Something
flavor
Irgendwas
Besonderes
Hello?
Hallo?
Shh,
solo
escucha
Psst,
hör
einfach
zu
Son
las
cinco
'e
la
mañana
y
yo
no
he
dormido
nada
Es
ist
fünf
Uhr
morgens
und
ich
habe
überhaupt
nicht
geschlafen
Pensando
en
tu
belleza
y
loco
voy
a
parar
Ich
denke
an
deine
Schönheit
und
werde
verrückt,
ich
kann
nicht
aufhören
El
insomnio
es
mi
castigo,
tu
amor
será
mi
alivio
Schlaflosigkeit
ist
meine
Strafe,
deine
Liebe
wird
meine
Erleichterung
sein
Y
hasta
que
no
seas
mía
no
viviré
mi
paz
Und
bis
ich
deine
bin,
werde
ich
nicht
in
Frieden
leben
Bien
conocí
a
tu
novio,
pequeño
y
no
buen
mozo
Ich
kenne
deinen
Freund
gut,
klein
und
kein
gutaussehender
Mann
Y
sé
que
no
te
quiere
por
su
forma
de
hablar
Und
ich
weiß,
dass
er
dich
nicht
liebt,
so
wie
er
spricht
Además
tú
no
lo
amas
porque
él
no
da
la
talla
Außerdem
liebst
du
ihn
nicht,
weil
er
nicht
mithalten
kann
No
sabe
complacerte
como
lo
haría
yo
Er
weiß
nicht,
wie
er
dich
zufriedenstellen
soll,
so
wie
ich
es
könnte
Pero
tendré
paciencia
porque
no
es
competencia
Aber
ich
werde
geduldig
sein,
denn
er
ist
keine
Konkurrenz
Por
eso
no
hay
motivos
para
yo
respetarlo
Deshalb
gibt
es
keinen
Grund,
ihn
zu
respektieren
No,
no
es
amor
Nein,
das
ist
keine
Liebe
Lo
que
tú
sientes,
se
llama
obsesión
Was
du
fühlst,
ist
eine
Besessenheit
Una
ilusión
en
tu
pensamiento
Eine
Illusion
in
deinen
Gedanken
Que
te
hace
hacer
cosas,
así
funciona
el
corazón
Die
dich
dazu
bringt,
Dinge
zu
tun,
so
funktioniert
das
Herz
Bien
vestido
allí
en
mi
Lexus
pasé
por
tu
colegio
Gut
gekleidet
in
meinem
Lexus
fuhr
ich
an
deiner
Schule
vorbei
Me
informan
que
te
fuiste,
como
un
loco
te
fui
a
alcanzar
Ich
erfuhr,
dass
du
weggegangen
bist,
wie
ein
Verrückter
rannte
ich
dir
hinterher
Pero
es
que
no
te
encontraba
y
eso
me
preocupaba
Aber
ich
konnte
dich
nicht
finden
und
das
machte
mir
Sorgen
Para
calmar
mi
ansia
yo
te
quería
llamar
Um
meine
Angst
zu
beruhigen,
wollte
ich
dich
anrufen
Pero
no
tenía
tu
número
y
tu
amiga
ya
me
lo
negó
Aber
ich
hatte
deine
Nummer
nicht
und
deine
Freundin
hat
sie
mir
verweigert
El
bonito
mucho
me
ayudó,
eso
me
trajo
la
solución
Der
Schönling
hat
mir
sehr
geholfen,
das
hat
mir
die
Lösung
gebracht
Yo
sé
que
le
gustaba
y
le
di
una
mirada
Ich
weiß,
dass
er
sie
mochte
und
ich
gab
ihm
einen
Blick
Con
par
de
palabritas
tu
número
me
dio
Mit
ein
paar
Worten
gab
sie
mir
deine
Nummer
Del
celular
llamaba
y
tú
no
contestabas
Ich
rief
von
meinem
Handy
aus
an
und
du
gingst
nicht
ran
Luego
te
puse
un
beeper
y
no
había
conexión
Dann
schickte
ich
dir
einen
Pieper
und
es
gab
keine
Verbindung
Mi
única
esperanza
es
que
oigas
mis
palabras
Meine
einzige
Hoffnung
ist,
dass
du
meine
Worte
hörst
"No
puedo,
tengo
novio",
no
me
enganches,
por
favor
"Ich
kann
nicht,
ich
habe
einen
Freund",
bitte
hänge
mich
nicht
auf
No,
no
es
amor
(Escúchame,
por
favor)
Nein,
das
ist
keine
Liebe
(Hör
mir
zu,
bitte)
Lo
que
tú
sientes
(Pero
es—),
se
llama
obsesión
Was
du
fühlst
(Aber
es—),
ist
eine
Besessenheit
Una
ilusión
(Estoy
perdiendo
el
control)
en
tu
pensamiento
Eine
Illusion
(Ich
verliere
die
Kontrolle)
in
deinen
Gedanken
Que
te
hace
hacer
cosas,
así
funciona
el
corazón
Die
dich
dazu
bringt,
Dinge
zu
tun,
so
funktioniert
das
Herz
(Mi
amor,
por
Dios,
no
me
enganches,
espérate
que
hay
más)
(Meine
Liebe,
bei
Gott,
hänge
mich
nicht
auf,
warte
noch)
Hice
cita
pa'l
psiquiatra,
pa'
ver
si
me
ayudaba
Ich
habe
einen
Termin
beim
Psychiater
gemacht,
um
zu
sehen,
ob
er
mir
helfen
konnte
Pues
ya
no
tengo
amigos
por
solo
hablar
de
ti
Denn
ich
habe
keine
Freunde
mehr,
weil
ich
nur
von
dir
rede
Lo
que
quiero
es
hablarte
para
intentar
besarte
Was
ich
will,
ist
mit
dir
reden,
um
zu
versuchen,
dich
zu
küssen
¿Será
posible?
