MB - Droga - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MB - Droga




Droga
Наркота
À zéro, à zéro, à zéro
С нуля, с нуля, с нуля
Oh, oh, oh, ça veut la vida loca, tombé dans la droga, merde
Ох, ох, ох, они хотят безумной жизни, влипли в наркоту, чёрт
Oh, oh, oh, c'est callate la boca si y'a pas d'avocat, ouais
Ох, ох, ох, это "заткнись", если нет адвоката, ага
Oh, oh, oh
Ох, ох, ох
Dis-leur que j'les baise, arrête par chez nous c'est normal
Скажи им, что я их трахаю, перестань, у нас это нормально
Oh, oh, oh, j'ai raconté mes rêves, les ennemis en font des cauchemars
Ох, ох, ох, я рассказал о своих мечтах, враги превращают их в кошмары
Oh, oh, oh, ça veut la vida loca, tombé dans la droga, merde
Ох, ох, ох, они хотят безумной жизни, влипли в наркоту, чёрт
Oh, oh, oh, c'est callate la boca si y'a pas d'avocat, ouais
Ох, ох, ох, это "заткнись", если нет адвоката, ага
Oh, oh, oh, dis-leur que j'les baise, [?] par chez nous c'est normal
Ох, ох, ох, скажи им, что я их трахаю, [?] у нас это нормально
Oh, oh, oh, j'ai raconté mes rêves, les ennemis en font des cauchemars
Ох, ох, ох, я рассказал о своих мечтах, враги превращают их в кошмары
Chemin courageux et pas téméraire
Путь смелый, а не безрассудный
Rataille, tu pensais venir me gâter mes rêves (Ouais, ouais)
Крыса, ты думала испортить мои мечты (Ага, ага)
Demain on te verra pas te lever comme le
Завтра тебя не увидят встающим, как того
Professeur qui disait que j'étais un mauvais élève
Учителя, который говорил, что я плохой ученик
Faut les nerfs de la guerre dans les poches
Нужны нервы войны в карманах
Quand t'as fini par terre, nous on a pris des sales sommes
Когда ты закончил на дне, мы взяли грязные суммы
On sait que les balles s'perdent
Мы знаем, что пули теряются
La vie c'est pas du basket, j'ai pas la vie parfaite
Жизнь - это не баскетбол, у меня не идеальная жизнь
Mazeltov!
Мазел тов!
T'es tombé dans la droga, droga
Ты влипла в наркоту, наркоту
Tu faisais le Casanova pour une puta
Ты строила из себя Казанову для шлюхи
T'as eu c'que tu mérites, 7alab
Ты получила то, что заслужила, позор
Tu faisais le viril, mais ça paraît
Ты строила из себя мужика, но это видно
T'es tombé dans la droga, droga
Ты влипла в наркоту, наркоту
Tu faisais le Casanova pour une puta
Ты строила из себя Казанову для шлюхи
T'as eu c'que tu mérites, 7alab
Ты получила то, что заслужила, позор
Tu faisais le viril, mais ça paraît
Ты строила из себя мужика, но это видно
Oh, oh, oh, ça veut la vida loca, tombé dans la droga, merde
Ох, ох, ох, они хотят безумной жизни, влипли в наркоту, чёрт
Oh, oh, oh, c'est callate la boca si y'a pas d'avocat, ouais
Ох, ох, ох, это "заткнись", если нет адвоката, ага
Oh, oh, oh
Ох, ох, ох
Dis-leur que j'les baise, arrête par chez nous c'est normal
Скажи им, что я их трахаю, перестань, у нас это нормально
Oh, oh, oh, j'ai raconté mes rêves, les ennemis en font des cauchemars
Ох, ох, ох, я рассказал о своих мечтах, враги превращают их в кошмары
Oh, oh, oh, ça veut la vida loca, tombé dans la droga, merde
Ох, ох, ох, они хотят безумной жизни, влипли в наркоту, чёрт
Oh, oh, oh, c'est callate la boca si y'a pas d'avocat, ouais
Ох, ох, ох, это "заткнись", если нет адвоката, ага
Oh, oh, oh, dis-leur que j'les baise, [?] par chez nous c'est normal
