Текст и перевод песни Lyrik feat. Princeq - Prove Me Wrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prove Me Wrong
Докажи, что я не прав
When
you
right
Когда
ты
права,
And
when
you
wrong
А
когда
ты
не
права,
And
I
know
I've
done
some
bad
И
я
знаю,
что
я
натворил
дел,
But
I
wasn't
always
the
terrorist
Но
я
не
всегда
был
таким
ужасным.
You
tryna
say
some
shit
is
there
Ты
пытаешься
сказать,
что
что-то
есть,
You
know
there
ain't
Но
ты
знаешь,
что
этого
нет.
Tryna
create
some
shit
Пытаешься
что-то
придумать,
You
know
you
can't
Но
ты
знаешь,
что
не
можешь.
I
know
I
fucked
up
Я
знаю,
что
облажался,
You
bringing
up
mistakes
that
I
been
made
Ты
вспоминаешь
ошибки,
которые
я
совершил,
Consequences
and
all
Все
последствия,
I
dealt
with
the
pain
Я
справился
с
болью.
Tell
me
what
it
is
that
you
want
from
me
Скажи
мне,
чего
ты
от
меня
хочешь,
Tell
me
what
it
is
that
you
want
from
me
Скажи
мне,
чего
ты
от
меня
хочешь.
I
never
meant
for
us
to
straight
up
fall
off
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
мы
так
расстались,
A
lot
of
issues
and
breakups
Столько
проблем
и
разрывов,
You
always
call
off
Ты
всегда
уходишь.
Meanwhile
I'm
stressed
from
overtime
А
я
тем
временем
измучен
сверхурочной
работой.
Girl
when
I
look
you
in
your
eyes
Девушка,
когда
я
смотрю
тебе
в
глаза,
I
feel
that
hatred
and
that
pride
Я
чувствую
эту
ненависть
и
эту
гордость.
Just
don't
understand
my
love
Ты
просто
не
понимаешь
мою
любовь,
Cause
if
I'm
with
you
Потому
что
если
я
с
тобой,
I'm
trying
to
die
with
you
Я
хочу
умереть
с
тобой.
That's
my
reason
for
always
trying
to
confide
in
you
Вот
почему
я
всегда
пытаюсь
довериться
тебе,
But
when
you
turn
against
me
Но
когда
ты
оборачиваешься
против
меня,
How
could
I
reside
with
you
Как
я
могу
быть
с
тобой?
You
talk
to
your
boy
crazy
Ты
так
плохо
говоришь
о
своем
парне,
Then
want
me
to
side
with
you
А
потом
хочешь,
чтобы
я
был
на
твоей
стороне.
I'm
on
the
road
Я
в
пути,
I'm
on
the
road
Я
в
пути.
You
telling
me
I
gotta
leave
Ты
говоришь,
что
мне
нужно
уйти,
So
yeah
I
gotta
go
Так
что
да,
мне
пора.
I'm
on
the
road
Я
в
пути,
I'm
on
the
road
Я
в
пути.
I'm
guilty
till
proven
innocent
Я
виновен,
пока
не
доказано
обратное,
You
already
know
Ты
уже
знаешь.
I'm
on
the
road
Я
в
пути,
I'm
on
the
road
Я
в
пути.
You
telling
me
I
gotta
leave
Ты
говоришь,
что
мне
нужно
уйти,
So
yeah
I
gotta
go
Так
что
да,
мне
пора.
I'm
on
the
road
Я
в
пути,
I'm
on
the
road
Я
в
пути.
I'm
guilty
till
proven
innocent
Я
виновен,
пока
не
доказано
обратное,
You
already
know
Ты
уже
знаешь.
You
tryna
say
some
shit
is
there
Ты
пытаешься
сказать,
что
что-то
есть,
You
know
there
ain't
Но
ты
знаешь,
что
этого
нет.
Tryna
create
some
shit
Пытаешься
что-то
придумать,
You
know
you
can't
Но
ты
знаешь,
что
не
можешь.
I
know
I
fucked
up
Я
знаю,
что
облажался,
Ooooh
yeahhhh
Оооо
даааа.
