Lucia 심규선 - 담담하게 - перевод текста песни на немецкий

담담하게 - Lucia 심규선перевод на немецкий




담담하게
Gelassen
담담하게
Gelassen
너의 앞에서
vor dir
웃어보이려
zu lächeln,
얼마나 많이 노력하는지
wie sehr ich mich bemühe,
그댄 모를거에요 정말 모를거에요
das wirst du nicht wissen, wirklich nicht wissen.
생각보다 많이 노력해요
Ich bemühe mich viel mehr, als du denkst.
그대 맘에
Um eine Person zu sein,
드는 사람이
die dir gefällt,
되고 싶어서
möchte ich werden,
그대가 말한 온갖 작품을
all die Werke, die du erwähnt hast,
가슴 속에 새기고 듣고 보고 외워도
präge ich in mein Herz, höre, sehe und lerne sie auswendig,
우리의 거린 좀처럼 좁혀지질 않네요
doch unsere Distanz scheint sich einfach nicht zu verringern.
아무것도 모른다고 그대는 내게
Du sagst mir, ich wüsste nichts,
너무나 자주 아무렇지 않게 얘기하지만
so oft und ganz beiläufig, aber
아, 나로 하여금 노래 부르게 만드는
ach, die Person, die mich singen lässt,
사람이 그대라는 나는 알고 있지요
dass das du bist, das weiß ich.
알아요
Ich weiß es.
그대 맘에
Um eine Person zu sein,
드는 사람이
die dir gefällt,
되고 싶어서
möchte ich werden,
그대가 말한 온갖 작품을
all die Werke, die du erwähnt hast,
가슴 속에 새기고 듣고 보고 외워도
präge ich in mein Herz, höre, sehe und lerne sie auswendig,
우리의 거린 좀처럼 좁혀지질 않네요
doch unsere Distanz scheint sich einfach nicht zu verringern.
얽매이는 기분이 들면 안되니까요
Weil du dich nicht gebunden fühlen sollst,
나는 다가서다가도물러나요
nähere ich mich und ziehe mich dann zurück.
보여주고 싶지만 드러낼 없기에
Ich möchte es zeigen, aber ich kann es nicht offenbaren,
그대의 옷자락 끝만 붙잡고 있는
also halte ich mich nur am Saum deiner Kleidung fest.
아무것도 모른다고 그대는 내게
Du sagst mir, ich wüsste nichts,
너무나 자주 아무렇지 않게 얘기하지만
so oft und ganz beiläufig, aber
아, 나로 하여금 노래 부르 만드는
ach, die Person, die mich singen lässt,
사람이 그대라는 나는 알고 있지요
dass das du bist, das weiß ich.
사랑 앞에 그리 두려움이 많나요
Warum hast du so viel Angst vor der Liebe?
나는 몰라요 그대 말처럼 모르겠어요
Ich weiß es nicht, genau wie du sagst, ich weiß es nicht wirklich.
아, 나로 하여금 이토록 가슴이 뛰고
Ach, die Person, die mein Herz so rasen lässt
벅차오르게 만드는사람 그대라는 것만 알아요
und mich so überwältigt fühlen lässt, dass das du bist, nur das weiß ich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.