Ох, ох, ох, скажи им, что я их трахаю, [?] у нас это нормально
Oh, oh, oh, j'ai raconté mes rêves, les ennemis en font des cauchemars
Ох, ох, ох, я рассказал о своих мечтах, враги превращают их в кошмары
L'équipe arrive comme un 9mm
Команда приходит как 9мм
Baby reste loin de moi, j'vais braquer ton cœur
Детка, держись от меня подальше, я ограблю твоё сердце
Faudra établir un bon périmètre
Придётся установить хороший периметр
3ami pour le kob, on sera toujours à l'heure
Братан, за косяк, мы всегда будем вовремя
Frérot, c'est comme d'hab, on aime les choses simples
Братан, это как обычно, мы любим простые вещи
Si t'as pas de soldats, tu verras que les putes t'laissent
Если у тебя нет солдат, ты увидишь, что шлюхи тебя бросят
Je mène mon combat avec un cran d'arrêt
Я веду свой бой с предохранителем
Tu sais que personne m'arrête et tu m'parles de justesse
Ты знаешь, что меня никто не остановит, а ты говоришь мне о справедливости
Arrête ton cinéma-cinéma, t'as jamais vu le quartier
Прекрати свой спектакль, ты никогда не видела район
De quoi tu parles, s'il-vous-plait ferme la caméra
О чём ты говоришь, пожалуйста, закрой камеру
C'est fini, ya yema, ya yema, ton fils a grandi
Всё кончено, мамуля, мамуля, твой сын вырос
Plus le temps de faire le tour, je saute les barricades
Больше нет времени ходить кругами, я перепрыгиваю баррикады
Et quand j'avais la dalle, y'avait personne
И когда я был голоден, никого не было рядом
Maintenant que j'suis sur la table, frérot tout l'monde me questionne
Теперь, когда я на коне, братан, все меня расспрашивают
En plus, ça persiste, flow d'une perceuse
Более того, это продолжается, флоу дрели
Kho, l'équipe c'est le Brésil, on fait jouer les danseuses
Брат, команда - это Бразилия, мы заставляем танцовщиц играть
Ça finit mal, pas de rôle de cinéma (Hé, oh)
Это плохо кончается, никаких ролей в кино (Эй, ох)
Des hommes véritables
Настоящие мужчины
Qu'est-ce qu'on ferait pour du cash (Hé, oh)
Что бы мы сделали за деньги (Эй, ох)
Ça finit mal, pas de rôle de cinéma (Hé, oh)
Это плохо кончается, никаких ролей в кино (Эй, ох)
Des hommes véritables
Настоящие мужчины
Qu'est-ce qu'on ferait pour du cash (Hé, oh)
Что бы мы сделали за деньги (Эй, ох)
Oh, oh, oh, ça veut la vida loca, tombé dans la droga, merde
Ох, ох, ох, они хотят безумной жизни, влипли в наркоту, чёрт
Oh, oh, oh, c'est callate la boca si y'a pas d'avocat, ouais
Ох, ох, ох, это "заткнись", если нет адвоката, ага
Oh, oh, oh, dis-leur que j'les baise, [?] par chez nous c'est normal
Ох, ох, ох, скажи им, что я их трахаю, [?] у нас это нормально
Oh, oh, oh, j'ai raconté mes rêves, les ennemis en font des cauchemars
Ох, ох, ох, я рассказал о своих мечтах, враги превращают их в кошмары
Oh, oh, oh, ça veut la vida loca, tombé dans la droga, merde
Ох, ох, ох, они хотят безумной жизни, влипли в наркоту, чёрт
Oh, oh, oh, c'est callate la boca si y'a pas d'avocat, ouais
Ох, ох, ох, это "заткнись", если нет адвоката, ага
Oh, oh, oh
Ох, ох, ох
Dis-leur que j'les baise, arrête par chez nous c'est normal
Скажи им, что я их трахаю, перестань, у нас это нормально
Oh, oh, oh, j'ai raconté mes rêves, les ennemis en font des cauchemars
Ох, ох, ох, я рассказал о своих мечтах, враги превращают их в кошмары





Авторы: Lens Dupuy, Mb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.