Mac Tyer - Hat Trick - перевод текста песни на немецкий

Hat Trick - Mac Tyerперевод на немецкий




Hat Trick
Hattrick
Ne pas croire en son destin, c'est la honte
Nicht an sein Schicksal zu glauben, das ist die Schande
Les babtous ont peur de nous parce qu'on descend des pharaons
Die Weißen haben Angst vor uns, weil wir von Pharaonen abstammen
Sans trop voir des frères qui meurent
Ohne allzu oft Brüder sterben zu sehen
Sur des mers obscures je navigue, c'est des récifs
Auf dunklen Meeren navigiere ich, es sind Riffe
Que je heurte, la vertu se perd dans l'intérêt
Gegen die ich stoße, die Tugend verliert sich im Eigennutz
Super les gens du même avis
Super, die Leute der gleichen Meinung
Ont leurs dépouilles dans les Everglades
Haben ihre Überreste in den Everglades
Ou sous terre à Tel-Aviv
Oder unter der Erde in Tel-Aviv
J'ai combattu pour César, celui-ci m'a trahi
Ich habe für Cäsar gekämpft, dieser hat mich verraten
Faut du cash, c'est la kalash qui jacte
Man braucht Cash, es ist die Kalasch, die spricht
Gros c'est le Glock neuf pas le coffre d'une voiture neuve que je charge
Alter, es ist die Glock Neun, nicht der Kofferraum eines Neuwagens, den ich lade
J'ai dans les gênes chose-quel qui me fait kicker
Ich habe etwas in den Genen, das mich kicken (rappen) lässt
Si je me sens différent, j'arrive pas à l'expliquer
Wenn ich mich anders fühle, kann ich es nicht erklären
Mes rêves d'enfant sont morts avec Michael Jackson gros
Meine Kindheitsträume sind mit Michael Jackson gestorben, Alter
C'est une époque qui se ferme comme les portes de la taule
Das ist eine Ära, die sich schließt wie die Tore des Knasts
Maintenant c'est la folie
Jetzt ist es der Wahnsinn
Doc dans un gros bolide
Doc in einem dicken Schlitten
Sourire Fluocaril, le flow de l'oseille facile
Fluocaril-Lächeln, der Flow des leichten Geldes
Aujourd'hui dans la tempête, demain dans les bras de Morphée
Heute im Sturm, morgen in den Armen von Morpheus
Dites-moi si j'ai des fans car franchement j'en ai marre de morfler
Sagt mir, ob ich Fans habe, denn ehrlich gesagt, ich habe es satt zu leiden
C'est mort mec
Ist gelaufen, Mann
Les morfales peuvent te graille une assiette vide
Die Gefräßigen können dir einen leeren Teller wegfressen
Quand un frère se fait fumer on trouve plus rien à dire
Wenn ein Bruder abgeknallt wird, finden wir nichts mehr zu sagen
Ouais ouais, j'ai trop de problèmes frère tu comprends pas
Ja ja, ich habe zu viele Probleme, Bruder, du verstehst das nicht
Je rappe le ghetto français et sa vie de you-voi
Ich rappe über das französische Ghetto und sein Gaunerleben
Les fils de lâche ont choisi leur camp trop vite
Die Söhne von Feiglingen haben ihre Seite zu schnell gewählt
J'ai RDV avec Sheitan pour un dîner aux chandelles
Ich habe ein Date mit Sheitan für ein Candle-Light-Dinner
Si je te serre dans mes bras, c'est pour mieux t'étouffer
Wenn ich dich in meine Arme schließe, dann um dich besser zu ersticken
Pas de disques d'or mais dans le rap j'ai presque tout fait
Keine goldenen Schallplatten, aber im Rap habe ich fast alles gemacht
Faut garder la touffe, histoire de mettre en valeur les cheveux crépus
Man muss den Busch behalten, um krauses Haar zur Geltung zu bringen
Mais j'suis d'la génération boule Z en hass sous l'abribus
Aber ich bin von der Generation Glatze, in der Klemme unter dem Bushäuschen
Que des putes qu'essayent de draguer l'impulsif
Nur Schlampen, die versuchen, den Impulsiven anzumachen
Je vois des petits frères sans repères dans un hall qui pulsent vite
Ich sehe kleine Brüder ohne Orientierung in einer Halle, die schnell pulsieren
Explosif c'est mon cri de guerre, le blase du label
Explosiv, das ist mein Kriegsschrei, der Name des Labels
Parce qu'on défie la malédiction de Ramsès et la tour de Babel
Weil wir den Fluch von Ramses und den Turm von Babel herausfordern
J'viens d'un autre horizon
Ich komme von einem anderen Horizont
Moi j'suis comme celui qui dit "Téléphone, maison"
Ich bin wie derjenige, der sagt "Telefonieren, nach Hause"
La brume est électrique si je porte le noir costume
Der Nebel ist elektrisch, wenn ich den schwarzen Anzug trage
C'est qu'il est déjà trop tard, que les remords sont posthumes
Dann ist es schon zu spät, dann sind die Gewissensbisse posthum
Pourchassé par des cauchemars qui me plongent dans l'insomnie
Verfolgt von Albträumen, die mich in Schlaflosigkeit stürzen
Hein hein
Hein hein
J'pourrais jamais t'allumer un vendredi
Ich könnte dich niemals an einem Freitag abknallen
J'pense en avoir trop dit, on kiffe tous sur Aphrodite
Ich glaube, ich habe zu viel gesagt, wir stehen alle auf Aphrodite
Métissage mate c'est l'king afro beat
Mischung, check das, das ist der Afrobeat-King
Influencer par Steeve Bobby
Beeinflusst von Steve Biko
Un peu de Martin Luther avec un peu de Malcolm X
Ein bisschen Martin Luther mit ein bisschen Malcolm X
Poète exécuteur face à la terreur de la page blanche
Dichter und Henker angesichts des Terrors der leeren Seite
Pas de chance je me sens comme un aveugle sans la canne blanche
Pech gehabt, ich fühle mich wie ein Blinder ohne weißen Stock
La concurrence est morte dans ce rap jeu
Die Konkurrenz ist tot in diesem Rap-Game
Soyez sans crainte mon flow n'est pas contagieux
Seid ohne Furcht, mein Flow ist nicht ansteckend
C'est le ghetto français, sa vie de you-voi
Das ist das französische Ghetto, sein Gaunerleben
Dans l'arbre, si les branches s'querellent
Im Baum, wenn die Äste sich streiten
C'est que les racines s'embrasent
Dann weil die Wurzeln entflammen
Les fils de lâche ont choisi leur camp trop vite
Die Söhne von Feiglingen haben ihre Seite zu schnell gewählt
J'ai RDV avec Sheitan pour un dîner aux chandelles
Ich habe ein Date mit Sheitan für ein Candle-Light-Dinner





Авторы: Skakni Karim, Petnga Socrate, Berthou Gregory


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.