You
tryna
say
there's
love
lost
here
Ты
пытаешься
сказать,
что
здесь
потеряна
любовь,
I'm
tryna
get
my
love
back
Я
пытаюсь
вернуть
свою
любовь,
You
ain't
want
confessions
Ты
не
хотела
признаний,
So
I
had
to
take
my
trust
back
Поэтому
мне
пришлось
вернуть
свое
доверие.
I
guess
you
ain't
want
that
Думаю,
ты
этого
не
хотела.
We
at
this
tug
of
war
shit
Мы
в
этой
перетягивании
каната,
Fingers
slipping
Пальцы
скользят,
You
won't
pull
back
Ты
не
отступишь.
You
say
you
won't
take
my
heart
Ты
говоришь,
что
не
примешь
мое
сердце,
Too
much
pain
for
you
to
cope
Слишком
много
боли,
чтобы
ты
с
ней
справилась.
I
tried
to
give
you
the
world
Я
пытался
дать
тебе
мир,
Couldn't
comprehend
that
you
ain't
want
that
Не
мог
понять,
что
ты
этого
не
хочешь.
You
sending
mixed
signals
baby
Ты
посылаешь
смешанные
сигналы,
детка,
Acting
so
different
Ведешь
себя
так
по-другому.
I'm
tryna
figure
you
out
Я
пытаюсь
тебя
понять,
But
you
got
my
mind
in
a
frenzy
lately
Но
ты
сводишь
меня
с
ума
в
последнее
время.
In
the
end
we're
wrapped
in
all
this
pain
В
конце
концов,
мы
погрязли
во
всей
этой
боли,
You
switched
up
all
the
things
you
say
Ты
меняешь
все,
что
говоришь,
I
end
up
being
the
one
you
blame
В
итоге
я
становлюсь
тем,
кого
ты
винишь.
I'm
on
the
road
Я
в
пути,
I'm
on
the
road
Я
в
пути.
You
telling
me
I
gotta
leave
Ты
говоришь,
что
мне
нужно
уйти,
So
yeah
I
gotta
go
Так
что
да,
мне
пора.
I'm
on
the
road
Я
в
пути,
I'm
on
the
road
Я
в
пути.
I'm
guilty
till
proven
innocent
Я
виновен,
пока
не
доказано
обратное,
You
already
know
Ты
уже
знаешь.
I'm
on
the
road
Я
в
пути,
I'm
on
the
road
Я
в
пути.
You
telling
me
I
gotta
leave
Ты
говоришь,
что
мне
нужно
уйти,
So
yeah
I
gotta
go
Так
что
да,
мне
пора.
I'm
on
the
road
Я
в
пути,
I'm
on
the
road
Я
в
пути.
I'm
guilty
till
proven
innocent
Я
виновен,
пока
не
доказано
обратное,
You
already
know
Ты
уже
знаешь.
You
tryna
say
some
shit
is
there
Ты
пытаешься
сказать,
что
что-то
есть,
You
know
there
ain't
Но
ты
знаешь,
что
этого
нет.
Tryna
create
some
shit
Пытаешься
что-то
придумать,
You
know
you
can't
Но
ты
знаешь,
что
не
можешь.
I
know
I
fucked
up
Я
знаю,
что
облажался,
Ooooh
yeahhhh
Оооо
даааа.
You've
been
my
question
lately
Ты
была
моим
вопросом
в
последнее
время,
Don't
know
if
you
here
to
ride
Не
знаю,
готова
ли
ты
быть
рядом.
I've
got
insecurities
У
меня
есть
комплексы,
You
got
pride
У
тебя
есть
гордость.
How
we
supposed
to
make
it
work
Как
мы
можем
заставить
это
работать?
You
filled
my
hopes
with
lies
Ты
наполнила
мои
надежды
ложью.
You
not
my
ride
or
die
Ты
не
моя
родная
душа,
You
left
my
side
Ты
ушла
от
меня.
Now
we
gotta
keep
it
moving
Теперь
нам
нужно
двигаться
дальше,
Cause
your
love
was
never
fluent
Потому
что
твоя
любовь
никогда
не
была
плавной.
