Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
flavor
Что-то
сладенькое
Shh,
solo
escucha
Шшш,
просто
послушай
Son
las
cinco
'e
la
mañana
y
yo
no
he
dormido
nada
Пять
утра,
и
я
совсем
не
спал
Pensando
en
tu
belleza
y
loco
voy
a
parar
Думая
о
твоей
красоте,
схожу
с
ума,
не
могу
унять
El
insomnio
es
mi
castigo,
tu
amor
será
mi
alivio
Бессонница
– мое
наказание,
твоя
любовь
– мое
облегчение
Y
hasta
que
no
seas
mía
no
viviré
mi
paz
И
пока
ты
не
станешь
моей,
я
не
обрету
покой
Bien
conocí
a
tu
novio,
pequeño
y
no
buen
mozo
Я
хорошо
знаю
твоего
парня,
он
маленький
и
не
красавец
Y
sé
que
no
te
quiere
por
su
forma
de
hablar
И
я
знаю,
что
он
не
любит
тебя,
судя
по
его
манере
говорить
Además
tú
no
lo
amas
porque
él
no
da
la
talla
К
тому
же,
ты
его
не
любишь,
потому
что
он
тебе
не
пара
No
sabe
complacerte
como
lo
haría
yo
Он
не
умеет
тебя
радовать,
как
бы
это
сделал
я
Pero
tendré
paciencia
porque
no
es
competencia
Но
я
буду
терпелив,
потому
что
он
не
конкурент
Por
eso
no
hay
motivos
para
yo
respetarlo
Поэтому
нет
причин
его
уважать
No,
no
es
amor
Нет,
это
не
любовь
Lo
que
tú
sientes,
se
llama
obsesión
То,
что
ты
чувствуешь,
это
одержимость
Una
ilusión
en
tu
pensamiento
Иллюзия
в
твоих
мыслях
Que
te
hace
hacer
cosas,
así
funciona
el
corazón
Что
заставляет
тебя
делать
вещи,
так
работает
сердце
Bien
vestido
allí
en
mi
Lexus
pasé
por
tu
colegio
Хорошо
одетый,
на
моем
Lexus
я
проезжал
мимо
твоей
школы
Me
informan
que
te
fuiste,
como
un
loco
te
fui
a
alcanzar
Мне
сказали,
что
тебя
нет,
как
сумасшедший,
я
погнался
за
тобой
Pero
es
que
no
te
encontraba
y
eso
me
preocupaba
Но
я
не
мог
тебя
найти,
и
это
меня
беспокоило
Para
calmar
mi
ansia
yo
te
quería
llamar
Чтобы
успокоить
свою
тоску,
я
хотел
тебе
позвонить
Pero
no
tenía
tu
número
y
tu
amiga
ya
me
lo
negó
Но
у
меня
не
было
твоего
номера,
и
твоя
подруга
отказала
мне
El
bonito
mucho
me
ayudó,
eso
me
trajo
la
solución
Но
симпатичный
парень
очень
помог
мне,
и
это
дало
мне
решение
Yo
sé
que
le
gustaba
y
le
di
una
mirada
Я
знаю,
что
ты
ему
нравишься,
и
я
бросил
на
тебя
взгляд
Con
par
de
palabritas
tu
número
me
dio
Парой
слов
ты
дала
мне
твой
номер
Del
celular
llamaba
y
tú
no
contestabas
Я
звонил
с
мобильного,
а
ты
не
отвечала
Luego
te
puse
un
beeper
y
no
había
conexión
Потом
я
отправил
тебе
пейджер,
но
не
было
связи
Mi
única
esperanza
es
que
oigas
mis
palabras
Моя
единственная
надежда
в
том,
что
ты
услышишь
мои
слова
"No
puedo,
tengo
novio",
no
me
enganches,
por
favor
"Я
не
могу,
у
меня
есть
парень",
не
заманивай
меня,
пожалуйста
No,
no
es
