Something
flavor
Something
flavorful
Hello?
Hello?
Shh,
solo
escucha
Shh,
just
listen
Son
las
cinco
'e
la
mañana
y
yo
no
he
dormido
nada
It's
five
in
the
morning
and
I
haven't
slept
a
wink
Pensando
en
tu
belleza
y
loco
voy
a
parar
Thinking
about
your
beauty,
I'm
going
crazy,
I
can't
stop
El
insomnio
es
mi
castigo,
tu
amor
será
mi
alivio
Insomnia
is
my
punishment,
your
love
will
be
my
relief
Y
hasta
que
no
seas
mía
no
viviré
mi
paz
And
until
you're
mine,
I
won't
find
my
peace
Bien
conocí
a
tu
novio,
pequeño
y
no
buen
mozo
I
know
your
boyfriend
well,
he's
small
and
not
a
handsome
man
Y
sé
que
no
te
quiere
por
su
forma
de
hablar
And
I
know
he
doesn't
love
you
because
of
the
way
he
talks
Además
tú
no
lo
amas
porque
él
no
da
la
talla
Besides,
you
don't
love
him
because
he
doesn't
measure
up
No
sabe
complacerte
como
lo
haría
yo
He
doesn't
know
how
to
please
you
like
I
would
Pero
tendré
paciencia
porque
no
es
competencia
But
I'll
have
patience
because
he's
no
competition
Por
eso
no
hay
motivos
para
yo
respetarlo
So
there's
no
reason
for
me
to
respect
him
No,
no
es
amor
No,
it's
not
love
Lo
que
tú
sientes,
se
llama
obsesión
What
you
feel
is
called
obsession
Una
ilusión
en
tu
pensamiento
An
illusion
in
your
thoughts
Que
te
hace
hacer
cosas,
así
funciona
el
corazón
That
makes
you
do
things,
that's
how
the
heart
works
Bien
vestido
allí
en
mi
Lexus
pasé
por
tu
colegio
Well-dressed,
in
my
Lexus,
I
drove
past
your
school
Me
informan
que
te
fuiste,
como
un
loco
te
fui
a
alcanzar
I
was
told
you
left,
like
a
madman
I
went
after
you
Pero
es
que
no
te
encontraba
y
eso
me
preocupaba
But
I
couldn't
find
you
and
that
worried
me
Para
calmar
mi
ansia
yo
te
quería
llamar
To
calm
my
anxiety,
I
wanted
to
call
you
Pero
no
tenía
tu
número
y
tu
amiga
ya
me
lo
negó
But
I
didn't
have
your
number
and
your
friend
already
denied
it
to
me
El
bonito
mucho
me
ayudó,
eso
me
trajo
la
solución
The
pretty
girl
helped
me
a
lot,
that
gave
me
the
solution
Yo
sé
que
le
gustaba
y
le
di
una
mirada
I
know
she
liked
me
and
I
gave
her
a
look
Con
par
de
palabritas
tu
número
me
dio
With
a
few
words,
she
gave
me
your
number
Del
celular
llamaba
y
tú
no
contestabas
I
called
from
my
cell
phone
and
you
didn't
answer
Luego
te
puse
un
beeper
y
no
había
conexión
Then
I
sent
you
a
beeper
and
there
was
no
connection
Mi
única
esperanza
es
que
oigas
mis
palabras
My
only
hope
is
that
you
hear
my
words
"No
puedo,
tengo
novio",
no
me
enganches,
por
favor
"I
can't,
I
have
a
boyfriend,"
don't
hook
me,
please
No,
no
es
amor
(Escúchame,
por
favor)
No,
it's
not
love
(Listen
to
me,
please)
Lo
que
tú
sientes
(Pero
es—),
se
llama
obsesión
What
you
feel
(But
it's—)
is
called
obsession
Una
ilusión
(Estoy
perdiendo
el
control)
en
tu
pensamiento
An
illusion
(I'm
losing
control)
in
your
thoughts
Que
te
hace
hacer
cosas,
así
funciona
el
corazón
That
makes
you
do
things,
that's
how
the
heart
works
(Mi
amor,
por
Dios,
no
me
enganches,
espérate
que
hay
más)
(My
love,
for
God's
sake,
don't
hook
me,
wait
there's
more)
Hice
cita
pa'l
psiquiatra,
pa'
ver
si
me
ayudaba
I
made
an
appointment
with
the
psychiatrist,
to
see
if
he
could
help
me
Pues
ya
no
tengo
amigos
por
solo
hablar
de
ti
Because
I
no
longer
have
friends
for
only
talking
about
you
Lo
que
quiero
es
hablarte
para
intentar
besarte
What
I
want
is
to
talk
to
you
to
try
to
kiss
you
¿Será
posible?
