Текст и перевод песни Los Gigantes del Vallenato - Perdoname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
mi
corazón
espera
en
la
puerta
por
ti
Сегодня
мое
сердце
ждет
тебя
у
двери
No
quiere
salir,
pues
sientes
miedo
Оно
не
хочет
выходить,
потому
что
боится
Afuera
espera
tu
mejor
amigo
Снаружи
ждет
твой
лучший
друг
Y
temes
que
ha
podido
enamorarse
И
ты
боишься,
что
он
мог
влюбиться
No
sientes
amor,
mientras
tanto
sufro
por
ti
Ты
не
чувствуешь
любви,
а
я
тем
временем
страдаю
из-за
тебя
Y
buscas
en
mí
un
confidente
И
ты
ищешь
во
мне
человека,
которому
все
можешь
доверить
Me
cuentas
las
historias
de
tu
vida
Ты
рассказываешь
мне
истории
своей
жизни
Mientras
me
vuelvo
un
loco
por
tenerte
А
я
схожу
с
ума
от
желания
тебя
заполучить
El
amor
es
así,
corazón
Любовь
- это
сердце,
дорогая
Me
hizo
ver
por
las
noches
tu
sol
Заставила
меня
видеть
твое
солнце
по
ночам
Encontrar
una
estrella
en
el
mar
Найти
звезду
в
море
Y
traerla
hacia
ti
sin
temor
И
принести
ее
к
тебе
без
страха
El
amor,
la
más
linda
pasión
Любовь,
самая
прекрасная
страсть
Ya
no
hay
sol
que
la
pueda
quemar
Нет
солнца,
которое
могло
бы
ее
сжечь
Y
es
por
ti
que
nació
esta
ilusión
И
ради
тебя
родилась
эта
мечта
No
te
vas
a
escapar
Ты
не
сможешь
сбежать
Pero
sé
que
sientes
mucho
miedo
Но
я
знаю,
что
ты
очень
боишься
No
quieres
volver
a
enamorarte
Ты
не
хочешь
снова
влюбляться
Porque
un
viejo
amor
hirió
tu
vida
Потому
что
старая
любовь
ранила
твою
жизнь
Eres
lo
más
lindo
de
mi
pueblo
Ты
самая
красивая
в
моей
деревне
Y
presiento
que
cuando
llegaste
И
я
чувствую,
что
с
тех
пор,
как
ты
пришла
Siempre
te
adueñaste
de
mi
vida
Ты
всегда
владела
моей
жизнью
Perdóname,
pero
no
puedo
seguir
Прости
меня,
но
я
не
могу
продолжать
Amándote
y
siendo
tu
amigo
al
fin
Любить
тебя
и
оставаться
твоим
другом
Perdóname,
pero
no
puedo
seguir
Прости
меня,
но
я
не
могу
продолжать
Amándote
y
siendo
tu
amigo
al
fin
Любить
тебя
и
оставаться
твоим
другом
¿Cuál
será
tu
sol?,
¿quién
alumbrará
para
ti?
Каким
будет
твое
солнце,
кто
будет
светить
для
тебя?
Me
contaste
ayer
que
alguien
amabas
Ты
сказала
мне
вчера,
что
кого-то
любишь
Pero
te
da
mucho
miedo
decirme
Но
тебе
очень
страшно
мне
сказать
Y
sospeché
que
soñabas
conmigo
И
я
заподозрил,
что
ты
мечтаешь
обо
мне
¿Cuál
será
mi
fin
si
tú
no
me
puedes
amar?
Каким
будет
мой
конец,
если
ты
не
можешь
меня
любить?
Si
no
eres
de
mí,
será
mi
infierno
Если
ты
не
со
мной,
это
будет
мой
ад
Ya
no
tendré
valor
para
reírme
У
меня
больше
не
будет
сил
смеяться
Y
no
será
lindo
soñar
contigo
И
не
будет
приятно
мечтать
о
тебе
Si
tu
amor
no
es
de
mí,
corazón
Если
твоя
любовь
не
со
мной,
дорогая
Pienso
que
éste
será
mi
final
Я
думаю,
что
это
будет
мой
конец
Moriré
con
aquella
ilusión
Я
умру
с
этой
мечтой
De
llevarte
a
mi
mundo
a
soñar
Отвести
тебя
в
свой
мир,
чтобы
мечтать
Si
tu
amor
no
es
de
mí,
corazón
Если
твоя
любовь
не
со
мной,
дорогая
Dime
dónde
busco
a
quien
amar
Скажи
мне,
где
мне
искать
того,
кого
я
буду
любить
Si
eres
tú
mi
mejor
ilusión
Если
ты
моя
самая
заветная
мечта
No
te
vas
a
escapar
Ты
не
сможешь
сбежать
Pero
sé
que
sientes
mucho
miedo
Но
я
знаю,
что
ты
очень
боишься
No
quieres
volver
a
enamorarte
Ты
не
хочешь
снова
влюбляться
Porque
un
viejo
amor
hirió
tu
vida
Потому
что
старая
любовь
ранила
твою
жизнь
Eres
lo
más
lindo
de
mi
pueblo
Ты
самая
красивая
в
моей
деревне
Olvida
lo
malo
que
pasaste
Забудь
о
том
плохом,
что
с
тобой
произошло
Ahora
puedes
ser
más
que
mi
amiga
Теперь
ты
можешь
быть
больше,
чем
просто
другом
для
меня
Perdóname,
pero
no
puedo
seguir
Прости
меня,
но
я
не
могу
продолжать
Amándote
y
siendo
tu
amigo
al
fin
Любить
тебя
и
оставаться
твоим
другом
Perdóname,
pero
no
puedo
seguir
Прости
меня,
но
я
не
могу
продолжать
Amándote
y
siendo
tu
amigo
al
fin
Любить
тебя
и
оставаться
твоим
другом
Perdóname,
pero
no
puedo
seguir
Прости
меня,
но
я
не
могу
продолжать
Amándote
y
siendo
tu
amigo
al
fin
Любить
тебя
и
оставаться
твоим
другом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Carmen, Sergei Rachmaninoff, Carlos Toro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.