Текст и перевод песни Magna Cum Laude - Tul keson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tul keson
Wreath of Sorrows
Díszpompás
koszorút
A
pompous
wreath
Kéne
az
arcomra
tennem
I
should
put
on
my
face
Mert
akkor
vagyok
szomorú
Because
it's
when
I'm
saddest
Mikor
a
legboldogabbnak
kéne
lennem
That
I
should
appear
the
happiest
Hiszen
gyermek
van
az
ölemben
After
all,
there's
a
child
in
my
arms
De
egy
fokkal
öregebben
rájöttem
But
I've
learnt
by
a
degree
on
growing
older
Ha
a
Mindenható
is
velem
van
If
the
Almighty
is
with
me
Akkor
vesztenivalóm
is
csak
nekem
van,
mert
Then
I
only
have
myself
to
lose,
because
Túl
későn
láttam
meg
benned
I
saw
too
late
in
you
Ami
úgy
hiányzott
What
I
was
missing
so
Próbáltam
fennmaradni
I
tried
to
stay
afloat
De
egy
örvény
magával
rántott
But
a
whirlpool
dragged
me
under
Túl
későn
láttam
meg
benned
I
saw
too
late
in
you
Ami
úgy
hiányzott
What
I
was
missing
so
Mögöttem
álltál,
de
én
You
stood
behind
me,
but
I
Megkerültem
az
egész
világot
érted
Circumnavigated
the
whole
world
for
you
Mikor
a
versenyzők
mellettem
elhaladnak
As
the
competition
passed
me
by
Lábam
a
sík
terepen
is
elbukott
My
feet
stumbled
on
level
ground
Fölteszem
olyankor
a
kérdést
magamnak
I
asked
myself
that
question
then
Mit
tudtál
te,
amit
más
sohasem
tudott?
What
did
you
know
that
no
one
else
ever
could?
A
bájos
könnycseppjeidből
From
your
beautiful
tears
Azért
hírmondónak
még
egy
páran
Messengers
still
for
a
few
Ahogy
eleged
lett
mindenből
As
you
tired
of
it
all
Sókristályok
formájában
itt
maradtak
nálam,
mert
They
stayed
with
me
in
the
form
of
salt
crystals,
because
Túl
későn
láttam
meg
benned
I
saw
too
late
in
you
Ami
úgy
hiányzott
What
I
was
missing
so
Próbáltam
fennmaradni
I
tried
to
stay
afloat
De
egy
örvény
magával
rántott
But
a
whirlpool
dragged
me
under
Túl
későn
láttam
meg
benned
I
saw
too
late
in
you
Ami
úgy
hiányzott
What
I
was
missing
so
Mögöttem
álltál
You
stood
behind
me
De
én
megkerültem
az
egész
világot
érted
But
I
circumnavigated
the
whole
world
for
you
Túl
későn
láttam
meg
benned
I
saw
too
late
in
you
Ami
úgy
hiányzott
What
I
was
missing
so
Próbáltam
fennmaradni
I
tried
to
stay
afloat
De
egy
örvény
magával
rántott
But
a
whirlpool
dragged
me
under
Túl
későn
láttam
meg
benned
I
saw
too
late
in
you
Ami
úgy
hiányzott
What
I
was
missing
so
Próbáltam
fennmaradni
I
tried
to
stay
afloat
De
egy
örvény
magával
rántott
But
a
whirlpool
dragged
me
under
Túl
későn
láttam
meg
benned
I
saw
too
late
in
you
Ami
úgy
hiányzott
What
I
was
missing
so
Mögöttem
álltál
You
stood
behind
me
De
én
megkerültem
az
egész
világot
érted
But
I
circumnavigated
the
whole
world
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihaly Mezo, Mihaly Kara, Tibor Szabo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.