Текст и перевод песни Maeckes - Tilt!
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Very
very
much
Very
very
much
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Very
very
much
Very
very
much
Leute
fragen:
(Leute
fragen:)
Люди
спрашивают:
(люди
спрашивают:)
"Bist
du
nicht
Maeckes?"
("Bist
du
nicht
Maeckes?")
"Ты
не
Maeckes?"("Разве
ты
не
маек?")
Ich
entgegne:
(Ich
entgegne:)
Я
возражаю:
(я
возражаю:)
"Ich
bin
nicht
Maeckes,
("Ich
bin
nicht
Maeckes,)
"Я
не
Maeckes,
("я
не
Maeckes,)
Ich
war
nie
Maeckes,
(ich
war
nie
Maeckes,)
Я
никогда
не
был
Maeckes,
(я
никогда
не
был
Maeckes,)
Ich
werd's
nie
sein."
(ich
werd's
nie
sein.")
Я
никогда
не
буду."(никогда
не
буду.")
Me
lika
dissa
(hey)
Me
lika
dissa
(Эй)
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
(hey)
Me
lika
dissa
(Эй)
Very
very
much
Very
very
much
Me
lika
dissa
(hey)
Me
lika
dissa
(Эй)
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Very
very
much
Very
very
much
Als
der
Weihnachtsmann
etwa
vier
ist,
sagten
ihm
seine
Eltern:
Когда
Санта-Клаусу
около
четырех,
его
родители
сказали
ему:
"Ey,
kleiner,
tut
uns
leid,
doch
Maeckes
existiert
nicht."
"Эй,
малыш,
извини,
но
маек
не
существует."
Von
dem
Tag
an
war
dann
paar
mal
gar
der
Weihnachtsmann
ich
С
того
дня
пару
раз
даже
Дед
Мороз
был
у
меня
Woraufhin
seither
leider
keiner
mehr
der
Weihnachtsmann
ist
После
чего
с
тех
пор,
к
сожалению,
никто
не
является
Санта-Клаусом
Ist
dir
Maeckes'
Musik
zu
cheesy
- Ich
bin
nicht
Maeckes
Это
музыка
Maeckes
для
cheesy
- я
не
Maeckes
Wenn's
'n
bisschen
zu
kompliziert
ist
- Ich
bin
nicht
Maeckes
Если
это
слишком
сложно
- я
не
Maeckes
Zu
viele
kreischende
Teenies
- Ich
bin
nicht
Maeckes
Слишком
много
визжащих
подростков
- я
не
Maeckes
Zu
unpolitisch
- Ich
bin
nicht
Maeckes
Слишком
аполитично
- я
не
Maeckes
Ich
bin
nicht
Maeckes
Я
не
Maeckes
Nur
der
Verlierer
vom
Maeckes-look-a-like-Contest
Только
проигравший
конкурс
Maeckes-look-a-like
Nur
ein
2Pac-Hologramm,
nur
ein
Body-Double
von
Maeckes
Только
голограмма
2Pac,
только
двойной
корпус
от
Maeckes
Nur
ein
kleines
bisschen
Fleisch,
das
über
seinem
Skelett
ist
Только
немного
мяса,
которое
над
его
скелетом
Nur
der
Spitzname
einer
Fast-Food-Restaurant-Kette
Просто
прозвище
сети
ресторанов
быстрого
питания
Me
lika
dissa
(hey)
Me
lika
dissa
(Эй)
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
(hey)
Me
lika
dissa
(Эй)
Very
very
much
Very
very
much
Me
lika
dissa
(hey)
Me
lika
dissa
(Эй)
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Very
very
much
Very
very
much
Ich
bin
nicht
Maeckes
Я
не
Maeckes
Me
lika
dissa
(hey)
Me
lika
dissa
(Эй)
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
(hey)
Me
lika
dissa
(Эй)
Very
very
much
Very
very
much
Me
lika
dissa
(hey)
Me
lika
dissa
(Эй)
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Ich
bin
nicht
Maeckes
Я
не
Maeckes
Nur
seine
deutsche
Synchronstimme
Только
его
немецкий
синхронный
голос
Nur
vier
niemals
buzzernde
Judges
bei
The
Voice
of
Germany
Auditions
Только
четыре
никогда
не
шумящих
судьи
на
The
Voice
