Streetlights - Ludoперевод на немецкий




Streetlights
Straßenlaternen
When the streetlights come on
Wenn die Straßenlaternen aufleuchten
The pooling night is leveed aside
Wird die sammelnde Nacht beiseite geschoben
And pressed in twilight 'gainst our two rooms
Und in der Dämmerung gegen unsere zwei Räume gedrückt
I'll see you tonight
Ich sehe dich heute Nacht
The pavement is aching, cicadas are crying
Der Asphalt schmerzt, Zikaden weinen
The wine-colored air breathing thoughts through your hair
Die weinrote Luft atmet Gedanken durch dein Haar
Breezing to me, leading me there...
Weht zu mir, führt mich dorthin...
I come alive as the shadows parade
Ich erwache, während die Schatten vorbeiziehen
My hot summer blood comes in floods and in waves
Mein heißes Sommerblut kommt in Fluten und Wellen
Curbside confessions, no longer afraid of what you'll say
Bordsteingeständnisse, keine Angst mehr vor deinen Worten
And I find you, twilit beyond all the cars
Und ich finde dich, dämmernd hinter all den Autos
In driveways they sleep but streetlights will keep watch over me
In Einfahrten schlafen sie, doch Straßenlaternen wachen über mich
They flicker like stars
Sie flackern wie Sterne
And now the secrets carefully kept inside, run the streets red
Und jetzt laufen die sorgsam gehüteten Geheimnisse die Straßen rot
Our chemicals spread, washing us through, making you mine...
Unsere Chemikalien breiten sich aus, spülen uns durch, machen dich zu meiner...
I come alive as the shadows parade
Ich erwache, während die Schatten vorbeiziehen
My hot summer blood comes in floods and in waves
Mein heißes Sommerblut kommt in Fluten und Wellen
Curbside confessions, no longer afraid of what you'll say
Bordsteingeständnisse, keine Angst mehr vor deinen Worten
Now there are no words, only the glow in our wires
Jetzt gibt es keine Worte, nur das Glühen in unseren Adern
And so we will be, you turn slow to me
Und so werden wir sein, du drehst dich langsam zu mir
Our lips set the sun (I'll never leave you...)
Unsere Lippen setzen die Sonne (Ich verlasse dich nie...)
The hills are on fire... oh...
Die Hügel brennen... oh...
I come alive as the shadows parade
Ich erwache, während die Schatten vorbeiziehen
My hot summer blood comes in floods and in waves
Mein heißes Sommerblut kommt in Fluten und Wellen
Curbside confessions, no longer afraid of what you'll say
Bordsteingeständnisse, keine Angst mehr vor deinen Worten





Авторы: Matthew Palermo, Timothy Ferrell, Timothy Convy, Marshall Fanciullo, Andrew Volpe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.