Mando - Deep (Freestyle) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mando - Deep (Freestyle)




Deep (Freestyle)
Глубоко (Фристайл)
È da un po' che perdo chili
Я уже какое-то время теряю вес,
Con le droghe un certo feeling
С наркотиками определенно есть связь.
Tu mi chiedi: "Che combini?"
Ты спрашиваешь: "Чем занимаешься?"
Niente, sono solo come sempre
Ничем, всё как обычно.
Ma adesso lo so e non serve che continui
Но теперь я знаю, и не нужно продолжать.
Tutti gli altri me li scordo sono solo via
Всех остальных я забываю, они просто исчезли.
Sono in giro per il mondo ma non sono in gita
Я путешествую по миру, но это не отдых.
Tu manco mi metti a fuoco, non mi vedi proprio
Ты даже не фокусируешься на мне, совсем не видишь.
Corro dai fantasmi che mi stalkerano tipo CIA
Я бегу от призраков, которые преследуют меня, как ЦРУ.
Io non sono un episodio ma un'antologia
Я не эпизод, а целая антология.
Quando entro sopra un beat, ti cancello con un click
Когда я попадаю на бит, я стираю тебя одним щелчком.
Come la tua tipa, la cronologia
Как и твоя девушка историю браузера.
Passivo, aggressivo, tutta la merda io la scrivo e la esprimo
Пассивный, агрессивный, всё дерьмо я пишу и выражаю.
Mi trovi coi bro mezzi morti a un festino
Ты найдешь меня с братьями полумертвыми на вечеринке.
Vorrei fare più soldi ma non ho il singolo estivo
Я хотел бы зарабатывать больше денег, но у меня нет летнего хита.
Sai che vivo grazie al flow
Ты знаешь, что я живу благодаря флоу.
Per me tipo guerra santa, tipo Jihad
Для меня это как священная война, как джихад.
Ogni barra è in derapata su una chicane
Каждая строчка занос на шикане.
Non m'importa se la stampa me la cita
Мне все равно, если пресса меня цитирует.
Poco di buono, ma sulla base M è un rombo di tuono
Мало хорошего, но на бите М раскат грома.
Lacrime e sangue sono il binomio, il ricordo di me
Слёзы и кровь это бином, память обо мне.
Facevo solo volontariato poi dopodiché
Я занимался только волонтерством, а потом,
Sono cambiato frà, sono andato da chieder lo sconto
Я изменился, брат, пошел просить скидку.
A lo compro, lo rompo, lo compro di nuovo
Покупаю, ломаю, покупаю снова.
Ed ora tutto gira intorno a 'sto nuovo cliché
И теперь всё вращается вокруг этого нового клише.
Quando mi guardo nello specchio c'è il volto di un uomo
Когда я смотрю в зеркало, там лицо мужчины.
Sono più vecchio, ho perso tempo, non lo ritrovo
Я стал старше, потерял время, не могу его вернуть.
Senza rischio sarei solo un disco rotto
Без риска я был бы просто сломанной пластинкой.
Meglio qua che fisso il vuoto e piango di sconforto
Лучше здесь, чем смотреть в пустоту и плакать от отчаяния.
E di notte ne capisco poco, tipo di 'sto mondo
И ночью я мало что понимаю в этом мире.
Ma in casa ho un Disco d'oro anche se mi sconvolgo
Но у меня дома есть Золотой диск, даже если я схожу с ума.
Son stanco di 'sto mondo, della sua apparenza
Я устал от этого мира, от его лицемерия.
Tanto fino in fondo sappiamo chi spacca senza
Ведь до конца мы знаем, кто крут без.
Io però volevo essere in vetta dalla partenza
Но я хотел быть на вершине с самого начала.
Ho il diavolo in testa mi mette fretta, santa pazienza
У меня в голове дьявол, он торопит меня, святое терпение.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.