Maeckes - Tilt! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maeckes - Tilt!




Yeah
Да
Me lika dissa
Me lika dissa
Me lika dissa
Me lika dissa
Very very much
Very very much
Yeah
Да
Me lika dissa
Me lika dissa
Me lika dissa
Me lika dissa
Very very much
Very very much
Yeah
Да
Leute fragen: (Leute fragen:)
Люди спрашивают: (люди спрашивают:)
"Bist du nicht Maeckes?" ("Bist du nicht Maeckes?")
"Ты не Maeckes?"("Разве ты не маек?")
Ich entgegne: (Ich entgegne:)
Я возражаю: возражаю:)
"Ich bin nicht Maeckes, ("Ich bin nicht Maeckes,)
не Maeckes, ("я не Maeckes,)
Ich war nie Maeckes, (ich war nie Maeckes,)
Я никогда не был Maeckes, никогда не был Maeckes,)
Ich werd's nie sein." (ich werd's nie sein.")
Я никогда не буду."(никогда не буду.")
Tilt!
Tilt!
Me lika dissa (hey)
Me lika dissa (Эй)
Me lika dissa
Me lika dissa
Me lika dissa (hey)
Me lika dissa (Эй)
Very very much
Very very much
Tilt!
Tilt!
Me lika dissa (hey)
Me lika dissa (Эй)
Me lika dissa
Me lika dissa
Me lika dissa
Me lika dissa
Very very much
Very very much
Als der Weihnachtsmann etwa vier ist, sagten ihm seine Eltern:
Когда Санта-Клаусу около четырех, его родители сказали ему:
"Ey, kleiner, tut uns leid, doch Maeckes existiert nicht."
"Эй, малыш, извини, но маек не существует."
Von dem Tag an war dann paar mal gar der Weihnachtsmann ich
С того дня пару раз даже Дед Мороз был у меня
Woraufhin seither leider keiner mehr der Weihnachtsmann ist
После чего с тех пор, к сожалению, никто не является Санта-Клаусом
Huh
Huh
Ist dir Maeckes' Musik zu cheesy - Ich bin nicht Maeckes
Это музыка Maeckes для cheesy - я не Maeckes
Wenn's 'n bisschen zu kompliziert ist - Ich bin nicht Maeckes
Если это слишком сложно - я не Maeckes
Zu viele kreischende Teenies - Ich bin nicht Maeckes
Слишком много визжащих подростков - я не Maeckes
Zu unpolitisch - Ich bin nicht Maeckes
Слишком аполитично - я не Maeckes
Ich bin nicht Maeckes
Я не Maeckes
Nur der Verlierer vom Maeckes-look-a-like-Contest
Только проигравший конкурс Maeckes-look-a-like
Nur ein 2Pac-Hologramm, nur ein Body-Double von Maeckes
Только голограмма 2Pac, только двойной корпус от Maeckes
Nur ein kleines bisschen Fleisch, das über seinem Skelett ist
Только немного мяса, которое над его скелетом
Nur der Spitzname einer Fast-Food-Restaurant-Kette
Просто прозвище сети ресторанов быстрого питания
Me lika dissa (hey)
Me lika dissa (Эй)
Me lika dissa
Me lika dissa
Me lika dissa (hey)
Me lika dissa (Эй)
Very very much
Very very much
Tilt!
Tilt!
Me lika dissa (hey)
Me lika dissa (Эй)
Me lika dissa
Me lika dissa
Me lika dissa
Me lika dissa
Very very much
Very very much
Ich bin nicht Maeckes
Я не Maeckes
Me lika dissa (hey)
Me lika dissa (Эй)
Me lika dissa
Me lika dissa
Me lika dissa (hey)
Me lika dissa (Эй)
Very very much
Very very much
Tilt!
Tilt!
Me lika dissa (hey)
Me lika dissa (Эй)
Me lika dissa
Me lika dissa
Ich bin nicht Maeckes
Я не Maeckes
Nur seine deutsche Synchronstimme
Только его немецкий синхронный голос
Nur vier niemals buzzernde Judges bei The Voice of Germany Auditions
Только четыре никогда не шумящих судьи на The Voice of Germany Auditions
Nur jede Rolle in jedem Schweighöfer-Film
Только каждая роль в каждом фильме Швайгхофера
Ich bin nicht Maeckes, letzten Endes bin ich sein böser Zwilling
Я не маек, в конце концов, я его злой близнец
Huh
Huh
Ist dir Maeckes' Musik zu komisch
Слишком странная для вас музыка Maeckes
Vielleicht bisschen zu melancholisch
Может быть, слишком меланхоличный
Zu viele weinende Emojis
Слишком много плачущих смайликов
Zu selbstironisch - Ich bin nicht Maeckes
Слишком самоуничижительно - я не маек
Ich bin nicht Maeckes
Я не Maeckes
Nur ein Handtuch, das eine Liege grad' besetzt
Только полотенце, которое занимает шезлонг градусов'
Nur vermeintlich er in ei'm verzerrten Spiegelkabinett
Только якобы он в искаженном зеркальном кабинете эй'м
Sie fragen: "Nett, ist das allein dein Style?"
Вы спрашиваете: "Милый, это только ваш стиль?"
Ich bin nicht Maeckes nur das Instagram-Profil von Ai Weiwei
Я не Maeckes только профиль Instagram Ai Weiwei
Ich bleib' bei mei'm, doch sie schrei'n:
Я остаюсь с Мэй, но она кричит:
Me lika dissa (hey)
Me lika dissa (Эй)
Me lika dissa
Me lika dissa
Me lika dissa (hey)
Me lika dissa (Эй)
Very very much
Very very much
Tilt!
