Lucia 심규선 - 그런 계절 - перевод текста песни на немецкий

그런 계절 - Lucia 심규선перевод на немецкий




그런 계절
So eine Jahreszeit
닳도록 아름다워서 그만
So schmerzlich schön, dass ich einfach
고개를 떨구는 다시 그런계절입니다
den Kopf senke, wieder ist so eine Jahreszeit.
숨이 턱턱 막히매 가슴을 치는
Der Atem stockt, die Brust schmerzt,
나와 당신께 봄은, 겨울보다 시립니다
für dich und mich ist dieser Frühling kälter als der Winter.
많은 약속들이 하나 둘씩
So viele Versprechen, eines nach dem anderen,
햇빛에 산산이 부서져
zerbrechen im Sonnenlicht,
벚꽃잎처럼 허공에 멍들고
wie Kirschblütenblätter, die in der Leere Prellungen bekommen,
시선 닿는 곳마다
wohin mein Blick auch fällt,
터트려지는 눈부신 봄망울
diese aufbrechenden, blendenden Frühlingsknospen,
입술 깨물고 걷게 만드는
die mich dazu bringen, auf die Lippen zu beißen und weiterzugehen,
형벌 같은 이봄
dieser Frühling, wie eine Strafe.
나나 나나나나 나나나나 나나나나
Nana nananana nananana nananana
닳도록 아름다워서 그만
So schmerzlich schön, dass ich einfach
고개를 떨구는 봄은 그런 계절입니다
den Kopf senke, der Frühling ist so eine Jahreszeit.
숨이 턱턱 막히매 가슴을 치는
Der Atem stockt, die Brust schmerzt,
나와 당신께 이봄은, 봄은 그런 계절입니다
für dich und mich ist dieser Frühling, der Frühling ist so eine Jahreszeit.
그런 계절입니다
Es ist so eine Jahreszeit.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.