Por
una
obsesión
uno
puede
morir
Wird
es
möglich
sein?
An
einer
Besessenheit
kann
man
sterben
Y
quizás
pienses
que
soy
tonto,
bribón
y
también
loco
Und
vielleicht
denkst
du,
ich
bin
dumm,
ein
Gauner
und
auch
verrückt
Pero
es
que
en
el
amor
soy
muy
original
Aber
in
der
Liebe
bin
ich
sehr
originell
Te
enamoro
como
otros,
conquisto
a
mi
modo
Ich
verliebe
dich
wie
andere,
ich
erobere
auf
meine
Weise
Amar
es
mi
talento,
te
voy
a
enamorar
Lieben
ist
mein
Talent,
ich
werde
dich
verlieben
Disculpa
si
te
ofendo,
pero
es
que
soy
honesto
Entschuldige,
wenn
ich
dich
beleidige,
aber
ich
bin
ehrlich
Con
lujos
de
detalles,
escucha
mi
versión
Mit
luxuriösen
Details,
hör
meine
Version
Tú
eres
crema
y
chocolate,
untarte
y
devorarte
Du
bist
Sahne
und
Schokolade,
dich
zu
verteilen
und
zu
verschlingen
Llevarte
a
otro
mundo
en
tu
mente,
corazón
Dich
in
eine
andere
Welt
in
deinem
Geist
und
Herzen
zu
entführen
Ven,
vive
una
aventura,
hagamos
mil
locuras
Komm,
erlebe
ein
Abenteuer,
lass
uns
tausend
Verrücktheiten
machen
Voy
a
hacerte
caricias
que
no
se
han
inventa'o
Ich
werde
dir
Liebkosungen
geben,
die
es
noch
nicht
gibt
Let
me
find
out
Lass
mich
es
herausfinden
No
es
amor,
no
es
amor
Das
ist
keine
Liebe,
das
ist
keine
Liebe
Es
una
obsesión
(Oh,
no)
Es
ist
eine
Besessenheit
(Oh,
nein)
No
es
amor,
no
es
amor
(No,
no)
Das
ist
keine
Liebe,
das
ist
keine
Liebe
(Nein,
nein)
Es
una
obsesión
(Woh,
woh)
Es
ist
eine
Besessenheit
(Woh,
woh)
No
es
amor,
no
es
amor
Das
ist
keine
Liebe,
das
ist
keine
Liebe
Es
una
obsesión
(No,
no)
Es
ist
eine
Besessenheit
(Nein,
nein)
No
es
amor,
no
es
amor
(Oh)
Das
ist
keine
Liebe,
das
ist
keine
Liebe
(Oh)
Es
una
obsesión
(Yeah,
yeah,
yeah)
Es
ist
eine
Besessenheit
(Ja,
ja,
ja)
No
es
amor,
no
es
amor
Das
ist
keine
Liebe,
das
ist
keine
Liebe
Es
una
obsesión
Es
ist
eine
Besessenheit
Оцените перевод
1 No Me Dejes Solo (Full Vocal Version) [In the Style of Daddy Yankee]
2 La Camisa Negra
3 Te Lo Agradezco, Pero No (Full Vocal Version) [In the Style of Alejandro Sanz]
4 Dónde Están Corazón
5 Tu No Eres Para Mi
6 Volverte a Ver
7 Volverte A Ver
8 Ketchup song
9 Labios Compartidos (Full Vocal Version) [In the Style of Maná]
10 Te Busqué
11 No Podrás
12 Ni Una Sola Palabra
13 Obsesión
14 Ella Me Levantó
15 Dile
16 Quizás
17 Fotografía (Full Vocal Version) [In the Style of Juanes]
18 Mentira
19 Volveré Junto A Tí
20 Quien Te Dijo Eso?
21 Sábanas Frías (Full Vocal Version) [In the Style of Maná]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.