
Con
tu
risa
que
abre
el
cielo
con
mi
impacto
con
tu
piel
С
твоим
смехом,
который
открывает
небо
с
моим
воздействием
на
твою
кожу,
En
desacuerdo
con
la
brisa
de
la
aurora
В
несогласии
с
ветерком
Авроры
Donde
no
alcanzan
las
horas
para
hacerte
comprender
Где
не
хватает
часов,
чтобы
заставить
тебя
понять,
De
acuerdo
al
otro
lado
de
la
luna
В
соответствии
с
другой
стороны
Луны
Donde
vale
mi
locura
y
coincido
con
tu
ser
Где
стоит
мое
безумие,
и
я
согласен
с
твоим
существом.
Si
cuando
pasas
mi
alma
te
hace
reverencia
Если,
когда
ты
проходишь
мимо,
моя
душа
благоговеет
перед
тобой.
De
que
debo
hacer
conciencia
si
respiro
por
tu
piel
Что
я
должен
осознать,
если
я
дышу
через
твою
кожу,
Si
cuando
pasas
mi
alma
te
hace
reverencia
Если,
когда
ты
проходишь
мимо,
моя
душа
благоговеет
перед
тобой.
De
que
debo
hacer
conciencia
si
respiro
por
tu
piel
Что
я
должен
осознать,
если
я
дышу
через
твою
кожу,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.