Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suerte
que
en
el
sur
hayas
nacido
Удача,
что
ты
родилась
на
юге
Y
que
burlemos
las
distancias
И
что
мы
посмеиваемся
над
расстояниями
Suerte
que
es
haberte
conocido
Удача,
что
мне
посчастливилось
тебя
узнать
Y
porque
amar
tierras
extrañas
И
потому
что
любить
чужие
земли
No
pude
escalar
los
Andes
solo
Я
не
мог
взобраться
на
Анды
один
Por
ir
a
contar
tus
lunares
Чтобы
прийти
и
пересчитать
твои
родинки
Contigo
celebro
y
sufro
todo
С
тобой
я
праздную
и
страдаю
от
всего
Mis
alegrías
y
mis
males
Мои
радости
и
мои
печали
Le
ro
lo
le
lo
le,
le
ro
lo
le
lo
le
Ле
ро
ло
ле
ло
ле,
ле
ро
ло
ле
ло
ле
Y
sabes
que
estoy
a
tus
pies
И
ты
знаешь,
что
я
у
твоих
ног
Contigo,
mi
vida,
quiero
vivir
la
vida
С
тобой,
моя
жизнь,
я
хочу
жить
жизнью
Y
lo
que
me
queda
de
vida,
quiero
vivir
contigo
И
то,
что
мне
осталось
от
жизни,
я
хочу
прожить
с
тобой
Suerte
que
es
tener
labios
sinceros
Удача,
что
у
тебя
губы
искренние
Para
besarte
con
más
ganas
Чтобы
целовать
тебя
с
большим
желанием
Suerte
que
mis
pechos
sean
pequeños
Удача,
что
моя
грудь
небольшая
No
los
confundas
con
montañas
Не
путай
ее
с
горами
Suerte
que
heredé
las
piernas
firmes
Удача,
что
я
унаследовал
крепкие
ноги
Para
correr
si
un
día
hace
falta
Чтобы
бежать,
если
вдруг
понадобится
Y
estos
dos
ojos
que
me
dicen
И
эти
два
глаза,
которые
говорят
мне
Que
no
hay
llorar
cuando
te
vayas
Что
не
стоит
плакать,
когда
ты
уйдешь
Le
ro
lo
le
lo
le,
le
ro
lo
le
lo
le
Ле
ро
ло
ле
ло
ле,
ле
ро
ло
ле
ло
ле
Y
sabes
que
estoy
a
tus
pies
И
ты
знаешь,
что
я
у
твоих
ног
Contigo,
mi
vida,
quiero
vivir
la
vida
С
тобой,
моя
жизнь,
я
хочу
жить
жизнью
Y
lo
que
me
queda
de
vida,
quiero
vivir
contigo
И
то,
что
мне
осталось
от
жизни,
я
хочу
прожить
с
тобой
Le
ro
lo
le
lo
le,
le
ro
lo
le
lo
le
Ле
ро
ло
ле
ло
ле,
ле
ро
ло
ле
ло
ле
Y
sabes
que
estoy
a
tus
pies
И
ты
знаешь,
что
я
у
твоих
ног
Le
ro
lo
le
lo
le
lo
le
Ле
ро
ло
ле
ло
ле
ло
ле
La
felicidad
tiene
tu
nombre
y
tu
piel
Счастье
имеет
твое
имя
и
твою
кожу
Contigo,
mi
vida,
quiero
vivir
la
vida
С
тобой,
моя
жизнь,
я
хочу
жить
жизнью
Y
lo
que
me
queda
de
vida,
quiero
vivir
contigo
И
то,
что
мне
осталось
от
жизни,
я
хочу
прожить
с
тобой
Ya
sabes,
mi
vida,
estoy
hasta
el
cuello
por
ti
Ты
знаешь,
моя
жизнь,
я
по
уши
влюблен
в
тебя
Si
sientes
algo
así,
quiero
que
te
quedes
junto
a
mí
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
рядом
со
мной
Contigo,
mi
vida,
quiero
vivir
la
vida
С
тобой,
моя
жизнь,
я
хочу
жить
жизнью
Y
lo
que
me
queda
de
vida,
quiero
vivir
contigo
И
то,
что
мне
осталось
от
жизни,
я
хочу
прожить
с
тобой
Ya
sabes,
mi
vida,
estoy
hasta
el
cuello
por
ti
Ты
знаешь,
моя
жизнь,
я
по
уши
влюблен
в
тебя
Si
sientes
algo
así,
quiero
que
te
quedes
junto
a
mí
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
рядом
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shakira Isabel Mebarak, Timothy C. Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.