Magna Cum Laude - Olyan virag - перевод текста песни на немецкий

Olyan virag - Magna Cum Laudeперевод на немецкий




Olyan virag
Solch eine Blume
Morzsák között, zsebemben, szív alatt
Zwischen Krümeln, in meiner Tasche, unter dem Herzen
Egy komisz kamasz érzés valahogy itt maradt
Ein schelmisches Teenagergefühl ist irgendwie hier geblieben
Valakire vár, nem véletlen maradt itt
Es wartet auf jemanden, es ist nicht zufällig hier geblieben
Utolsó madárként, hogy elérje azt a valakit
Wie der letzte Vogel, um diesen Jemand zu erreichen
Mert olyan virág a szerelem
Denn die Liebe ist solch eine Blume
Letépni nem tudod
Du kannst sie nicht pflücken
Szakadék szélén terem
Sie wächst am Rande des Abgrunds
Most már elmondhatod, hogy
Jetzt kannst du sagen, dass
Olyan virág a szerelem
Die Liebe solch eine Blume ist
Ami egy illatot
Die einen Duft
Mindig itt felejt
Immer hier zurücklässt
Akkor is, ha örökre elhagyott
Auch wenn sie mich für immer verlassen hat
Minden tavasszal új köntösbe öltözött
Jeden Frühling kleidete sie sich in ein neues Gewand
Ahogy szorítottam, egyre több tűnt el belőle a kezeim között
Als ich sie festhielt, verschwand immer mehr davon zwischen meinen Händen
S ha gondolatban mégis egy életen át kísért
Und wenn sie mich doch in Gedanken ein Leben lang verfolgt
Én akkor sem tartozom felelősséggel az álmaimért
Bin ich auch dann nicht für meine Träume verantwortlich
Mert olyan virág a szerelem
Denn die Liebe ist solch eine Blume
Letépni nem tudod
Du kannst sie nicht pflücken
Szakadék szélén terem
Sie wächst am Rande des Abgrunds
Most már elmondhatod, hogy
Jetzt kannst du sagen, dass
Olyan virág a szerelem
Die Liebe solch eine Blume ist
Ami egy illatot
Die einen Duft
Mindig itt felejt
Immer hier zurücklässt
Akkor is, ha örökre elhagyott
Auch wenn sie mich für immer verlassen hat
Mert olyan virág a szerelem
Denn die Liebe ist solch eine Blume
Letépni nem tudod
Du kannst sie nicht pflücken
Szakadék szélén terem
Sie wächst am Rande des Abgrunds
Most már elmondhatod, hogy
Jetzt kannst du sagen, dass
Olyan virág a szerelem
Die Liebe solch eine Blume ist
Ami egy illatot
Die einen Duft
Mindig itt felejt
Immer hier zurücklässt
Akkor is, ha örökre elhagyott
Auch wenn sie mich für immer verlassen hat





Авторы: Mihaly Mezo, Mihaly Kara, Tibor Szabo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.