amor
(Escúchame,
por
favor)
Нет,
это
не
любовь
(Послушай
меня,
пожалуйста)
Lo
que
tú
sientes
(Pero
es—),
se
llama
obsesión
То,
что
ты
чувствуешь
(Но
это—),
это
одержимость
Una
ilusión
(Estoy
perdiendo
el
control)
en
tu
pensamiento
Иллюзия
(Я
теряю
контроль)
в
твоих
мыслях
Que
te
hace
hacer
cosas,
así
funciona
el
corazón
Что
заставляет
тебя
делать
вещи,
так
работает
сердце
(Mi
amor,
por
Dios,
no
me
enganches,
espérate
que
hay
más)
(Любимая,
ради
Бога,
не
заманивай
меня,
подожди,
есть
еще)
Hice
cita
pa'l
psiquiatra,
pa'
ver
si
me
ayudaba
Я
записался
к
психиатру,
чтобы
узнать,
может
ли
он
мне
помочь
Pues
ya
no
tengo
amigos
por
solo
hablar
de
ti
Потому
что
у
меня
больше
нет
друзей,
так
как
я
говорю
только
о
тебе
Lo
que
quiero
es
hablarte
para
intentar
besarte
Я
хочу
поговорить
с
тобой,
чтобы
попытаться
поцеловать
тебя
¿Será
posible?
Por
una
obsesión
uno
puede
morir
Это
возможно?
От
одержимости
можно
умереть
Y
quizás
pienses
que
soy
tonto,
bribón
y
también
loco
И,
может
быть,
ты
думаешь,
что
я
дурак,
пройдоха
и
сумасшедший
Pero
es
que
en
el
amor
soy
muy
original
Но
в
любви
я
очень
оригинален
Te
enamoro
como
otros,
conquisto
a
mi
modo
Я
влюбляю,
как
другие,
покоряю
по-своему
Amar
es
mi
talento,
te
voy
a
enamorar
Любить
– это
мой
талант,
я
влюблю
в
себя
тебя
Disculpa
si
te
ofendo,
pero
es
que
soy
honesto
Прости,
если
обижаю,
но
я
честен
Con
lujos
de
detalles,
escucha
mi
versión
С
роскошными
деталями,
послушай
мою
версию
Tú
eres
crema
y
chocolate,
untarte
y
devorarte
Ты
– сливки
и
шоколад,
тебя
нужно
намазать
и
поглотить
Llevarte
a
otro
mundo
en
tu
mente,
corazón
Отвести
тебя
в
другой
мир
в
твоем
разуме,
в
твоем
сердце
Ven,
vive
una
aventura,
hagamos
mil
locuras
Давай,
проживи
приключение,
совершим
тысячу
безумств
Voy
a
hacerte
caricias
que
no
se
han
inventa'o
Я
буду
ласкать
тебя
так,
как
еще
не
ласкали
Let
me
find
out
Let
me
find
out
No
es
amor,
no
es
amor
Это
не
любовь,
это
не
любовь
Es
una
obsesión
(Oh,
no)
Это
одержимость
(О,
нет)
No
es
amor,
no
es
amor
(No,
no)
Это
не
любовь,
это
не
любовь
(Нет,
нет)
Es
una
obsesión
(Woh,
woh)
Это
одержимость
(Вох,
вох)
No
es
amor,
no
es
amor
Это
не
любовь,
это
не
любовь
Es
una
obsesión
(No,
no)
Это
одержимость
(Нет,
нет)
No
es
amor,
no
es
amor
(Oh)
Это
не
любовь,
это
не
любовь
(О)
Es
una
obsesión
(Yeah,
yeah,
yeah)
Это
одержимость
(Да,
да,
да)
No
es
amor,
no
es
amor
Это
не
любовь,
это
не
любовь
Es
una
obsesión
Это
одержимость
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Flores Cordova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.