Текст и перевод песни Magna Cum Laude - Hová tűnnek az öngyújtók?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hová tűnnek az öngyújtók?
Куда пропадают зажигалки?
Úgy
tanított
apám
Учил
меня
отец,
Hogy
vigyázzak
a
dolgaimra
Что
нужно
беречь
свои
вещи.
De
eltűnt
a
könyv
és
vele
a
cetli
Но
пропала
книга,
а
с
ней
и
закладка,
Amire
fel
volt
írva
На
которой
было
записано...
S
valahol
egy
elzárt
kis
udvarban
И
где-то
в
запертом
дворике
Több
millió
kulcscsomó
ünnepel
Празднуют
миллионы
связок
ключей,
Mert
se
én,
se
te,
se
ő
és
senki
sem
tudhatja
hova
tűnnek
el
Ведь
ни
я,
ни
ты,
ни
он,
никто
не
знает,
куда
они
исчезают.
Hova
hova
hova
hova
tűnnek
el
és
hová
tűnt
el
az
eredetük
Куда,
куда,
куда,
куда
они
исчезают,
и
куда
подевалось
их
происхождение?
Ahogy
eltűnnek
az
öngyújtók,
úgy
eltűnsz
te
is
velük
Как
исчезают
зажигалки,
так
исчезаешь
и
ты
вместе
с
ними.
Hova
hova
hova
hova
tűnnek
el
és
hová
tűnt
el
az
eredetük
Куда,
куда,
куда,
куда
они
исчезают,
и
куда
подевалось
их
происхождение?
Ahogy
eltűnnek
az
öngyújtók,
úgy
eltűnsz
te
is
velük
Как
исчезают
зажигалки,
так
исчезаешь
и
ты
вместе
с
ними.
Meglépett,
nem
vigyáztam
rá,
sehol
sem
lelem
Ушла,
я
не
уследил,
нигде
не
могу
найти.
Nem
tudtam,
hogy
elhagyható
a
lelkiismeretem
Я
не
знал,
что
совесть
можно
потерять.
Aki
megtalálja
adja
le
a
portán,
beküldök
valakit
érte
Кто
найдет,
сдайте
на
проходную,
я
пришлю
за
ней
гонца.
Én
eltévednék,
mert
térképeim
már
nem
tudom
ki
az,
aki
kölcsönkérte
Я
бы
и
сам
заблудился,
ведь
на
моих
картах
уже
не
разобрать,
кто
их
брал
попользоваться.
Hova
hova
hova
hova
tűnnek
el
és
hová
tűnt
el
az
eredetük
Куда,
куда,
куда,
куда
они
исчезают,
и
куда
подевалось
их
происхождение?
Ahogy
eltűnnek
az
öngyújtók,
úgy
eltűnsz
te
is
velük
Как
исчезают
зажигалки,
так
исчезаешь
и
ты
вместе
с
ними.
Hova
hova
hova
hova
tűnnek
el
és
hová
tűnt
el
az
eredetük
Куда,
куда,
куда,
куда
они
исчезают,
и
куда
подевалось
их
происхождение?
Ahogy
eltűnnek
az
öngyújtók,
úgy
eltűnsz
te
is
velük
Как
исчезают
зажигалки,
так
исчезаешь
и
ты
вместе
с
ними.
Hova
hova
hova
hova
tűnnek
el
és
hová
tűnt
el
az
eredetük
Куда,
куда,
куда,
куда
они
исчезают,
и
куда
подевалось
их
происхождение?
Ahogy
eltűnnek
az
öngyújtók,
úgy
eltűnsz
te
is
velük
Как
исчезают
зажигалки,
так
исчезаешь
и
ты
вместе
с
ними.
Hova
hova
hova
hova
tűnnek
el
és
hová
tűnt
el
az
eredetük
Куда,
куда,
куда,
куда
они
исчезают,
и
куда
подевалось
их
происхождение?
Ahogy
eltűnnek
az
öngyújtók,
úgy
eltűnsz
te
is
velük
Как
исчезают
зажигалки,
так
исчезаешь
и
ты
вместе
с
ними.
Hova
hova
hova
hova
tűnnek
el
Куда,
куда,
куда,
куда
они
исчезают...
Hova
tűnnek
el
Куда
исчезают...
Hova
tűnnek
el
Куда
исчезают...
Hova
tűnnek
el
Куда
исчезают...
Hova
hova
hova
hova
tűnnek
el
és
hová
tűnt
el
az
eredetük
Куда,
куда,
куда,
куда
они
исчезают,
и
куда
подевалось
их
происхождение?
Ahogy
eltűnnek
az
öngyújtók,
úgy
eltűnsz
te
is
velük
Как
исчезают
зажигалки,
так
исчезаешь
и
ты
вместе
с
ними.
Kis
ostor
volt,
és
mi
lett
belőle
Был
маленький
кнут,
и
что
с
ним
стало?
Az
eltűnt
lelkünket
korbácsoló
Сечет
наши
пропавшие
души.
Kirobbantott
egy
új
háborút
is
Развязал
еще
одну
войну,
Azt,
hogy
dezertált
a
távkapcsoló
Ту,
в
которой
дезертировал
пульт
от
телевизора.
Hogy
miért
ülök
itt
egyedül
Почему
я
сижу
здесь
один,
Nagyon
elgondolkodtató
Заставляет
задуматься.
Minél
jobban
vigyázunk
valakire
Чем
больше
мы
о
ком-то
заботимся,
Annál
inkább
elhagyható
Тем
легче
с
ним
расстаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihaly Mezo, Mihaly Kara, Tibor Szabo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.