Текст и перевод песни Michèle Torr - Regarde-les
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde-les
rue
des
Flingués
Look
at
them
on
Flingué
Street
Tout
chiffonnés
de
vieux
chiffons
All
rumpled
in
old
rags
Tout
humiliés
de
vieux
cartons
All
humiliated
in
old
cardboard
Pour
se
protéger
du
froid,
c'est
con
To
protect
themselves
from
the
cold,
it's
silly
Regarde-les
clopin-clopant
Look
at
them
hobbling
along
Comme
de
vieux
jouets
de
peluche
Like
old
stuffed
toys
Qu'on
a
jetés
sur
le
coin
d'un
banc
That
have
been
thrown
on
the
corner
of
a
bench
À
deux
pas
des
Restos
de
Coluche
A
stone's
throw
from
Coluche's
soup
kitchen
Regarde-les
avec
leurs
airs
Look
at
them
with
their
airs
De
troubadours
sans
limonaire
Of
troubadours
without
a
lute
De
sans-amour,
de
sans-affaire
Of
loveless,
jobless
people
Partis
du
fan-club
abbé
Pierre
From
the
Abbé
Pierre
fan
club
Regarde-les
rue
de
l'Élysée
Look
at
them
on
Élysée
Street
Looker
les
vitrines
à
casse-croûtes
Browsing
the
shop
windows
for
food
Moi
qui
connais,
toi
qui
connais
I
know,
you
know
Le
prix
d'une
gare,
d'une
autoroute
The
price
of
a
train
station,
of
a
highway
Regarde-les
tous
ces
flingués
Look
at
them,
all
these
losers
Ces
oubliés
du
bout
de
l'an
These
forgotten
people
at
the
end
of
the
year
Qui
te
racontent,
mais
c'est
pas
vrai
Who
tell
you,
but
it's
not
true
Qu'ils
ont
un
jour
été
sultans
That
they
were
once
sultans
Regarde-les
ces
chiens
sans
laisse
Look
at
them,
these
homeless
dogs
Ces
sans-domicile,
sans-famille
These
homeless,
familyless
people
Ces
presque-rien
et
leurs
détresses
These
almost
nothings
and
their
sorrows
Ces
décousus
du
bout
de
la
nuit
These
unraveled
people
at
the
end
of
the
night
Regarde-les
version
française
Look
at
them,
French
version
Tous
ces
Chaplin
des
temps
nouveaux
All
these
Chaplins
of
modern
times
S'
payer
la
une
sans
parenthèses
Making
the
headlines
without
parentheses
Des
super
géants
de
l'info
Of
the
info
giants
Regarde-les
tous
ces
flingués
Look
at
them,
all
these
losers
S'
traîner
jusqu'à
rue
de
la
Pitié
Dragging
themselves
to
the
Rue
de
la
Pitié
Presque
à
genoux,
presque
à
tomber
Almost
on
their
knees,
almost
falling
over
Et
les
gens
passent
sans
s'
retourner
And
people
pass
by
without
turning
around
Mais
regarde-les
dans
leurs
palais
But
look
at
them
in
their
palaces
Ils
pensent
à
eux
souvent
pourtant
They
often
think
of
them
Cette
nuit
un
homme
vient
de
crever
Last
night,
a
man
died
Sous
les
fenêtres
d'un
Président
Under
the
windows
of
a
president
Regarde-les
rue
des
Flingués
Look
at
them
on
Flingué
Street
Tout
chiffonnés
de
vieux
chiffons
All
rumpled
in
old
rags
Tout
humiliés
de
vieux
cartons
All
humiliated
in
old
cardboard
Pour
se
protéger
du
froid,
c'est
con
To
protect
themselves
from
the
cold,
it's
silly
Regarde-les
clopin-clopant
Look
at
them
hobbling
along
Comme
de
vieux
jouets
de
peluche
Like
old
stuffed
toys
Qu'on
a
jetés
sur
le
coin
d'un
banc
That
have
been
thrown
on
the
corner
of
a
bench
À
deux
pas
des
Restos
de
Coluche
A
stone's
throw
from
Coluche's
soup
kitchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michele torr
Альбом
Seule
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.