Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dazed
and
confused
Ошеломленный
и
сбитый
с
толку
My
brain's
been
running
wild
Мой
мозг
был
диким
What
am
I
doing
Что
я
делаю?
Do-do-do-do-doing
Делай-делай-делай-делай
Dazed
and
confused
right
now
Ошеломленный
и
растерянный
прямо
сейчас
My
brain's
been
running
wild
Мой
мозг
был
диким
What
am
I
doing?
Что
я
делаю?
Lifestyle
I'm
choosing,
isn't
panning
out
Образ
жизни,
который
я
выбираю,
не
складывается
Starting
to
go
south
Начиная
идти
на
юг
Down
for
the
count
Вниз
для
счета
My
mind
is
racing,
so
frustrated
Мой
разум
мчится,
я
так
расстроен
Think
I
need
to
take
a
step
back
Думаю,
мне
нужно
сделать
шаг
назад
All
it
took
was
a
step
back,
word
to
Luka
Все,
что
потребовалось,
это
шаг
назад,
слово
Луке
Funny
never
had
the
strap,
never
was
a
shooter
Смешно
никогда
не
было
ремешка,
никогда
не
было
стрелком
Never
used
a
razor,
but
I
was
up
on
that
scooter
Никогда
не
пользовался
бритвой,
но
я
был
на
этом
скутере
Not
tryna
hustle
anymore,
not
tryna
be
like
Scooter
Не
пытаюсь
больше
суетиться,
не
пытаюсь
быть
как
Скутер
Mira
mira,
mira
mira
observa
esto
Посмотри,
посмотри,
посмотри,
посмотри
на
это
Mi
vida
nunca
fue
perfecta
en
el
maldito
tiempo
Моя
жизнь
никогда
не
была
идеальной
в
проклятое
время
Blessings
came
in
handfuls,
wasn't
living
thankful
Благословения
приходили
горстями,
не
жили
благодарно
Wasn't
acting
bashful,
acted
like
a
Не
вел
себя
застенчиво,
вел
себя
как
Asshole,
man
my
life
was
joke
(damn)
Мудак,
чувак,
моя
жизнь
была
шуткой
(черт
возьми)
All
I
cared
about
was
partying,
and
hitting
on
that
toke
Все,
о
чем
я
заботился,
это
вечеринки
и
удары
по
этому
токе
Wasted
all
that
dough,
now
we
sitting
here
broke
(broke)
Впустую
все
это
тесто,
теперь
мы
сидим
здесь,
сломались
(сломались)
Not
taking
any
time
checking
in
on
kinfolk,
I've
been
(kinfolk)
Не
тратя
время
на
проверку
родственников,
я
был
(родственники)
Slowing
down
like
niggas
sipping
on
lean
(we
slowing
down)
Замедляемся,
как
ниггеры,
потягивающие
лин
(мы
замедляемся)
Refreshing
myself
like
a
strip
Listerine
(fresh)
Освежаю
себя,
как
стриптиз
Listerine
(свежий)
Not
second
guessing
anymore,
I
got
the
keys
Больше
не
сомневаюсь,
у
меня
есть
ключи
Opening
the
door
to
my
new
found
destiny,
patience
Открывая
дверь
к
моей
новой
судьбе,
терпению
Dazed
and
confused
right
now
Ошеломленный
и
растерянный
прямо
сейчас
My
brain's
been
running
wild
(so
wild
now)
Мой
мозг
был
диким
(сейчас
таким
диким)
What
am
I
doing?
Что
я
делаю?