Every
other
day
I'm
so
depressed
Через
день
я
так
подавлен,
Like
tell
me
what
you
doing
Просто
скажи
мне,
что
ты
делаешь.
You
made
your
choice
off
of
distress
Ты
сделала
свой
выбор
из-за
стресса,
When
you
look
back
Когда
ты
оглядываешься
назад,
Do
you
regret
Ты
сожалеешь?
Just
know
my
heart
felt
that
neglect
Просто
знай,
мое
сердце
чувствовало
это
пренебрежение.
Another
note
Еще
одна
заметка,
Don't
catch
me
by
surprise
Не
заставай
меня
врасплох.
I
got
a
thing
for
moving
on
У
меня
есть
привычка
двигаться
дальше,
Because
I
value
time
Потому
что
я
ценю
время.
I
see
you
trying
to
keep
it
cordial
Я
вижу,
ты
пытаешься
оставаться
дружелюбной,
I
figured
never
mind
Я
решил,
что
неважно.
Because
if
I
was
in
your
heart
Потому
что
если
бы
я
был
в
твоем
сердце,
You'd
appreciate
from
the
start
Ты
бы
оценила
это
с
самого
начала.
I
was
in
love
Я
был
влюблен,
But
that
shit
turned
me
numb
Но
это
меня
ошеломило.
I
remember
all
them
times
you
made
me
feel
dumb
Я
помню
все
те
времена,
когда
ты
заставляла
меня
чувствовать
себя
глупо.
I
had
to
pick
myself
back
up
Мне
пришлось
взять
себя
в
руки,
I
had
to
tell
myself
wassup
Мне
пришлось
сказать
себе,
что
происходит.
You
don't
even
know
wassup
Ты
даже
не
знаешь,
что
происходит.
Sometimes
enough
is
just
enough
Иногда
достаточно
- значит
достаточно.
I'm
on
the
road
Я
в
пути,
I'm
on
the
road
Я
в
пути.
You
telling
me
I
gotta
leave
Ты
говоришь,
что
мне
нужно
уйти,
So
yeah
I
gotta
go
Так
что
да,
мне
пора.
I'm
on
the
road
Я
в
пути,
I'm
on
the
road
Я
в
пути.
I'm
guilty
till
proven
innocent
Я
виновен,
пока
не
доказано
обратное,
You
already
know
Ты
уже
знаешь.
I'm
on
the
road
Я
в
пути,
I'm
on
the
road
Я
в
пути.
You
telling
me
I
gotta
leave
Ты
говоришь,
что
мне
нужно
уйти,
So
yeah
I
gotta
go
Так
что
да,
мне
пора.
I'm
on
the
road
Я
в
пути,
I'm
on
the
road
Я
в
пути.
I'm
guilty
till
proven
innocent
Я
виновен,
пока
не
доказано
обратное,
You
already
know
Ты
уже
знаешь.
You
tryna
say
some
shit
is
there
Ты
пытаешься
сказать,
что
что-то
есть,
You
know
there
ain't
Но
ты
знаешь,
что
этого
нет.
Tryna
create
some
shit
Пытаешься
что-то
придумать,
You
know
you
can't
Но
ты
знаешь,
что
не
можешь.
I
know
I
fucked
up
Я
знаю,
что
облажался,
Ooooh
Yeahhhh
Оооо
даааа.
I'm
on
the
road
Я
в
пути,
I'm
on
the
road
Я
в
пути.
You
telling
me
I
gotta
leave
Ты
говоришь,
что
мне
нужно
уйти,
So
yeah
I
gotta
go
Так
что
да,
мне
пора.
I'm
on
the
road
Я
в
пути,
I'm
on
the
road
Я
в
пути.
I'm
guilty
until
proven
inocent
Я
виновен,
пока
не
доказано
обратное,
You
already
know
Ты
уже
знаешь.
Prove
me
wrong
Докажи,
что
я
не
прав,
Prove
me
wronggg
Докажи,
что
я
не
праааав,
Prove
me
wronggggg
Докажи,
что
я
не
прааааав,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quan Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.