Azkaban - LowKeyPineперевод на английский
Dwie
nieprzespane
noce
Two
sleepless
nights
Trzy
nieprzespane
noce
Three
sleepless
nights
Czekam
tu
na
ciebie,
chociaż
marznę,
chociaż
moknę
I'm
waiting
for
you
here,
even
though
I'm
freezing,
even
though
I'm
soaked
Lekki
chłód
leci,
para
z
ust
mi
A
light
chill
blows,
steam
comes
from
my
lips
Na
rzęsach
lód,
weź
je
popraw,
póki
Ice
on
my
eyelashes,
fix
them
while
Jeszcze
widzisz
coś
You
can
still
see
something
Nie
mam
jak
tam
wrócić
I
can't
get
back
there
Na
butli
szron,
weź
mi
nalej
wódki
Frost
on
the
bottle,
pour
me
some
vodka
Jakby
pytał
ktoś,
jestem
niedostępny
If
someone
asks,
I'm
unavailable
Piszę
tekst,
zjadłem
już
na
tym
zęby
I'm
writing
lyrics,
I've
already
chewed
on
them
Na
tobie
też,
a
nie
jako
pierwszy
On
you
too,
and
not
as
the
first
one
Mam
się
określić,
daj
znać
do
kiedy
I
need
to
define
myself,
let
me
know
by
when
Ja
zdzieram
głos,
czuję
się
okropnie
I'm
straining
my
voice,
I
feel
terrible
Druga
długą
noc
palę
blanta
w
oknie
The
second
long
night,
I'm
smoking
a
blunt
in
the
window
Zanim
wyjdziesz,
zostaw
mi
coś
po
sobie
Before
you
leave,
leave
me
something
of
yours
Daj
mi
zrobić
fotkę,
mam
już
dość
wspomnień
Let
me
take
a
picture,
I've
had
enough
of
memories
Głośniej,
powtórz
to
głośniej,
że
kochasz
Louder,
repeat
that
louder,
that
you
love
me
Młody
chłopak
się
zakochał
po
nocach
A
young
guy
fell
in
love
at
night
Jestem
twój,
jesteś
prawie
moja
I'm
yours,
you're
almost
mine
Nie
widać
nas,
pada
śnieg,
nie
brokat
We
can't
be
seen,
it's
snowing,
not
glitter
I
moknę,
leci
mi
krew
na
buty
And
I'm
getting
wet,
blood
is
dripping
on
my
boots
Zapomniałem
kurtki,
zapomniałaś
wrócić
I
forgot
my
jacket,
you
forgot
to
come
back
Nie
dałaś
mi
kluczy,
nie
mam
jak
się
dobić
You
didn't
give
me
the
keys,
I
can't
get
in
Trzecia
w
nocy,
hamuję
się,
żeby
nie
skoczyć
Three
in
the
morning,
I'm
stopping
myself
from
jumping
No,
co
ty
So,
what's
up?
Dobrze
pamiętam
twój
dotyk
(dotyk)
I
remember
your
touch
well
(touch)
Dobrze
pamiętam,
jak
kłamiesz
(kłamiesz)
I
remember
how
you
lie
well
(lie)
Filmy
i
kocyk,
indica
nie
prochy
Movies
and
a
blanket,
indica,
not
powders
Zimniej
niż
w
Azkabanie
Colder
than
in
Azkaban
Zostawisz
niedosyt
nad
ranem
You'll
leave
me
unsatisfied
in
the
morning
Tobie
też
mało
już,
wiem,
co
się
stanie
You're
also
getting
tired
of
it,
I
know
what
will
happen
Wpadniesz
tu
znowu
i
znowu
zostaniesz
You'll
come
back
here
again
and
again
and
stay
Zostawisz
mi
zapach
na
prześcieradle,
już
czuję
You'll
leave
me
your
scent
on
the
sheets,
I
can
already
feel
it
Lekki
chłód
leci,
para
z
ust
mi
A
light
chill
blows,
steam
comes
from
my
lips
Na
rzęsach
lód,
weź
je
popraw,
póki
Ice
on
my
eyelashes,
fix
them
while
Jeszcze
widzisz
coś
You
can
still
see
something
Nie
mam
jak
tam
wrócić
I
can't
get
back
there
Na
butli
szron,
weź
mi
nalej
wódki
Frost
on
the
bottle,
pour
me
some
vodka
Lekki
chłód
leci,
para
z
ust
mi
A
light
chill
blows,
steam
comes
from
my
lips
Na
rzęsach
lód,
weź
je
popraw,
póki
Ice
on
my
eyelashes,
fix
them
while
Jeszcze
widzisz
coś
You
can
still
see
something
Nie
mam
jak
tam
wrócić
I
can't
get
back
there
Na
butli
szron,
weź
mi
nalej
wódki
Frost
on
the
bottle,
pour
me
some
vodka
Jestem
najebany
w
chuj
I'm
fucking
drunk
Jesteś
pojebana
w
chuj
You're
fucking
crazy
Nie
chcę