Tilt!
Me lika dissa (hey)
Me lika dissa (Эй)
Me lika dissa
Me lika dissa
Me lika dissa
Me lika dissa
Very very much
Very very much
Ich bin nicht Maeckes
Я не Maeckes
Me lika dissa (hey)
Me lika dissa (Эй)
Me lika dissa
Me lika dissa
Me lika dissa (hey)
Me lika dissa (Эй)
Very very much
Very very much
Tilt!
Tilt!
Me lika dissa (hey)
Me lika dissa (Эй)
Me lika dissa
Me lika dissa
Keine Ahnung, mhm
Не знаю, МММ
Ich mein', ich wär' ja gerne Maeckes, er ist Platin-Produzent
Я имею в виду, я хотел бы быть Maeckes, он производитель платины
Hat ausverkaufte Gitarrenkonzert-Events
Имеет аншлаг гитарных концертов
Spielt, glaub', beim neuen Hader-Film eine Band
Играет, Поверь, в новом фильме Hader группа
Aber fiele ich dann nicht auch beim Orsons-Ventilator-Dreh vom Pferd
Но я не падаю с лошади даже во время вращения вентилятора Орсона
Ich bin nicht Maeckes, weil sonst wär' ich ja kompliziert
Я не Maeckes, потому что в противном случае я был бы сложным
Wär' ich ja kühl zu allen Menschen, die mich ehrlich nicht int'ressieren
Я был бы холоден ко всем людям, которые честно не решают меня
Wär' ich 'n gottverdammter Dämon, wenn ich trink'
Если бы я был проклятым демоном, если бы я пил
Würd' versuchen Schaufenster mit Dropkicks einzutreten, wenn ich trink'
Если бы' попытаться войти в витрину с Dropkicks, когда я пью'
Wäre die Welt nicht mehr rund, hänge ich jedes Wochenende
Если бы мир больше не был круглым, я зависал бы каждые выходные
Mit anderen Mädchen in Hotelzimmern rum
Ром с другими девушками в гостиничных номерах
Würde ich die Idee hinter den Menschen nicht versteh'n
Если бы я не понимал идею, стоящую за людьми
Plus ich hätt' immer Probleme mit den Zähn'
Кроме того, у меня всегда были бы проблемы с подсчетами
Leute fragen: (Leute fragen:)
Люди спрашивают: (люди спрашивают:)
"Bist du nicht Maeckes?" ("Bist du nicht Maeckes?")
"Ты не Maeckes?"("Разве ты не маек?")
Ich entgegne: (Ich entgegne:)
Я возражаю: возражаю:)
"Ich bin nicht Maeckes, ("Ich bin nicht Maeckes,)
не Maeckes, ("я не Maeckes,)
Ich war nie Maeckes, (ich war nie Maeckes,)
Я никогда не был Maeckes, никогда не был Maeckes,)
Ich werd's nie sein." (ich werd's nie sein.")
Я никогда не буду."(никогда не буду.")
Tilt!
Tilt!
Me lika dissa (hey)
Me lika dissa (Эй)
Me lika dissa
Me lika dissa
Me lika dissa (hey)
Me lika dissa (Эй)
Very very much
Very very much
Tilt!
Tilt!
Me lika dissa (hey)
Me lika dissa (Эй)
Me lika dissa
Me lika dissa
Me lika dissa
Me lika dissa
Very very much
Very very much
Ich bin nicht Maeckes
Я не Maeckes
Me lika dissa (hey)
Me lika dissa (Эй)
Me lika dissa
Me lika dissa
Me lika dissa (hey)
Me lika dissa (Эй)
Very very much
Very very much
Tilt!
Tilt!
Me lika dissa (hey)
Me lika dissa (Эй)
Me lika dissa
Me lika dissa
Me lika dissa
Me lika dissa
Very very mucha
Very very mucha
Eu gosto muito, eu gosto muito, muito, muito mesmo
Eu gosto muito, eu gosto muito, muito, muito mesmo
Also wenn ich sing' (ich sing')
Поэтому, когда я пою' пою')
Und die Tonhöhe mal nicht stimmt (nicht stimmt)
И шаг раз не так (не так)
Ist es ja auch nicht schlimm (nicht schlimm)
Разве это не плохо (не плохо)
Weil ich's ja nicht bin (ich bin, nicht bin)
Потому что это не я (я, не я)
Eu gosto disso
Eu gosto disso
Eu gosto disso
Eu gosto disso
Eu gosto disso
Eu gosto disso
Mas não mantenho compromisso
Mas não mantenho compromisso
Eu gosto disso
Eu gosto disso
Eu gosto disso
Eu gosto disso
Eu gosto disso
Eu gosto disso
Mas não mantenho compromisso
Mas não mantenho compromisso
Schüttel den Flipper, schüttel!
Встряхни пинбол, встряхни!
Schüttel den Flipper, schüttel!
Встряхни пинбол, встряхни!
Schüttel den Flipper bis zum Tilt, Tilt, Tilt!
Встряхните пинбол до Tilt, Tilt, Tilt!
Schüttel den Flipper!
Встряхните пинбол!
Schüttel den Flipper!
Встряхните пинбол!
Schüttel den Flipper bis hin zum Tilt, Tilt!
Встряхните пинбол до наклона, наклон!
Scheiße
Дерьмо





Авторы: Daniel Strohhaecker, Tristan Brusch, Markus Winter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.