Por
una
obsesión
uno
puede
morir
Is
it
possible?
One
can
die
from
an
obsession
Y
quizás
pienses
que
soy
tonto,
bribón
y
también
loco
And
maybe
you
think
I'm
silly,
a
scoundrel
and
also
crazy
Pero
es
que
en
el
amor
soy
muy
original
But
it's
just
that
in
love
I'm
very
original
Te
enamoro
como
otros,
conquisto
a
mi
modo
I
fall
in
love
like
others,
I
conquer
in
my
own
way
Amar
es
mi
talento,
te
voy
a
enamorar
Loving
is
my
talent,
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
Disculpa
si
te
ofendo,
pero
es
que
soy
honesto
Sorry
if
I
offend
you,
but
that's
because
I'm
honest
Con
lujos
de
detalles,
escucha
mi
versión
With
luxurious
details,
listen
to
my
version
Tú
eres
crema
y
chocolate,
untarte
y
devorarte
You
are
cream
and
chocolate,
to
spread
and
devour
you
Llevarte
a
otro
mundo
en
tu
mente,
corazón
Take
you
to
another
world
in
your
mind,
your
heart
Ven,
vive
una
aventura,
hagamos
mil
locuras
Come,
live
an
adventure,
let's
do
a
thousand
crazy
things
Voy
a
hacerte
caricias
que
no
se
han
inventa'o
I'm
going
to
give
you
caresses
that
haven't
been
invented
Let
me
find
out
Let
me
find
out
No
es
amor,
no
es
amor
It's
not
love,
it's
not
love
Es
una
obsesión
(Oh,
no)
It's
an
obsession
(Oh,
no)
No
es
amor,
no
es
amor
(No,
no)
It's
not
love,
it's
not
love
(No,
no)
Es
una
obsesión
(Woh,
woh)
It's
an
obsession
(Woh,
woh)
No
es
amor,
no
es
amor
It's
not
love,
it's
not
love
Es
una
obsesión
(No,
no)
It's
an
obsession
(No,
no)
No
es
amor,
no
es
amor
(Oh)
It's
not
love,
it's
not
love
(Oh)
Es
una
obsesión
(Yeah,
yeah,
yeah)
It's
an
obsession
(Yeah,
yeah,
yeah)
No
es
amor,
no
es
amor
It's
not
love,
it's
not
love
Es
una
obsesión
It's
an
obsession
Оцените перевод
1 No Me Dejes Solo (Full Vocal Version) [In the Style of Daddy Yankee]
2 La Camisa Negra
3 Te Lo Agradezco, Pero No (Full Vocal Version) [In the Style of Alejandro Sanz]
4 Dónde Están Corazón
5 Tu No Eres Para Mi
6 Volverte a Ver
7 Volverte A Ver
8 Ketchup song
9 Labios Compartidos (Full Vocal Version) [In the Style of Maná]
10 Te Busqué
11 No Podrás
12 Ni Una Sola Palabra
13 Obsesión
14 Ella Me Levantó
15 Dile
16 Quizás
17 Fotografía (Full Vocal Version) [In the Style of Juanes]
18 Mentira
19 Volveré Junto A Tí
20 Quien Te Dijo Eso?
21 Sábanas Frías (Full Vocal Version) [In the Style of Maná]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.