Текст и перевод песни Los Rojas - Marca Borrada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marca Borrada
Marca Borrada
Soñando
con
regresar,
fue
larga
tal
vez
la
ausencia
Dreaming
of
returning,
the
absence
has
been
long
Anduve
tras
la
querencia,
detras
de
lo
paternal
I
walked
after
the
desire,
after
the
paternal
Alla
en
el
algarrobal,
q
al
norte
me
lleva.
There
in
the
carob
tree,
which
takes
me
to
the
north.
Hechando
yo
supe
andar,
descalzo
x
los
caminos
Walking
barefoot
through
paths
El
rumbo
de
un
peregrino,
cantando
tome
al
final
The
course
of
a
pilgrim,
singing
I
finally
took
Nostalgia
de
aquel
lugar,
q
llevo
conmigo.
Nostalgia
of
that
place,
which
I
carry
with
me.
Esta
x
amanecer,
se
escuchan
cantar
las
aves
At
dawn,
the
birds
sing
Q
al
trino
de
los
zorsales,
el
viento
da
su
poder
That
to
the
trill
of
the
thrushes,
the
wind
gives
its
power
El
monte
demuestra
ser,
cantor
como
nadie
The
mountain
shows
itself,
singer
like
no
other
El
patio
recien
regao,
debajo
de
la
enramada
The
newly
watered
yard,
under
the
arbor
Violines
tambien
guitarras
y
bombos
van
a
sonar
Violins,
guitars
and
drums
are
going
to
sound
La
fiesta
va
a
comenzar,
en
marca
borrada.
The
party
is
going
to
start,
in
marca
borrada.
Volvi
para
ver
el
sol,
q
sale
de
la
rivera
I
came
back
to
see
the
sun,
which
comes
out
of
the
river
Bailar
una
chacarera,
de
nuevo
junto
al
fogon
To
dance
a
chacarera,
again
by
the
campfire
Cantando
de
corazon,
debajo
de
la
brea.
Singing
with
all
my
heart,
under
the
tar
La
luna
q
alunbra
mas,
y
el
brillo
de
las
estrellas
The
moon
that
shines
the
most,
and
the
glitter
of
the
stars
No
se
encuentra
donde
quiera,
el
cielo
q
han
de
mirar
Isn't
found
everywhere,
the
sky
that
you
have
to
look
at
Yo
se
q
no
hay
otro
igual,
como
el
de
mi
tierra.
I
know
that
none
other
is
equal,
like
that
of
my
homeland.
Y
todo
lo
q
vivi,
a
orillas
del
pilcomayo
And
all
that
I've
lived,
on
the
banks
of
the
Pilcomayo
En
mi
pecho
esta
clavado,
un
tiempo
q
fui
feliz
In
my
chest
it
is
planted,
a
time
in
which
I
was
happy
Yo
se
q
no
ha
de
morir,
mi
amor
x
el
pago
I
know
that
it
will
not
die,
my
love
for
home
El
patio
recien
regao,
debajo
de
la
enramada
The
newly
watered
yard,
under
the
arbor
Violines
tambien
guitarras
y
bombos
van
a
sonar
Violins,
guitars
and
drums
are
going
to
sound
La
fiesta
va
a
comenzar,
en
marca
borrada.
The
party
is
going
to
start,
in
marca
borrada.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rojas Jorge Raul, Rojas Lucio, Rojas Mario Alfredo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.