Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paisaje
de
Campogrado
Landschaft
von
Campogrado,
Todo
es
silencio
y
grandiosidad
alles
ist
Stille
und
Erhabenheit.
Sólo
el
rumor
de
las
aves
Nur
das
Rauschen
der
Vögel
Rompe
el
arrullo
de
la
soledad
durchbricht
das
Säuseln
der
Einsamkeit.
Las
nubes
vienen
sombreando
Die
Wolken
ziehen
heran
und
werfen
Schatten
A
Matacuervos
que
ya
sanó
auf
Matacuervos,
der
schon
genesen
ist,
Torazo
que
fue
indultado
ein
prächtiger
Stier,
der
begnadigt
wurde,
Que
nunca
en
la
vida
jamás
les
pidió
der
im
Leben
nie
etwas
gefordert
hat.
Matacuervos,
Matacuervos
Matacuervos,
Matacuervos,
Por
algo
te
puse
así
nicht
ohne
Grund
habe
ich
dich
so
genannt.
Yo
vi
llevarse
en
tus
cuernos
Ich
sah,
wie
du
auf
deinen
Hörnern
A
cuervos
traviesos
cuando
eras
así
freche
Krähen
davontrugst,
als
du
noch
so
warst.
Matacuervos,
Matacuervos
Matacuervos,
Matacuervos,
La
plaza
entera
te
vio
llorar
die
ganze
Arena
sah
dich
weinen,
Cuando
bravo
te
negabas
als
du
dich
tapfer
weigertest
Y
tú
no
querías
el
ruedo
dejar
und
die
Arena
nicht
verlassen
wolltest,
Cuando
bravo
te
negabas
als
du
dich
tapfer
weigertest
Y
tú
no
querías
el
ruedo
dejar
und
die
Arena
nicht
verlassen
wolltest.
La
luna
en
el
Campogrado
Der
Mond
in
Campogrado,
Mientras
que
alumbra
rezando
está
während
er
leuchtet,
betet
er,
Verónicas
de
oro
y
seda
Verónicas
aus
Gold
und
Seide,
En
Matacuervos
pensando
está
er
denkt
dabei
an
Matacuervos.
La
niebla
viene
bajando
Der
Nebel
zieht
herab
Con
Matacuervos
quiere
jugar
und
will
mit
Matacuervos
spielen,
Que
así
jugaban
antaño
so
wie
sie
einst
spielten,
Cuando
era
un
becerro,
becerro
sin
par
als
er
ein
Kalb
war,
ein
unvergleichliches
Kalb.
Matacuervos,
Matacuervos
Matacuervos,
Matacuervos,
Por
algo
te
puse
así
nicht
ohne
Grund
habe
ich
dich
so
genannt.
Yo
vi
llevarse
en
tus
cuernos
Ich
sah,
wie
du
auf
deinen
Hörnern
A
cuervos
traviesos
cuando
eras
así
freche
Krähen
davontrugst,
als
du
noch
so
warst.
Matacuervos,
Matacuervos
Matacuervos,
Matacuervos,
La
plaza
entera
te
vio
llorar
die
ganze
Arena
sah
dich
weinen,
Cuando
bravo
te
negabas
als
du
dich
tapfer
weigertest
Y
tú
no
querías
el
ruedo
dejar
und
die
Arena
nicht
verlassen
wolltest,
Que
cuando
bravo
te
negabas
als
du
dich
tapfer
weigertest
Y
tú
no
querías
el
ruedo
dejar
und
die
Arena
nicht
verlassen
wolltest.
Matacuervos,
ay,
Matacuervos
Matacuervos,
ach,
Matacuervos,
Matacuerervos
Matacuerervos.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Mendez Sosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.