Текст и перевод песни Léyya feat. レイト & mizuma1989 - 時雨
Verse1
Leyya
Verse1
Leyya
過ぎる道の意味を問う
日々に落とすピリオド
ざらついた手が触れる
ロープのササクレ
憂い
悲しみでめかしこんで
一人賽の河原で待ちぼうけ
Questioning
the
meaning
of
the
path
behind
me
Setting
a
period
on
my
days
Rough
hands
touch
the
frayed
bits
of
the
rope
Misery
and
sorrow
in
full
bloom
Waiting
alone
and
forlorn
on
the
banks
of
the
Sano
River
冷える
凍てついた氷も溶け
水となりやがて昇華して消える
死にたがりのクイーン
焦るなよ聞け
その時がくれば簡単に死ねる
Frozen
ice
thaws
into
water
And
sublimates
and
disappears
The
death-seeking
Queen
Don't
get
impatient,
listen
When
the
time
comes,
you'll
die
easily
さよなら
先に行くなら
さよなら
いずれ行くから
待っててくれよなあその時まで
今日も夜は明ける
早朝に
Farewell
If
you're
moving
on,
farewell
I'll
be
coming
too
someday
Wait
for
me
until
then
The
night
breaks
even
today
At
dawn
淡々と語るコメンテーター
映る写真の君は笑ってた
行きたきゃ行け
居たけりゃ居ろ
そんなの自分で勝手に決めろ
The
commentators
speak
in
monotone
The
person
in
the
picture
was
smiling
If
you
want
to
go,
go
If
you
want
to
stay,
stay
Decide
that
all
on
your
own
身勝手な夜
一人彷徨う
Wandering
alone
on
a
selfish
night
テレビを電源を消すように
またカメラのシャッターを切るように
また部屋の照明を落とすように
今日も一人
また一人
Turning
off
the
TV
like
flicking
a
switch
Closing
the
shutter
of
my
camera
like
capturing
a
moment
Turning
off
the
lights
in
my
room
once
more
Today
alone,
again
alone
もうお別れ
まあ仕方ねえ
yourself
一方的な挨拶で終わらせる
俺もいずれ来る運命
屍
分かったフリして『またね』
Farewell
now,
it
can't
be
helped,
yourself
Finishing
our
conversation
one-sidedly
I
too
will
meet
that
fate,
a
corpse
Pretending
to
understand,
'See
you
later'
もうお別れ
まあ仕方ねえ
yourself
一方的な挨拶で終わらせる
俺もいずれ来る運命
屍
分かったフリして『またね』
Farewell
now,
it
can't
be
helped,
yourself
Finishing
our
conversation
one-sidedly
I
too
will
meet
that
fate,
a
corpse
Pretending
to
understand,
'See
you
later'
人混みに交じり死神が歩く交差点
すれ違ったあいつはもういない
後追いするのは今日じゃない
つまりあの世にしばらく用はない
Death
walks
amidst
the
crowds
at
the
crosswalk
The
person
I
passed
by
is
gone
I
won't
chase
after
them
today
That
means
I'll
still
be
here
for
now
毎日葛藤して人生を全う
不吉な風しのぐコート纏う
誰かに罵倒されて戸惑うよな日もある
実らぬ願いもある
The
struggle
to
live
everyday
Wearing
a
coat
to
ward
off
ill
fortune
There
are
days
when
someone
might
curse
at
you
There
are
also
empty
wishes
墓の中
眠る霊に語っても返事ねーよ
自分のために花を捧ぐ
いつかまた同じように会えるのなら
貸した金や漫画
全部返せよ
Sleeping
spirits
in
their
graves
won't
answer
you
Bring
flowers
for
yourself
Maybe
I'll
meet
you
again
someday
Return
the
money
you
owe
me
And
the
manga
you
borrowed
体験したことない気がするだけで
転生繰り返し
その度
やり直ししてるのかもね
だけど誰に分かる今降る雨の中で濡れ
踊れ
It
only
feels
like
a
new
experience
Reincarnated
over
and
over
Starting
again
every
time
I
wonder
if
that's
true
But
who
can
know?
