Suerte
que
en
el
sur
hayas
nacido
Glück,
dass
du
im
Süden
geboren
wurdest
Y
que
burlemos
las
distancias
Und
dass
wir
die
Distanz
überwinden
Suerte
que
es
haberte
conocido
Glück,
dich
kennengelernt
zu
haben
Y
porque
amar
tierras
extrañas
Und
weil
ich
fremde
Länder
liebe
No
pude
escalar
los
Andes
solo
Konntest
du
die
Anden
nicht
alleine
erklimmen
Por
ir
a
contar
tus
lunares
Um
deine
Muttermale
zu
zählen
Contigo
celebro
y
sufro
todo
Mit
dir
feiere
und
leide
ich
alles
Mis
alegrías
y
mis
males
Meine
Freuden
und
mein
Leid
Le
ro
lo
le
lo
le,
le
ro
lo
le
lo
le
Le
ro
lo
le
lo
le,
le
ro
lo
le
lo
le
Y
sabes
que
estoy
a
tus
pies
Und
du
weißt,
ich
liege
dir
zu
Füßen
Contigo,
mi
vida,
quiero
vivir
la
vida
Mit
dir,
mein
Leben,
möchte
ich
das
Leben
leben
Y
lo
que
me
queda
de
vida,
quiero
vivir
contigo
Und
was
mir
vom
Leben
bleibt,
möchte
ich
mit
dir
leben
Suerte
que
es
tener
labios
sinceros
Glück,
ehrliche
Lippen
zu
haben
Para
besarte
con
más
ganas
Um
dich
leidenschaftlicher
zu
küssen
Suerte
que
mis
pechos
sean
pequeños
Glück,
dass
meine
Brüste
klein
sind
No
los
confundas
con
montañas
Verwechsle
sie
nicht
mit
Bergen
Suerte
que
heredé
las
piernas
firmes
Glück,
dass
ich
feste
Beine
geerbt
habe
Para
correr
si
un
día
hace
falta
Um
zu
rennen,
falls
es
eines
Tages
nötig
ist
Y
estos
dos
ojos
que
me
dicen
Und
diese
zwei
Augen,
die
mir
sagen
Que
no
hay
llorar
cuando
te
vayas
Dass
ich
nicht
weinen
soll,
wenn
du
gehst
Le
ro
lo
le
lo
le,
le
ro
lo
le
lo
le
Le
ro
lo
le
lo
le,
le
ro
lo
le
lo
le
Y
sabes
que
estoy
a
tus
pies
Und
du
weißt,
ich
liege
dir
zu
Füßen
Contigo,
mi
vida,
quiero
vivir
la
vida
Mit
dir,
mein
Leben,
möchte
ich
das
Leben
leben
Y
lo
que
me
queda
de
vida,
quiero
vivir
contigo
Und
was
mir
vom
Leben
bleibt,
möchte
ich
mit
dir
leben
Le
ro
lo
le
lo
le,
le
ro
lo
le
lo
le
Le
ro
lo
le
lo
le,
le
ro
lo
le
lo
le
Y
sabes
que
estoy
a
tus
pies
Und
du
weißt,
ich
liege
dir
zu
Füßen
Le
ro
lo
le
lo
le
lo
le
Le
ro
lo
le
lo
le
lo
le
La
felicidad
tiene
tu
nombre
y
tu
piel
Das
Glück
trägt
deinen
Namen
und
deine
Haut
Contigo,
mi
vida,
quiero
vivir
la
vida
Mit
dir,
mein
Leben,
möchte
ich
das
Leben
leben
Y
lo
que
me
queda
de
vida,
quiero
vivir
contigo
Und
was
mir
vom
Leben
bleibt,
möchte
ich
mit
dir
leben
Ya
sabes,
mi
vida,
estoy
hasta
el
cuello
por
ti
Du
weißt,
mein
Leben,
ich
bin
bis
zum
Hals
in
dich
verliebt
Si
sientes
algo
así,
quiero
que
te
quedes
junto
a
mí
Wenn
du
das
Gleiche
fühlst,
möchte
ich,
dass
du
bei
mir
bleibst
Contigo,
mi
vida,
quiero
vivir
la
vida
Mit
dir,
mein
Leben,
möchte
ich
das
Leben
leben
Y
lo
que
me
queda
de
vida,
quiero
vivir
contigo
Und
was
mir
vom
Leben
bleibt,
möchte
ich
mit
dir
leben
Ya
sabes,
mi
vida,
estoy
hasta
el
cuello
por
ti
Du
weißt,
mein
Leben,
ich
bin
bis
zum
Hals
in
dich
verliebt
Si
sientes
algo
así,
quiero
que
te
quedes
junto
a
mí
Wenn
du
das
Gleiche
fühlst,
möchte
ich,
dass
du
bei
mir
bleibst
Оцените перевод
1 Promiscuous
2 Y Yo Sigo Aqui
3 Hotel Room Service
4 Solo Quiero Amarte
5 Asignatura Pendiente
6 Te Regalo Amores
7 Antología (Full Vocal Version) [In the Style of Shakira]
8 Objection (Tango)
9 Odio Por Amor (Full Vocal Version) [In the Style of Juanes]
10 Me Voy
11 Força (Official Song Euro 2004)
12 Así Es La Vida
13 Te Quise Tanto
14 Jaleo
15 Que Más Da (I Don't Care)
16 Que Me Quedes Tú
17 Suerte
18 Manos al Aire
19 Las De La Intuición
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.