Silêncio - Luís Represasперевод на немецкий
No
fundo
dos
teus
olhos
perguntei
In
der
Tiefe
deiner
Augen
fragte
ich
Se
vou
esperar
para
ver-te
regressar
Ob
ich
warten
soll,
um
dich
zurückkehren
zu
sehen
E
quanto
mais
ao
fundo
fui
Und
je
tiefer
ich
hinabstieg
Mais
dias
eu
passava
sem
ti
olhar
Desto
mehr
Tage
vergingen
ohne
dich
zu
sehen
Guardei
o
tempo
todo
e
o
silêncio
Ich
hütete
die
ganze
Zeit
und
die
Stille
Teimou
em
se
sentar
a
minha
porta
Bestand
darauf,
sich
an
meine
Tür
zu
setzen
De
ti
eu
já
não
sei
nada
Von
dir
weiß
ich
nun
nichts
mehr
Se
o
amor
ainda
é
vivo
ou
letra
morta
Ob
die
Liebe
noch
lebt
oder
tot
ist
Diz-me
se
essa
chama
que
me
espera
Sag
mir,
ob
diese
Flamme,
die
auf
mich
wartet
Podes
me
dizer
se
é
por
lá
Kannst
du
mir
sagen,
ob
sie
dort
ist
Que
o
amor
faz
ou
não
sentido
Dass
Liebe
Sinn
macht
oder
nicht
Que
eu
posso
só
imaginar
Was
ich
mir
nur
vorstellen
kann
Ninguém
sabe
onde
é
sem
lá
chegar
Niemand
weiß
wo
das
ist
ohne
hinzugelangen
Do
quente,
do
abraço
que
era
nosso
Von
der
Wärme,
der
Umarmung,
die
uns
gehörte
Só
fica
o
peito
frio
e
o
corpo
ausente
Bleibt
nur
kalte
Brust
und
abwesender
Leib
Não
sei
se
foste
embora
Ich
weiß
nicht
ob
du
gegangen
bist
É
que
o
silêncio
é
fogo
que
se
sente
Denn
Stille
ist
spürbares
Feuer
Já
caminhamos
juntos
muitas
leguas
Wir
gingen
schon
zusammen
viele
Meilen
Mas
não
demorem
muito
a
responder
Doch
lasst
nicht
zu
lange
auf
Antwort
warten
É
que
as
flores
também
secam
Denn
Blumen
welken
auch
dahin
E
o
amor
é
a
flor
mais
frágil
de
se
ter
Und
Liebe
ist
die
zerbrechlichste
Blume,
die
man
hält
Diz-me
se
essa
chama
que
me
espera
Sag
mir,
ob
diese
Flamme,
die
auf
mich
wartet
Podes
me
dizer
se
é
por
lá
Kannst
du
mir
sagen,
ob
sie
dort
ist
Que
o
amor
faz
ou
não
sentido
Dass
Liebe
Sinn
macht
oder
nicht
Que
eu
posso
só
imaginar
Was
ich
mir
nur
vorstellen
kann
Ninguém
sabe
onde
é
sem
lá
chegar
Niemand
weiß
wo
das
ist
ohne
hinzugelangen
Oiço
longe
Ich
höre
fern
Sinto
longe
Ich
fühle
fern
Vejo
loge
Ich
sehe
fern
Vens
de
longe
Du
kommst
von
fern
Ninguém
sabe
onde
é
sem
lá
chegar
Niemand
weiß
wo
das
ist
ohne
hinzugelangen
Ninguém
sabe
onde
é
sem
lá
chegar
Niemand
weiß
wo
das
ist
ohne
hinzugelangen
Ninguém
sabe
onde
é
sem
lá
chegar
Niemand
weiß
wo
das
ist
ohne
hinzugelangen
Оцените перевод
1 Se Achas Que Sim
2 Boa Hora
3 Cinema Estrada
4 Asas de Anjo
5 Na Curva do Horizonte
6 Quer-me Parecer
7 Passa Amanhã
8 No Colo do Vento
9 Promessas
10 Sei Lá
11 Eu Dou
12 A Saudade
13 Silêncio
14 Canção Pateta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.