więcej
się
tak
czuć
I
don't
want
to
feel
like
this
anymore
Nie
chcę
więcej
się
tak
czuć
I
don't
want
to
feel
like
this
anymore
Jestem
najebany
w
chuj
I'm
fucking
drunk
Jesteś
pojebana
w
chuj
You're
fucking
crazy
Nie
chcę
więcej
się
tak
czuć
I
don't
want
to
feel
like
this
anymore
Nie
chcę
więcej
się
tak
czuć
I
don't
want
to
feel
like
this
anymore
Połowa
zimy,
ja
dokańczam
epkę
Half
of
winter,
I'm
finishing
the
EP
Tym
razem
chciałem,
żeby
wszystko
lepiej
This
time
I
wanted
everything
to
be
better
Chciałem
napisać
pozytywną
płytę
I
wanted
to
write
a
positive
album
A
piszę
linijki,
kurwa,
jak
Syberię
And
I'm
writing
lines,
like
Siberia,
damn
it
Piszę
o
tobie,
jak
o
Julii
Szekspir
I'm
writing
about
you
like
Shakespeare
about
Julia
Usuwam
zwrotkę,
bo
średnio
mi
siedzi
I'm
deleting
the
verse
because
it
doesn't
sit
well
with
me
Marzną
mi
palce,
nie
trafiam
w
litery
My
fingers
are
freezing,
I
can't
hit
the
letters
Odpiszę
później,
chyba
jeszcze
nie
śpisz
I'll
reply
later,
you
probably
haven't
gone
to
sleep
yet
Myślę
o
tobie,
kiedy
gasną
światła
I'm
thinking
about
you
when
the
lights
go
out
Siedzę
na
bombie,
odcięty
od
świata
I'm
sitting
on
a
bomb,
cut
off
from
the
world
Kolejny
numer,
się
o
tym
powtarzam
Another
track,
I
repeat
myself
about
it
I
kolejny
wieczór,
nie
schodzi
mi
faza
And
another
evening,
the
high
doesn't
come
down
Ja
nie
chcę
tam
wracać
I
don't
want
to
go
back
there
Ja
nie
chcę
tam
być,
nie
chcę
się
pokazać
I
don't
want
to
be
there,
I
don't
want
to
show
myself
Nie
chcesz
mnie
widzieć,
jeszcze
zacznij
płakać
You
don't
want
to
see
me,
you're
about
to
start
crying
Nie
chcę
ciebie
stracić,
znów
jadę
do
ciebie
przez
połowę
miasta
I
don't
want
to
lose
you,
I'm
driving
to
you
again
through
half
the
city
Dobrze
pamiętam
twój
dotyk
(dotyk)
I
remember
your
touch
well
(touch)
Dobrze
pamiętam,
jak
kłamiesz
(kłamiesz)
I
remember
how
you
lie
well
(lie)
Filmy
i
kocyk,
indica
nie
prochy
Movies
and
a
blanket,
indica,
not
powders
Zimniej
niż
w
Azkabanie
Colder
than
in
Azkaban
Zostawiasz
niedosyt
nad
ranem
You'll
leave
me
unsatisfied
in
the
morning
Tobie
też
mało
już,
wiem,
co
się
stanie
You're
also
getting
tired
of
it,
I
know
what
will
happen
Wpadniesz
tu
znowu
i
znowu
zostaniesz
You'll
come
back
here
again
and
again
and
stay
Zostawisz
mi
zapach
na
prześcieradle,
już
czuję
You'll
leave
me
your
scent
on
the
sheets,
I
can
already
feel
it
Lekki
chłód
leci,
para
z
ust
mi
A
light
chill
blows,
steam
comes
from
my
lips
Na
rzęsach
lód,
weź
je
popraw,
póki
Ice
on
my
eyelashes,
fix
them
while
Jeszcze
widzisz
coś
You
can
still
see
something
Nie
mam
jak
tam
wrócić
I
can't
get
back
there
Na
butli
szron,
weź
mi
nalej
wódki
Frost
on
the
bottle,
pour
me
some
vodka
Lekki
chłód
leci,
para
z
ust
mi
A
light
chill
blows,
steam
comes
from
my
lips
Na
rzęsach
lód,
weź
je
popraw,
póki
Ice
on
my
eyelashes,
fix
them
while
Jeszcze
widzisz
coś
You
can
still
see
something
Nie
mam
jak
tam
wrócić
I
can't
get
back
there
Na
butli
szron,
weź
mi
nalej
wódki
Frost
on
the
bottle,
pour
me
some
vodka
Dwie
nieprzespane
noce
Two
sleepless
nights
Trzy
nieprzespane
noce
Three
sleepless
nights
Czekam
tu
na
ciebie,
chociaż
marznę,
chociaż
moknę
I'm
waiting
for
you
here,
even
though
I'm
freezing,
even
though
I'm
soaked
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.