Marble - nora - перевод текста песни на немецкий

nora - Marbleперевод на немецкий




nora
nora
塀の上で ボカポカ昼寝 道を見下ろす
Auf der Mauer ein warmes Nickerchen, ich schaue auf die Straße hinab.
赤いリボン ひらひら揺れて 僕を誘惑
Dein rotes Band flattert und verführt mich.
上から下へ 下から上へ sweetly sweetly
Von oben nach unten, von unten nach oben, süßlich, süßlich.
知らない瞳 目を逸らしてよ ねぇ
Fremde Augen, schau weg, ja?
土の臭い 季節が変わる
Der Geruch der Erde, die Jahreszeit wechselt.
さぁ、何処までも広がっていく
Komm, es dehnt sich endlos aus.
終わりのない空の色 眺めたら
Wenn ich die Farbe des endlosen Himmels betrachte,
あっという間に 過ぎ行く時間の中
In der Zeit, die im Nu vergeht,
追いかける 自分の影 振り返りながら
jage ich meinem eigenen Schatten nach, während ich zurückblicke.
真っ暗トンネル 何も見えない 明かりぽつり
Stockdunkler Tunnel, nichts zu sehen, nur ein einsames Licht.
水たまり ぽちゃんと跳ねて 僕を惑わす
Eine Pfütze spritzt auf und verwirrt mich.
独りぼっちが耐えられなくて 鳴いて 鳴いて
Die Einsamkeit nicht ertragend, weine und weine ich.
歌を歌うよ 夢中に歌う
Ich singe ein Lied, singe wie gebannt.
またひとつ 季節が変わる
Wieder wechselt eine Jahreszeit.
さぁ、歩き出す 光の方へ 何があるか知りたい
Komm, ich mache mich auf den Weg, dem Licht entgegen; ich will wissen, was dort ist.
そっと覗いたら 長い夜の 心の隙き間風
Wenn ich sacht hineinspähe, der kalte Hauch der langen Nacht in den Ritzen meines Herzens.
さぁ、何処までも広がっていく
Komm, es dehnt sich endlos aus.
終わりのない空の色 眺めたら
Wenn ich die Farbe des endlosen Himmels betrachte,
あっという間に 過ぎ行く時間の中
In der Zeit, die im Nu vergeht,
追いかける 自分の影 振り返りながら 忘れもの
jage ich meinem eigenen Schatten nach, während ich zurückblicke, etwas Vergessenes.





Авторы: Kikuchi Tatsuya, Okajima (pka Micco) Mikiko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.