Lifestyle
I'm
choosing,
isn't
panning
out
(no
it's
not
now)
Образ
жизни,
который
я
выбираю,
не
складывается
(нет,
не
сейчас)
Starting
to
go
south
(going
south
now)
Начиная
идти
на
юг
(сейчас
на
юг)
Down
for
the
count
(I'm
down
now)
Вниз
на
счет
(сейчас
я
вниз)
My
mind
is
racing,
so
frustrated
Мой
разум
мчится,
я
так
расстроен
Think
I
need
to
take
a
step
back
Думаю,
мне
нужно
сделать
шаг
назад
Took
a
detour
from
my
walk
(walk)
Свернул
с
моей
прогулки
(прогулки)
I
was
all
talk
(talk)
Я
был
весь
в
разговорах
(разговорах)
Got
that
dedication
back
Получил
эту
преданность
обратно
we
going
nonstop
(got
that
dedication
back
we
going
nonstop)
Мы
идем
без
остановок
(вернув
эту
преданность,
мы
идем
без
остановок)
Now
I'm
walking
with
the
confidence
of
finalist
Теперь
я
иду
с
уверенностью
финалиста
Finding
my
way
back
home
like
the
holiest
of
Zionist
(holiest
of
Zionist)
Нахожу
дорогу
домой,
как
самый
святой
из
сионистов
(самый
святой
из
сионистов)
Hungrier
than
ever,
like
I
was
a
survivalist
(oh)
Голоднее,
чем
когда-либо,
как
будто
я
был
выживальщиком
(о)
Churning
on
the
pedal
like
a
Tour
de
France
cyclist
(oh,
oh-oh)
(yeah
we
churning
on
this
shit)
Вращаю
педаль,
как
велосипедист
Тур
де
Франс
(о,
о-о)
(да,
мы
взбалтываем
это
дерьмо)
Dios
mío,
came
a
long
way
since
dropping
Frío
Боже
мой,
прошел
долгий
путь
с
тех
пор,
как
сбросил
холод
Mixed
it
up
I
had
to
add
a
little
Mio
(poquito)
Перепутал,
пришлось
добавить
немного
Мио
(покито)
Sabes
que
amo
mis
amigos
ты
знаешь,
я
люблю
своих
друзей
Know
they
always
gonna
be
conmigo
Знай,
что
они
всегда
будут
конмиго
Reminisce
when
Walt
would
call
me
Frijol
Вспомни,
как
Уолт
звал
меня
Фрихоль.
Even
though
my
blood
ain't
got
a
drop
of
Latino
Хотя
в
моей
крови
нет
ни
капли
латиноамериканца
No
curls
or
a
fro,
but
that's
still
family
though
Ни
кудряшек,
ни
туловища,
но
это
все
равно
семья.
The
real
ones
stayed
with
me
even
through
my
sorrows
Настоящие
остались
со
мной
даже
через
мои
печали
Days
getting
brighter
looking
forward
to
tomorrow
Дни
становятся
ярче
с
нетерпением
жду
завтра
Shoutout
to
Jenaro,
that's
a
real
shepherd
right
there
Привет
Дженаро,
это
настоящий
пастырь
No
longer
feeling
hollow,
cause
the
Lords
with
me
everywhere
Больше
не
чувствую
себя
опустошенным,
потому
что
Лорды
со
мной
повсюду
I'm
chiefing
on
this
beat
like
a
hookah
Я
веду
этот
бит,
как
кальян
Roots
in
tact
like
a
yuca
(yuca)
Корни
в
такт,
как
юка
(юка)
Done
blowing
up
no
bazooka
(zooka)
Готово
взрывать
базуку
(зука)
All
it
took
was
a
step
back
word
to
Luka,
patience
Все,
что
потребовалось,
это
шаг
назад,
слово
Луке,
терпение
Dončić,
one-on-one
with...
Dobric
Дончич,
один
на
один
с...
Добричем
Step
back,
three-pointer,
for
the
game
Шаг
назад,
трехочковый,
для
игры
Oh
my
word,
Luka,
Luka,
Luka
Dončic
Боже
мой,
Лука,
Лука,
Лука
Дончич
How
many
times
has
he
done
it
Сколько
раз
он
это
делал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Osorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.