Now,
soaked
in
this
pouring
rain,
dance
もう少しもう少しいたいけど
I
still
want
to
stay
a
little
while
longer
もうお別れ
まあ仕方ねえ
yourself
一方的な挨拶で終わらせる
俺もいずれ来る運命
屍
分かったフリして『またね(またね)』
Farewell
now,
it
can't
be
helped,
yourself
Finishing
our
conversation
one-sidedly
I
too
will
meet
that
fate,
a
corpse
Pretending
to
understand,
'See
you
later(See
you
later)'
もうお別れ
まあ仕方ねえ
yourself
一方的な挨拶で終わらせる
俺もいずれ来る運命
屍
分かったフリして『またね(またね)』
Farewell
now,
it
can't
be
helped,
yourself
Finishing
our
conversation
one-sidedly
I
too
will
meet
that
fate,
a
corpse
Pretending
to
understand,
'See
you
later(See
you
later)'
Verse3
mizuma1989
Verse3
mizuma1989
それには逆らえず
来世でまた会える
信じるか信じないかは君次第で
真実かどうかなんてのも気にしないで
目は真っ直ぐ
死に近づく
There's
no
fighting
it
See
you
again
in
the
next
life
Believe
it
or
not,
it's
your
choice
Don't
worry
if
it's
true
or
not
Keep
your
eyes
straight
ahead
As
you
approach
death
約300gの心臓のビート
伸び伸びと鳴らして
なんなく暮らす
でも当たり前が当たり前じゃなくなる瞬間
弱さをむき出して人の心しどろもどろ
10
ounces
of
heart
beating
Let
it
pound
smoothly
Live
your
life
without
worry
But
there
comes
a
time
when
the
ordinary
becomes
extraordinary
Weakness
revealed,
hearts
in
turmoil
あっという間に時間は経つ
仕方なく生きてりゃあ実感分かつ
なんのため生きてるのか何度もため息
吐いてまた将来の不安との駆け引き
Time
flies
by
without
warning
Forced
to
struggle
for
a
sense
of
reality
Many
times
I've
sighed,
questioning
my
purpose
And
once
again,
balancing
future
worries
時という名のベルトコンベアー乗ってた
これが止まれば
俺やお前ら
機能停止
呼ぶ声が途絶えた
昨日みたいに笑えないしもう応えない
Riding
the
conveyor
belt
of
time
If
it
stops,
you
and
I
will
cease
to
function
The
voice
calling
has
stopped
I
can't
laugh
like
I
did
yesterday,
I
won't
answer
anymore
数奇な運命でも好きに歩め
苦し紛れでもすぐにやるべきの革命
やってくる幸せ
病んでるのもにわか雨
いつか晴れるが水がなきゃ枯れる
別れる
Walk
as
you
wish,
even
if
fate
is
strange
Revolution
out
of
desperation,
do
it
now
Happiness
will
come,
illness
is
just
a
passing
storm
It
will
clear
up
eventually,
but
without
water,
plants
will
die
We
say
goodbye
そしてまた会える
来世また会える
And
we
will
meet
again
In
the
next
life
we
will
meet
again
テレビを電源を消すように
またカメラのシャッターを切るように
また部屋の照明を落とすように
今日も一人
また一人
Turning
off
the
TV
like
flicking
a
switch
Closing
the
shutter
of
my
camera
like
capturing
a
moment
Turning
off
the
lights
in
my
room
once
more
Today
alone,
again
alone
もうお別れ
まあ仕方ねえ
yourself
一方的な挨拶で終わらせる
俺もいずれ来る運命
屍
分かったフリして『またね(またね)』
Farewell
now,
it
can't
be
helped,
yourself
Finishing
our
conversation
one-sidedly
I
too
will
meet
that
fate,
a
corpse
Pretending
to
understand,
'See
you
later(See
you
later)'
もうお別れ
まあ仕方ねえ
yourself
一方的な挨拶で終わらせる
俺もいずれ来る運命
屍
分かったフリして『またね(またね)』
Farewell
now,
it
can't
be
helped,
yourself
Finishing
our
conversation
one-sidedly
I
too
will
meet
that
fate,
a
corpse
Pretending
to
understand,
'See
you
later(See
you
later)'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riké
Альбом
Logic
дата релиза
01-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.