Majida Issa - Propiedad Privada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Majida Issa - Propiedad Privada




Propiedad Privada
Private Property
Para que sepan todas a quién tu perteneces
This is to let everybody know who you belong to
Con sangre de mis venas te marcaré la frente
I will mark your forehead with the blood from my veins
Para que te respeten aún con la mirada
So that they will respect you, even with their eyes
Y sepan que tu eres mi propiedad privada (bis)
And know that you are my private property (repeat)
Que no se atreva nadie a mirarte con ansia
May no one dare to look at you with desire
Y que conserven todas respetable distancia
And may everyone maintain a respectful distance
Porque mi pobre alma se retuerce de celos
Because my poor soul writhes with jealousy
Y no quiero que nadie respire de tu aliento
And I don't want anyone to breathe your breath
Porque siendo tu dueña no me importa
Because as your owner, I don't care
Más nada
More anything
Que verte sólo mío mi propiedad privada
Than to see you only mine, my private property
Que no se atreva nadie a mirarte con ansias
May no one dare to look at you with desire
Y que conserven todas respetable distancia
And may everyone maintain a respectful distance
Porque mi pobre alma se retuerce de celos
Because my poor soul writhes with jealousy
Y no quiero que nadie respire de tu aliento
And I don't want anyone to breathe your breath
Porque siendo tu dueña no me importa
Because as your owner, I don't care
Más nada
More anything
Que verte sólo mío mi propiedad privada (bis)
Than to see you only mine, my private property (repeat)





Авторы: Modesto Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.