mae - Luoghi Comuni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни mae - Luoghi Comuni




Luoghi Comuni
Общие Места
Sento tutto il peso del mondo sulle mie spalle
Чувствую весь вес мира на своих плечах,
Anche se sono solo un bambino, ma in mezzo ai grandi
Хотя я всего лишь ребенок, но среди взрослых.
Vorrei sentirvi urlare sei grande, da quegli spalti
Хотела бы слышать с трибун, как ты кричишь: "Ты великолепна!",
Ma invece leggo solo fastidio nei vostri sguardi
Но вместо этого вижу лишь раздражение в твоих глазах.
Che palle
Как же это надоело.
Vorrei solo avere il sorriso
Я просто хочу улыбаться,
Di chi ignora che il mondo fa schifo
Как та, что не знает, как ужасен мир,
E crede al destino
И верит в судьбу.
Che poi cerco solo un briciolo in più di libertà
Ведь я ищу лишь немного больше свободы,
Ma quanto è cara si sa, chiedilo ai poveri Afghani
Но как она дорога, ты знаешь, спроси у бедных афганцев.
Cammino scalzo con quaranta gradi
Иду босиком в сорокаградусную жару,
Il rumore del ventilatore sopra i notiziari
Шум вентилятора над новостями.
Sbuffo del fumo dalla bocca come verità
Выдыхаю дым изо рта, словно истину,
Quello che siamo è solo fumo, noi esseri umani
То, чем мы являемся, всего лишь дым, мы, люди.
Scambiamo l'odio con l'amore, il plutonio con il sole
Мы меняем ненависть на любовь, плутоний на солнце,
Il tempo col denaro, il potere in religione
Время на деньги, власть на религию,
Un diritto in un'idea solo per chi ce l'ha
Право на идею, только для тех, у кого оно есть.
Ho scavato invano i vostri occhi in cerca di ragione
Я тщетно искала в твоих глазах смысл,
Però ho capito che
Но поняла, что
Sono solo un uomo comune
Я всего лишь обычная женщина,
Nato dentro al proprio comune
Рожденная в своем городе,
Immerso in mezzo a luoghi comuni
Погруженная в общие места,
Che bruciano i lumi di ogni ragione
Которые гасят свет любого разума.
Sono solo una donna comune
Я всего лишь обычная женщина,
Nata dentro al proprio comune
Рожденная в своем городе,
Vittima di luoghi comuni
Жертва общих мест,
Che bruciano invano tutto il mio splendore
Которые тщетно сжигают все мое великолепие.
Sento tutto il peso del mondo sulle mie spalle
Чувствую весь вес мира на своих плечах,
Anche se sono solo un bambino che ormai non piange
Хотя я всего лишь ребенок, который больше не плачет.
Per anni ho visto alzare la voce da chi è più grande
Годами я видела, как повышают голос те, кто старше,
Provare odio quando l'amore provoca danni
Испытывают ненависть, когда любовь причиняет боль.
Che palle
Как же это надоело.
Vorrei solo sentirmi vivo
Я просто хочу чувствовать себя живой,
Però poi mi perdo e ti scrivo
Но потом теряюсь и пишу тебе,
Ma non trovo mai un equilibrio
Но никогда не нахожу равновесия.
Quello che cerco è solo un briciolo di felicità
То, что я ищу, всего лишь немного счастья,
Ma quanta è cara si sa, può dirlo solo un bambino
Но как оно дорого, ты знаешь, это может сказать только ребенок.
Cammino al buio come fossi un ladro
Иду в темноте, словно вор,
Penso alle immagini che ho visto dentro al notiziario
Думаю о кадрах, которые видела в новостях.
Sbuffo del fumo dalla bocca, come verità
Выдыхаю дым изо рта, словно истину,
Quello che sono è solo fumo, io, essere umano
То, кем я являюсь, всего лишь дым, я, человек.
Scambiavo l'odio con l'amore, il plutonio con il sole
Я меняла ненависть на любовь, плутоний на солнце,
Il tempo col denaro, il potere in religione
Время на деньги, власть на религию,
Un diritto in un'idea solo per chi ce l'ha
Право на идею, только для тех, у кого оно есть.
Ho scavato invano nei miei occhi in cerca di ragione
Я тщетно искала в своих глазах смысл,
Finché ho capito che
Пока не поняла, что
Sono solo un uomo comune
Я всего лишь обычная женщина,
Nato dentro al proprio comune
Рожденная в своем городе,
Immerso in mezzo a luoghi comuni
Погруженная в общие места,
Che bruciano i lumi di ogni ragione
Которые гасят свет любого разума.
Sono solo una donna comune
Я всего лишь обычная женщина,
Nata dentro al proprio comune
Рожденная в своем городе,
Vittima di luoghi comuni
Жертва общих мест,
Che bruciano invano tutto il mio splendore
Которые тщетно сжигают все мое великолепие.





Авторы: Roberto Maenza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.