Suerte
que
en
el
sur
hayas
nacido
Lucky
that
you
were
born
in
the
south
Y
que
burlemos
las
distancias
And
that
we
mock
the
distances
Suerte
que
es
haberte
conocido
Lucky
to
have
met
you
Y
porque
amar
tierras
extrañas
And
because
loving
strange
lands
No
pude
escalar
los
Andes
solo
I
couldn't
climb
the
Andes
alone
Por
ir
a
contar
tus
lunares
To
go
count
your
freckles
Contigo
celebro
y
sufro
todo
With
you
I
celebrate
and
suffer
everything
Mis
alegrías
y
mis
males
My
joys
and
my
sorrows
Le
ro
lo
le
lo
le,
le
ro
lo
le
lo
le
Le
ro
lo
le
lo
le,
le
ro
lo
le
lo
le
Y
sabes
que
estoy
a
tus
pies
And
you
know
I
am
at
your
feet
Contigo,
mi
vida,
quiero
vivir
la
vida
With
you,
my
life,
I
want
to
live
life
Y
lo
que
me
queda
de
vida,
quiero
vivir
contigo
And
what
remains
of
my
life,
I
want
to
live
with
you
Suerte
que
es
tener
labios
sinceros
Lucky
to
have
sincere
lips
Para
besarte
con
más
ganas
To
kiss
you
with
more
desire
Suerte
que
mis
pechos
sean
pequeños
Lucky
that
my
breasts
are
small
No
los
confundas
con
montañas
Don't
mistake
them
for
mountains
Suerte
que
heredé
las
piernas
firmes
Lucky
that
I
inherited
firm
legs
Para
correr
si
un
día
hace
falta
To
run
if
one
day
it's
necessary
Y
estos
dos
ojos
que
me
dicen
And
these
two
eyes
that
tell
me
Que
no
hay
llorar
cuando
te
vayas
That
there
is
no
crying
when
you
leave
Le
ro
lo
le
lo
le,
le
ro
lo
le
lo
le
Le
ro
lo
le
lo
le,
le
ro
lo
le
lo
le
Y
sabes
que
estoy
a
tus
pies
And
you
know
I
am
at
your
feet
Contigo,
mi
vida,
quiero
vivir
la
vida
With
you,
my
life,
I
want
to
live
life
Y
lo
que
me
queda
de
vida,
quiero
vivir
contigo
And
what
remains
of
my
life,
I
want
to
live
with
you
Le
ro
lo
le
lo
le,
le
ro
lo
le
lo
le
Le
ro
lo
le
lo
le,
le
ro
lo
le
lo
le
Y
sabes
que
estoy
a
tus
pies
And
you
know
I
am
at
your
feet
Le
ro
lo
le
lo
le
lo
le
Le
ro
lo
le
lo
le
lo
le
La
felicidad
tiene
tu
nombre
y
tu
piel
Happiness
has
your
name
and
your
skin
Contigo,
mi
vida,
quiero
vivir
la
vida
With
you,
my
life,
I
want
to
live
life
Y
lo
que
me
queda
de
vida,
quiero
vivir
contigo
And
what
remains
of
my
life,
I
want
to
live
with
you
Ya
sabes,
mi
vida,
estoy
hasta
el
cuello
por
ti
You
know,
my
life,
I'm
head
over
heels
for
you
Si
sientes
algo
así,
quiero
que
te
quedes
junto
a
mí
If
you
feel
the
same,
I
want
you
to
stay
with
me
Contigo,
mi
vida,
quiero
vivir
la
vida
With
you,
my
life,
I
want
to
live
life
Y
lo
que
me
queda
de
vida,
quiero
vivir
contigo
And
what
remains
of
my
life,
I
want
to
live
with
you
Ya
sabes,
mi
vida,
estoy
hasta
el
cuello
por
ti
You
know,
my
life,
I'm
head
over
heels
for
you
Si
sientes
algo
así,
quiero
que
te
quedes
junto
a
mí
If
you
feel
the
same,
I
want
you
to
stay
with
me
Оцените перевод
1 Promiscuous
2 Y Yo Sigo Aqui
3 Hotel Room Service
4 Solo Quiero Amarte
5 Asignatura Pendiente
6 Te Regalo Amores
7 Antología (Full Vocal Version) [In the Style of Shakira]
8 Objection (Tango)
9 Odio Por Amor (Full Vocal Version) [In the Style of Juanes]
10 Me Voy
11 Força (Official Song Euro 2004)
12 Así Es La Vida
13 Te Quise Tanto
14 Jaleo
15 Que Más Da (I Don't Care)
16 Que Me Quedes Tú
17 Suerte
18 Manos al Aire
19 Las De La Intuición
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.