of
Germany
Auditions
Nur
jede
Rolle
in
jedem
Schweighöfer-Film
Только
каждая
роль
в
каждом
фильме
Швайгхофера
Ich
bin
nicht
Maeckes,
letzten
Endes
bin
ich
sein
böser
Zwilling
Я
не
маек,
в
конце
концов,
я
его
злой
близнец
Ist
dir
Maeckes'
Musik
zu
komisch
Слишком
странная
для
вас
музыка
Maeckes
Vielleicht
bisschen
zu
melancholisch
Может
быть,
слишком
меланхоличный
Zu
viele
weinende
Emojis
Слишком
много
плачущих
смайликов
Zu
selbstironisch
- Ich
bin
nicht
Maeckes
Слишком
самоуничижительно
- я
не
маек
Ich
bin
nicht
Maeckes
Я
не
Maeckes
Nur
ein
Handtuch,
das
eine
Liege
grad'
besetzt
Только
полотенце,
которое
занимает
шезлонг
градусов'
Nur
vermeintlich
er
in
ei'm
verzerrten
Spiegelkabinett
Только
якобы
он
в
искаженном
зеркальном
кабинете
эй'м
Sie
fragen:
"Nett,
ist
das
allein
dein
Style?"
Вы
спрашиваете:
"Милый,
это
только
ваш
стиль?"
Ich
bin
nicht
Maeckes
nur
das
Instagram-Profil
von
Ai
Weiwei
Я
не
Maeckes
только
профиль
Instagram
Ai
Weiwei
Ich
bleib'
bei
mei'm,
doch
sie
schrei'n:
Я
остаюсь
с
Мэй,
но
она
кричит:
Me
lika
dissa
(hey)
Me
lika
dissa
(Эй)
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
(hey)
Me
lika
dissa
(Эй)
Very
very
much
Very
very
much
Me
lika
dissa
(hey)
Me
lika
dissa
(Эй)
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Very
very
much
Very
very
much
Ich
bin
nicht
Maeckes
Я
не
Maeckes
Me
lika
dissa
(hey)
Me
lika
dissa
(Эй)
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
(hey)
Me
lika
dissa
(Эй)
Very
very
much
Very
very
much
Me
lika
dissa
(hey)
Me
lika
dissa
(Эй)
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Keine
Ahnung,
mhm
Не
знаю,
МММ
Ich
mein',
ich
wär'
ja
gerne
Maeckes,
er
ist
Platin-Produzent
Я
имею
в
виду,
я
хотел
бы
быть
Maeckes,
он
производитель
платины
Hat
ausverkaufte
Gitarrenkonzert-Events
Имеет
аншлаг
гитарных
концертов
Spielt,
glaub',
beim
neuen
Hader-Film
eine
Band
Играет,
Поверь,
в
новом
фильме
Hader
группа
Aber
fiele
ich
dann
nicht
auch
beim
Orsons-Ventilator-Dreh
vom
Pferd
Но
я
не
падаю
с
лошади
даже
во
время
вращения
вентилятора
Орсона
Ich
bin
nicht
Maeckes,
weil
sonst
wär'
ich
ja
kompliziert
Я
не
Maeckes,
потому
что
в
противном
случае
я
был
бы
сложным
Wär'
ich
ja
kühl
zu
allen
Menschen,
die
mich
ehrlich
nicht
int'ressieren
Я
был
бы
холоден
ко
всем
людям,
которые
честно
не
решают
меня
Wär'
ich
'n
gottverdammter
Dämon,
wenn
ich
trink'
Если
бы
я
был
проклятым
демоном,
если
бы
я
пил
Würd'
versuchen
Schaufenster
mit
Dropkicks
einzutreten,
wenn
ich
trink'
Если
бы'
попытаться
войти
в
витрину
с
Dropkicks,
когда
я
пью'
Wäre
die
Welt
nicht
mehr
rund,
hänge
ich
jedes
Wochenende
Если
бы
мир
больше
не
был
круглым,
я
зависал
бы
каждые
выходные
Mit
anderen
Mädchen
in
Hotelzimmern
rum
Ром
с
другими
девушками
в
гостиничных
номерах
Würde
ich
die
Idee
hinter
den
Menschen
nicht
versteh'n
Если
бы
я
не
понимал
идею,
стоящую
за
людьми
Plus
ich
hätt'
immer
Probleme
mit
den
Zähn'
Кроме
того,
у
меня
всегда
были
бы
проблемы
с
подсчетами
Leute
fragen:
(Leute
fragen:)
Люди
спрашивают:
(люди
спрашивают:)
"Bist
du
nicht
Maeckes?"
