Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sedam
sati
ujutro
je
Es
ist
sieben
Uhr
morgens
I
tumaram
gradom
Und
ich
streife
durch
die
Stadt
Jos
da
moram
na
posao
Und
ich
muss
noch
zur
Arbeit
Ma
mislim
stvarno
Mann,
ich
meine
wirklich
Izguzvana
ja
se
smjeskam
Zerknittert
lächle
ich
Hodam
damski
i
bez
srama
Ich
gehe
damenhaft
und
ohne
Scham
Cestitam
ti,
od
sinoc
si
Ich
gratuliere
dir,
seit
letzter
Nacht
bist
du
Meni
omiljeni
Mein
Liebster
Prijatelj
sa
povlasticom
Freund
mit
gewissen
Vorzügen
Onu
drugu
smijeni
Lös
die
andere
ab
Bolje
tako,
da
bez
obaveza
Besser
so,
dass
wir
ohne
Verpflichtungen
Guramo
polako
Es
langsam
angehen
Jos
od
sinoc
maskara
Noch
von
letzter
Nacht
die
Maskara
Opet
nisam
spavala
Wieder
habe
ich
nicht
geschlafen
Sifra
– nista
ljubav
Stichwort
– keine
Liebe
Nista
nesto
ozbiljno
i
slicno
Nichts
Ernstes
oder
Ähnliches
Tako
nam
je
odlicno
So
ist
es
für
uns
ausgezeichnet
Znam
ja
to,
brzo
ucim
gradivo
Ich
weiß
das,
ich
lerne
den
Stoff
schnell
Samo
se
ne
hvali
Prahle
nur
nicht
damit
Nemoj
biti
Radio
Mileva
Sei
kein
Plappermaul
Sve
u
tiho
i
diskretno
Alles
leise
und
diskret
Jer
inace
ima
da
te
nema
Denn
sonst
wird
es
dich
nicht
mehr
geben
O,
ima
da
te
nema
Oh,
es
wird
dich
nicht
mehr
geben
Sinoc
sam
te
otela
Letzte
Nacht
habe
ich
dich
entführt
Iz
guzve
nekog
kluba
Aus
dem
Gedränge
irgendeines
Clubs
Ljepse
mirise
mi
boric
Schöner
duftet
mir
der
Duftbaum
Tvoja
stara
buba
Dein
alter
Käfer
Ispod
tvoga
sica
Unter
deinem
Sitz
Ostala
mi
zlatna
narukvica
Ist
mein
goldenes
Armband
geblieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.