Obsesión - MLDперевод на английский




Obsesión
Obsession
Something flavor
Something flavorful
Hello?
Hello?
Shh, solo escucha
Shh, just listen
Son las cinco 'e la mañana y yo no he dormido nada
It's five in the morning and I haven't slept a wink
Pensando en tu belleza y loco voy a parar
Thinking about your beauty, I'm going crazy, I can't stop
El insomnio es mi castigo, tu amor será mi alivio
Insomnia is my punishment, your love will be my relief
Y hasta que no seas mía no viviré mi paz
And until you're mine, I won't find my peace
Bien conocí a tu novio, pequeño y no buen mozo
I know your boyfriend well, he's small and not a handsome man
Y que no te quiere por su forma de hablar
And I know he doesn't love you because of the way he talks
Además no lo amas porque él no da la talla
Besides, you don't love him because he doesn't measure up
No sabe complacerte como lo haría yo
He doesn't know how to please you like I would
Pero tendré paciencia porque no es competencia
But I'll have patience because he's no competition
Por eso no hay motivos para yo respetarlo
So there's no reason for me to respect him
No, no es amor
No, it's not love
Lo que sientes, se llama obsesión
What you feel is called obsession
Una ilusión en tu pensamiento
An illusion in your thoughts
Que te hace hacer cosas, así funciona el corazón
That makes you do things, that's how the heart works
Bien vestido allí en mi Lexus pasé por tu colegio
Well-dressed, in my Lexus, I drove past your school
Me informan que te fuiste, como un loco te fui a alcanzar
I was told you left, like a madman I went after you
Pero es que no te encontraba y eso me preocupaba
But I couldn't find you and that worried me
Para calmar mi ansia yo te quería llamar
To calm my anxiety, I wanted to call you
Pero no tenía tu número y tu amiga ya me lo negó
But I didn't have your number and your friend already denied it to me
El bonito mucho me ayudó, eso me trajo la solución
The pretty girl helped me a lot, that gave me the solution
Yo que le gustaba y le di una mirada
I know she liked me and I gave her a look
Con par de palabritas tu número me dio
With a few words, she gave me your number
Del celular llamaba y no contestabas
I called from my cell phone and you didn't answer
Luego te puse un beeper y no había conexión
Then I sent you a beeper and there was no connection
Mi única esperanza es que oigas mis palabras
My only hope is that you hear my words
"No puedo, tengo novio", no me enganches, por favor
"I can't, I have a boyfriend," don't hook me, please
No, no es amor (Escúchame, por favor)
No, it's not love (Listen to me, please)
Lo que sientes (Pero es—), se llama obsesión
What you feel (But it's—) is called obsession
Una ilusión (Estoy perdiendo el control) en tu pensamiento
An illusion (I'm losing control) in your thoughts
Que te hace hacer cosas, así funciona el corazón
That makes you do things, that's how the heart works
(Mi amor, por Dios, no me enganches, espérate que hay más)
(My love, for God's sake, don't hook me, wait there's more)
Hice cita pa'l psiquiatra, pa' ver si me ayudaba
I made an appointment with the psychiatrist, to see if he could help me
Pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti
Because I no longer have friends for only talking about you
Lo que quiero es hablarte para intentar besarte
What I want is to talk to you to try to kiss you
¿Será posible? Por una obsesión uno puede morir
Is it possible? One can die from an obsession
Y quizás pienses que soy tonto, bribón y también loco
And maybe you think I'm silly, a scoundrel and also crazy
Pero es que en el amor soy muy original
But it's just that in love I'm very original
Te enamoro como otros, conquisto a mi modo
I fall in love like others, I conquer in my own way
Amar es mi talento, te voy a enamorar
Loving is my talent, I'm going to make you fall in love
Disculpa si te ofendo, pero es que soy honesto
Sorry if I offend you, but that's because I'm honest
Con lujos de detalles, escucha mi versión
With luxurious details, listen to my version
eres crema y chocolate, untarte y devorarte
You are cream and chocolate, to spread and devour you
Llevarte a otro mundo en tu mente, corazón
Take you to another world in your mind, your heart
Ven, vive una aventura, hagamos mil locuras
Come, live an adventure, let's do a thousand crazy things
Voy a hacerte caricias que no se han inventa'o
I'm going to give you caresses that haven't been invented
Let me find out
Let me find out
No es amor, no es amor
It's not love, it's not love
Es una obsesión (Oh, no)
It's an obsession (Oh, no)
No es amor, no es amor (No, no)
It's not love, it's not love (No, no)
Es una obsesión (Woh, woh)
It's an obsession (Woh, woh)
No es amor, no es amor
It's not love, it's not love
Es una obsesión (No, no)
It's an obsession (No, no)
No es amor, no es amor (Oh)
It's not love, it's not love (Oh)
Es una obsesión (Yeah, yeah, yeah)
It's an obsession (Yeah, yeah, yeah)
No es amor, no es amor
It's not love, it's not love
Es una obsesión
It's an obsession





Авторы: Pedro Flores Cordova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.