("Bist
du
nicht
Maeckes?")
"Ты
не
Maeckes?"("Разве
ты
не
маек?")
Ich
entgegne:
(Ich
entgegne:)
Я
возражаю:
(я
возражаю:)
"Ich
bin
nicht
Maeckes,
("Ich
bin
nicht
Maeckes,)
"Я
не
Maeckes,
("я
не
Maeckes,)
Ich
war
nie
Maeckes,
(ich
war
nie
Maeckes,)
Я
никогда
не
был
Maeckes,
(я
никогда
не
был
Maeckes,)
Ich
werd's
nie
sein."
(ich
werd's
nie
sein.")
Я
никогда
не
буду."(никогда
не
буду.")
Me
lika
dissa
(hey)
Me
lika
dissa
(Эй)
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
(hey)
Me
lika
dissa
(Эй)
Very
very
much
Very
very
much
Me
lika
dissa
(hey)
Me
lika
dissa
(Эй)
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Very
very
much
Very
very
much
Ich
bin
nicht
Maeckes
Я
не
Maeckes
Me
lika
dissa
(hey)
Me
lika
dissa
(Эй)
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
(hey)
Me
lika
dissa
(Эй)
Very
very
much
Very
very
much
Me
lika
dissa
(hey)
Me
lika
dissa
(Эй)
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Me
lika
dissa
Very
very
mucha
Very
very
mucha
Eu
gosto
muito,
eu
gosto
muito,
muito,
muito
mesmo
Eu
gosto
muito,
eu
gosto
muito,
muito,
muito
mesmo
Also
wenn
ich
sing'
(ich
sing')
Поэтому,
когда
я
пою'
(я
пою')
Und
die
Tonhöhe
mal
nicht
stimmt
(nicht
stimmt)
И
шаг
раз
не
так
(не
так)
Ist
es
ja
auch
nicht
schlimm
(nicht
schlimm)
Разве
это
не
плохо
(не
плохо)
Weil
ich's
ja
nicht
bin
(ich
bin,
nicht
bin)
Потому
что
это
не
я
(я,
не
я)
Eu
gosto
disso
Eu
gosto
disso
Eu
gosto
disso
Eu
gosto
disso
Eu
gosto
disso
Eu
gosto
disso
Mas
não
mantenho
compromisso
Mas
não
mantenho
compromisso
Eu
gosto
disso
Eu
gosto
disso
Eu
gosto
disso
Eu
gosto
disso
Eu
gosto
disso
Eu
gosto
disso
Mas
não
mantenho
compromisso
Mas
não
mantenho
compromisso
Schüttel
den
Flipper,
schüttel!
Встряхни
пинбол,
встряхни!
Schüttel
den
Flipper,
schüttel!
Встряхни
пинбол,
встряхни!
Schüttel
den
Flipper
bis
zum
Tilt,
Tilt,
Tilt!
Встряхните
пинбол
до
Tilt,
Tilt,
Tilt!
Schüttel
den
Flipper!
Встряхните
пинбол!
Schüttel
den
Flipper!
Встряхните
пинбол!
Schüttel
den
Flipper
bis
hin
zum
Tilt,
Tilt!
Встряхните
пинбол
до
наклона,
наклон!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Strohhaecker, Tristan Brusch, Markus Winter
Альбом
Tilt!
дата релиза
09-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.