Текст и перевод песни Luca Bocci - Poder
Quiero
salir
Хочу
выбраться
Hay
que
salir
siempre
Всегда
нужно
выбираться
Hay
algo
más
grande
que
tu
poder
Есть
что-то
большее,
чем
твоя
власть
Tu
convicción
miente
Твое
убеждение
лжет
Todos
buscamos
amor
Все
мы
ищем
любви
Y
nadie
lo
encuentra
И
никто
ее
не
находит
Nadie
se
da
cuenta
Никто
не
замечает
Yo,
yo,
solo
pienso
en
mí
Я,
я,
думаю
только
о
себе
Cuando
estoy
triste
Когда
мне
грустно
Quiero
que
todos
lo
sepan
Я
хочу,
чтобы
все
это
знали
Es
que
no
hay
mucho
que
decir
Просто
нечего
сказать
Si
no
la
viste
Если
ты
этого
не
видела
Acá
nadie
te
la
cuenta
Здесь
никто
тебе
об
этом
не
расскажет
Caigo
tanto
y
no
toco
el
fondo
Я
падаю
так
низко,
но
не
достигаю
дна
Miro
arriba
y
no
veo
el
cielo
Я
смотрю
вверх,
но
не
вижу
неба
No
hay
gloria
sin
pena
Нет
славы
без
страданий
Ni
pena
que
dure
tanto
como
para
amarte
И
нет
страданий,
которые
могли
бы
длиться
так
долго,
чтобы
позволить
мне
полюбить
тебя
Será
que
ya
no
buscamos
amor
Может
быть,
мы
больше
не
ищем
любви
Solo
poder
sanar
este
dolor
Только
силы,
чтобы
исцелить
эту
боль
Con
el
que
nacimos
С
которой
мы
рождаемся
Y
con
el
que
moriremos
antes
de
intentarlo
И
с
которой
умрем,
прежде
чем
попытаемся
Quiero
salir
Хочу
выбраться
Hay
que
salir
siempre
Всегда
нужно
выбираться
Hay
algo
más
grande
que
tu
ilusión
Есть
что-то
большее,
чем
твоя
иллюзия
Sientes
poder,
mientes
(para
conseguir
amor)
Ты
чувствуешь
власть,
ты
лжешь
(чтобы
получить
любовь)
Caigo
tanto
y
no
toco
el
fondo
Я
падаю
так
низко,
но
не
достигаю
дна
Miro
arriba
y
no
veo
el
cielo
Я
смотрю
вверх,
но
не
вижу
неба
No
hay
gloria
sin
pena
(No)
Нет
славы
без
страданий
(Нет)
No
hay
gloria
sin
pena
(No)
Нет
славы
без
страданий
(Нет)
Será
que
ya
no
buscamos
amor
Может
быть,
мы
больше
не
ищем
любви
Solo
poder
sanar
este
dolor
Только
силы,
чтобы
исцелить
эту
боль
Con
el
que
nacimos
С
которой
мы
рождаемся
Y
con
el
que
moriremos
И
с
которой
умрем
Luna,
sol
y
fuego
Луна,
солнце
и
огонь
Hombres
que
se
caen
Люди,
которые
падают
De
qué
lado
estoy
parado
yo?
На
чьей
стороне
я?
Lluvia,
sol
y
fuego
Дождь,
солнце
и
огонь
Hombres
que
se
caen
Люди,
которые
падают
Sé
que
se
nos
viene
algo
mejor
Я
знаю,
что
нас
ждет
что-то
лучшее
Pienso,
pienso,
pienso
y
no
sale
nada
Я
думаю,
думаю,
думаю,
но
ничего
не
выходит
Siento
que
la
vida
nos
caga
a
patadas
Я
чувствую,
что
жизнь
избивает
нас
ногами
Pero
hay
que
elegir
no
quedarse
así
Но
нужно
выбрать,
чтобы
не
оставаться
такими
Quiero
estar
más
cerca
de
mis
horizontes
Я
хочу
быть
ближе
к
своим
горизонтам
Cruzar
las
ciudades
y
llegar
al
monte
Пересекать
города
и
достигать
гор
Y
quedarme
ahí
para
siempre
И
остаться
там
навсегда
Se
puede
estar
mejor
Можно
жить
лучше
Me
dijeron
que
ya
nada
va
a
ser
igual
Мне
сказали,
что
все
будет
уже
не
так
Y
ya
no
tengo
tiempo
para
vos
И
у
меня
нет
больше
времени
для
тебя
Ni
para
mí
И
для
себя
тоже
El
mundo
se
acabó
Мир
закончился
Pero
seguro
hay
otros
dando
vueltas
Но,
конечно,
другие
крутятся
вокруг
Voy
a
extrañar
la
sombra
de
los
árboles
Я
буду
скучать
по
тени
деревьев
Se
puede
estar
mejor
Можно
жить
лучше
Me
dijiste
que
ya
nada
va
a
ser
igual
Ты
мне
сказала,
что
все
уже
не
будет
так
Y
que
no
tienes
tiempo
para
vos
И
что
у
тебя
нет
времени
для
себя
Ni
para
mí
И
для
меня
тоже
El
mundo
se
acabó
Мир
закончился
Pero
seguro
hay
otros
dando
vueltas
Но,
конечно,
другие
крутятся
вокруг
Voy
a
extrañar
la
sombra
de
los
ár-boles
Я
буду
скучать
по
тени
де-ревьев
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremias Luca Bocci Altamira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.